× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The Strongest Sage of Disqualified Crest / Сильнейший Мудрец Низшей Эмблемы: Глава 124. Подсчет

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Этого пока хватит.

Я направляю меч на замахнувшуюся лапу Пожирателя Пустоты, разбиваю магический камень и усиливаю его [Специальным зачарованием магии].

Затем возле задней части меча возникает относительно прочный барьер, и я усиливаю его еще одним заклинанием.

Сразу после этого лапа Пожирателя Пустоты погружается в меч.

Барьер был разрушен мгновенно, с громким ревом лапа Пожирателя Пустоты прошла через пространство, где был барьер, и взлетела в воздух.

- ...Га? - Пожиратель Пустоты смотрит на свою лапу, как будто не может понять, что происходит.

Ее нет до локтя.

- Может быть, мне стоило усилить его немного больше, - говоря это, я проверил меч.

На мече нет ни сколов, ни смещения центра.

Похоже, он достаточно жесткий.

- Е... его лапа, одним ударом... Что только что произошло!?

Стоя в воздухе, я слышал голос Альмы издалека.

- Я на мгновение укрепил свой меч барьером. Чем сильнее атака, тем легче становится противодействие.

...Так что, несмотря на то, что на первый взгляд это выглядит просто, этот метод довольно раздражающий и требует множества настроек.

Бессмысленно, если барьер не только слишком слабый, но и слишком сильный. Меч будет поврежден.

Эта техника может быть использована только в случае если только враг огромный и крепкий.

- Значит, ты можешь использовать это против чудовищ...

- На самом деле это проще, чем против людей, так как их набор движений прост. Но нужно быть внимательным, так как они превосходят в силе.

Если мой противник - человек, я должен сначала увидеть его манеру боя, прежде чем предсказать направление его взмаха мечом.

Но в случае с чудовищами, я получаю это каким-то образом, читая их энергию и движения мышц.

- Нет-нет, ты не можешь нормально справиться с силой чудовища, просто обратив на него внимание, ясно?

- Кроме того, посмотри на размер противника... - сказала Рули, глядя на Пожирателя Пустоты, который потерял одну из своих лап.

- Ты так думаешь? Если у них есть только сила, то...

- Да. Есть бесчисленное множество способов справиться с врагами, которые обладают только силой.

С действительно сильным противником, обладающим определенным интеллектом, независимо от того, чудовище он или нет, бороться будет сложнее.

Кстати, с такими врагами гораздо интереснее сражаться.

Неважно, сколько у него сил, сражаться с тем, у кого нет интеллекта, всегда будет проще.

- Этим людям уже не помочь. Их стандарт нарушен...

- Госпожа Ирис - дракон, а не человек, хотя...

Во время этого разговора я отрубил мечом регенерированную лапу, которая снова замахнулась на меня.

Ага. Все очень просто.

Хотя я могу спокойно использовать [Специальное зачарование магии] до пяти раз на этом открытом месте, нет необходимости использовать его до предела.

На самом деле, Пожиратель Пустоты уже выглядит измотанным от потери двух огромных частей.

А затем.

- Ирис, все готово?

Я взглянул на Ирис.

Это скорее подтверждение, чем вопрос.

Судя по реакции энергии, я уже знаю, что задняя нога Пожирателя Пустоты, которую Ирис атаковала ранее, находится на пределе.

Даже если копье Ирис не может отрубить конечность одним ударом, как в случае со встречным мечом, оно все равно обладает разрушительной силой.

- Да! Я могу заставить его упасть в любой момент! Я думаю!

- Хорошо, давай сделаем это когда он начнет двигаться!

- Я поняла!

Пожиратель Пустоты сделал свой ход как раз тогда, когда закончилось наше обсуждение.

- Давай, сейчас!

http://tl.rulate.ru/book/3605/1989765

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода