Глава 56
— Леди Крофт».
Позвал меня никто иной, как маркиз Парен.
— Ваша честь».
— Давно уже не виделись, Элли».
— Действительно. Мне такое и присниться не могло, что я снова встречу маркиза в такой день».
Маркиз рассмеялся.
— Такова была просьба императора... А я был в долгу перед сэром Крофтом».
— Я знаю, это был непростой шаг».
— Нет. Я не пожелал бы, чтоб сэра Крофта судил кто бы то ни было другой».
— Заставили же мы старика поволноваться. Сожалею, маркиз».
Маркиз улыбнулся словам моего отца.
— Ничего подобного. Скорее, было приятно проветриться, постоять немного на воздухе. И всё благодаря тебе. Плюс, сегодня я лицезрел такое редкое зрелище».
Взгляд маркиза скользнул в сторону мешков с деньгами.
Приволочь в зал мешки с золотом и так их бросить на полу — такое было вопреки достоинству знати.
Я гордилась тем, как я сегодня утёрла нос другим дворянам. Но когда я посмотрела на Парена, я немного смутилась.
Маркиз Парен ведь был такой же крупной фигурой, как и мой отец.
Я сказала в нерешительности:
— Боже, я сейчас выкинула нечто недостойное».
— Ха-ха, да нет же. Как я только что сказал, мне было весело пройтись и проветриться. Ты видела, как вся эта свора разинула свои рты?»
Маркиз засмеялся и сказал, глядя на меня.
— И… Приятно знать, что нынешняя ты — так уверена в себе. В отличие от былого».
Образ, который он помнил, это “всегда на шаг позади Рэймонда”.
— Я не хочу больше сидеть в чьей-то тени, поэтому я поднабралась сил».
— Хорошо. Если у тебя хватит сил, ты и в будущем сможешь защитить семью Крофт».
Маркиз подошел к нам ещё на шаг ближе.
— Герцог, молодая леди. Как вы оба могли догадаться, граф Бартен не был главным организатором. У него ни за что бы не вышло такое провернуть. Наверняка… За этим стоит кто-то другой».
— Да, мы знаем».
— И быть может, тот человек не откажется от своих планов в сторону семьи Крофт. Львёнок отрастил себе зубы, и теперь он хочет твоё горло».
Символом семьи Сиос был лев.
Маркиз Парен так намекал нам последить за маркизом Сиосом. Он тоже заметил, кто именно стоял за графом Бартеном.
— Не волнуйтесь. Всё будет в порядке».
— Да, я думаю, это воплотится с подачи молодой леди. Элли так выросла. Герцог будет гордиться тобой».
Маркиз Парен засмеялся.
— Засим я пойду к его величеству, доложить ему о результатах разбирательства. Не терпится взглянуть на его удивление, когда мы дойдём до деталей».
Рэймонд.
Теперь я занервничала. Ведь уже очень скоро он услышит и про меня.
И тогда он придёт.
Он ведь так рьяно искал меня всё это время. Естественно, он придёт, как только услышит, что я явилась на суд.
Вернувшись в империю, я уже дважды случайно встретила его, но на самом деле он меня даже не узнал.
Но Элли Крофт больше не желает бегать и прятаться.
— Тогда я пойду. Ещё увидимся, если судьба разрешит».
Голос маркиза Парена пробудил меня от моих мыслей. Я попрощалась с ним, с добротой и благодарностью.
— Было приятно вас увидеть. Маркиз, сэр. И спасибо за сегодня».
— Ничего».
Маркиз молча кивнул моему отцу, а затем удалился.
— Элли. Пойдем и мы».
Я взяла отца за тощую руку и пошла из суда.
******
Кабинет императора.
— Чего они так долго? Суд еще не окончен?»
— Кажется, нет».
Ответил дворецкий.
Рэймонд прошёлся глазами по дороге, ведущей во дворец суда.
Никакого движения.
— … Вы еще не покончили с этим?»
Голос Рэймонда был полон тревоги.
Вчера вечером он упустил некую женщину, а затем вернулся в императорский дворец и всю ночь провел без сна.
Это произошло потому, что он не мог избавиться от навязчивой мысли, что женщиной той была Элли.
Он был терпелив.
С детства у него никогда не было того, чего он хотел. Всегда приходилось ждать да терпеть, чтобы получить хотя бы какую-то малость.
Но с прошлой ночи ему было трудно ждать, как будто он снова стал ребенком, кто даже не знал слова “терпение”.
Он хотел бросить всё и найти ее, забыв про достоинство императора и все государевы дела.
Но из-за того, что он не мог её найти, Рэймонд, казалось, потихоньку сходил с ума.
— Если я не смогу её найти, что если она уже сбежала ...»
Казалось, ему стоило лишь протянуть руку, и та, которая была в пределах досягаемости, снова раствориться в тумане. Его сердце забилось быстрее от тревоги.
— Эх…»
Рэймонд выдохнул и попытался унять нарастающую тревожность.
Нельзя мне сходить с ума, даже не повстречав Элли. Я должен держать себя в руках хотя бы пока я не попросил у неё прощения.
Свидетелей в итоге он не нашел. Если… если верно, что это Элли забрала слугу, герцог будет в безопасности, но в противном случае исход суда будет плачевен.
И если исход разбирательства был худшим, Рэймонд каким-то образом отсрочил бы дату казни.
А пока они как-нибудь отыскали прочие доказательства.
На худой конец планировалось спасти семью Крофт, надавив на маркиза Сиоса всем, что есть под рукой.
— Ваше Величество, прибывает маркиз Парен».
Приход маркиза Парена означает, что суд окончен.
Рэймонд в мгновение отбросил свои мысли и сразу же открыл рот:
— Впусти».
Дверь кабинета открылась, и вошел маркиз Парен. Рэймонд поднял руку и удержал его, когда тот хотел было преклонить колено.
— Начнем с результатов».
— Оправдан».
— Оправдан?»
На то был лишь один способ.
Слуга графа Бартена. Это было возможно только в том случае, если слуга явился в качестве свидетеля.
— Да уж. Неожиданный человек сегодня появился, да ещё и со свидетелем. И таким образом была доказана невиновность герцога».
Маркиз Парен улыбнулся.
— Неожиданный человек ...?»
Когда он услышал это, лицо Рэймонда одёрнулось.
Он хотел спросить, кто этот человек, но было нелегко даже вымолвить вопрос, ведь он боялся услышать имя Элли в ответ.
Впервые в жизни он почувствовал такую тревогу.
Крепко сжав руки в кулаки, он едва открыл рот.
— Это… Кто это?»
— Элли Крофт. Молодая леди вернулась, ваше величество».
Казалось, его сердце замерло.
Это правда была она.
Она бежала и пряталась, как будто вовсе никогда не хотела возвращаться.
Радость и тоска, тревога и беспокойство. Всевозможные эмоции обрушились на него лавиной, так что он даже забыл, как дышать.
В кабинет поспешно вошёл слуга.
— Ваше Величество, вы в порядке?»
Но Рэймонд ничего не слышал.
Известие о возвращении Элли теперь доминировало в его голове.
Он больше не мог ждать.
— Я должен увидеть её. Я иду к герцогу прямо сейчас».
Рэймонд бросил все и выбежал из кабинета.
****
— Так… Я хочу сказать, ты была на высоте».
Отец удивленно посмотрел на меня.
Когда мы выбрались из дворца, я рассказала отцу, чем занималась последние шесть лет.
Я также рассказала, откуда у меня появились такие большие деньги.
— Я основала организацию Феникса с парнем по имени Джед. Когда-нибудь слышал такое имя?»
— Конечно же слышал. Ваша организация показывала стремительный рост последние годы. Но, как оказалось, у истоков стояла ты…»
Как будто удивленный, отец некоторое время молчал.
— Ты это ради Карлайла?»
— Именно. Я не знала, что будет дальше, поэтому подумала, что мне нужна сила, чтобы защитить своего ребенка. Было бы хорошо, если бы в моих руках была власть, но, раз я более не императрица, мне нужны были хотя бы деньги».
Никто не посмеет тронуть Карлайла.
Взгляд моего отца размывался.
— Могу представить, как это было сложно».
Отец посмотрел на меня острым, но сочувственным взглядом.
Последние шесть лет, служа защитником Карлайлу, я была больше озабочена им, чем обеспокоена собой.
Хотя теперь у меня было всё хорошо, никто доподлинно не знал, как сложно этого было достичь.
Ощутив на себе искреннюю заботу, я почувствовала себя так, как будто вернулась в детство.
У меня без причины заслезились глаза, и я наклонилась к отцу.
http://tl.rulate.ru/book/36058/1305636
Готово:
Использование:
Наконец то она признала ценность денег