2
Небесный дворец Императора.
Старейшее здание в имперской столице представляло собой комплекс из четырёх пятиэтажных строений, объединённых в одно целое.
В его самой глубине Иска вошёл в покои Императора.
— Я ждала вас, Иска! И Нэнэ! — капитан Мисмис обернулась к ним с распухшим лицом.
Она сняла имперскую униформу и осталась в майке, обнажив болезненно выглядящую забинтованную левую руку.
— Вы не поверите! Пока вас не было, мы столкнулись с самой серьёзной угрозой за всю историю апартаментов Императора! И тогда я защитила это место, использовав своё тело как щит, и…
— Всего лишь содрала кожу. С ней ничего не случилось, — пробормотал Джин из-за спины Мисмис. — Как я уже докладывал тебе ранее, экс-капитан Шаноротт предприняла попытку вторжения в одиночку. Мы потеряли механических солдат на первом и втором этажах, а также часть камер наблюдения. Ах да, и босса, кажется, слегка зацепило.
— «Кажется»?! — капитан Мисмис ткнула пальцем сначала в свою руку, потом в лицо. — Посмотри на моё плечо! В меня стреляли!
— Тебя чиркнуло. Плюнь немного, и само заживёт.
— Посмотри на моё лицо! Норо била меня кулаком столько раз!
— А ты ей в ответ отвесила не меньше. Ты даже вывела её из равновесия ударом головой.
— Джин, ты на чьей стороне?!
— Короче, вот что здесь произошло, — легко отозвался Джин, но тут же внезапно прищурился.
Вслед за Иской и Нэнэ в помещение вошли другие. Первыми были Алиса и Киссинг. Но того, кто действительно привлёк его внимание, вели посередине двух представительниц королевского дома — синеволосую принцессу.
— Слышал отчёт. Похоже, вам удалось её захватить.
Мизерхиби из дома Гидры. Они однажды уже сталкивались с ней в «Снеге и Солнце». Неудивительно, что Джин бросил на неё испепеляющий взгляд, а Мисмис сглотнула.
— … – В отличие от них, Мизерхиби сохраняла молчание.
Она сосредоточенно смотрела в дальнюю часть зала, где были разложены десятки татами.
— С возвращением.
Серебристый зверолюд, опёршись локтем о подлокотник своего кресла без ножек, откинулся в нём.
Император Юнмельнген.
— Обычно я бы сказал, что устал ждать, но на этот раз с вами новое лицо, так что новизна разбудила меня окончательно. Принцесса Мизерхиби из Гидры: намерены ли вы стать ядом для Империи… или же нашим спасением?
— … — Мизерхиби подняла голову.
Она откинула чёлку связанными руками и устремила на серебристого зверолюда взгляд, способный прожечь дыру.
— Вы Император?
— Хм?
Император приоткрыл один глаз, услышав, как Мизерхиби пробормотала это.
— Мой вид, кажется, не удивляет вас.
— Да, к сожалению, не удивляет. – Мизерхиби не отводила взгляда от Императора. — Я уже видела достаточно людей, преображённых силой Бедствия, чтобы хватило на всю жизнь.
— Ха-ха. Уверен, вы рады, что ваш глава дома не закончил, как я.
— Вы наблюдали?
— Это Империя. Нет ничего, что происходит в её пределах, о чём бы я не знал. Что ж…
Император Юнмельнген сменил позу, подняв и обхватив руками колено.
— У меня есть два или три вопроса. Гидра — отщепенцы среди королевских домов Суверенитета Небулис. Ваш интерес к овладению силой Бедствия совпал с интересами Восьми Великих Апостолов, и вы десятилетиями выжидали возможности для удара. Вы хотели сделать весь Суверенитет своим. Я прав?
— Верю, что именно так. – Голос Мизерхиби оставался ровным, в то время как она обдумывала слова Императора.
Гидра и Восемь Великих Апостолов — вот кто всё это время стоял за всем. Мизерхиби понимала, что находится во власти Императора Юнмельнгена и что её жизнь, возможно, зависит от её ответа.
— Или были бы, если бы вы описывали прошлое поколение, — добавила Мизерхиби.
— О-о? — глаза зверолюда резко сузились. — Вы утверждаете, что нынешний глава дома, лорд Талисман, не строил этих планов?
— У него были иные цели.
— Назовите их.
— Любопытство. Завоевания никогда не были стихией моего дядюшки.
Хотя он и был обращён в ведьмака, лорд Талисман, глава Гидры, говорил об этом Алисе и Киссинг:
— Новая эра знания скоро грядёт!
— По крайней мере, мне так виделось… — Мизерхиби прикусила губу. — Мой дядя не очень-то понимал, что ему делать в роли главы дома. В душе он — исследователь.
— Но он всё же ставил эксперименты на людях, не так ли?
— Он унаследовал эти эксперименты от предшественников. Но мой дядя никогда не интересовался властью. Я как-то раз прямо спросила его об этом, знаете ли. О том, что он хочет сделать с этим бедствием.
И вот что ответил Талисман:
— Мне бы просто хотелось изучить его. Я хочу узнать всё, что только можно, о самой могущественной вещи на планете.
Он испытывал ненасытную жажду познания.
В глубине души это и было его истинной сутью — черта, отличавшая его от Восьми Великих Апостолов.
Апостолы желали использовать бедствие.
Талисман же просто хотел узнать о нём всё.
— Вот почему я уверена, что его целью было изучение бедствия. Хотя использовать его он тоже хотел. Суть этого вы можете трактовать сами.
— А вы сами?
Не меняя позы, подтянув колени, зверолюд уставился на неё. В его глазах светился хищнический блеск — взгляд зверя, оценивающего добычу и точащего когти.
— Что вы намерены делать? Мне интересно, что вы сейчас чувствуете по поводу этого бедствия.
— …
Принцесса Гидры молчала. Император Юнмельнген окинул её взглядом с головы до ног, подмечая мельчайшие оттенки эмоций, мелькавшие на её лице в каждые доли секунды.
Если честно, я испытывала лютую ненависть именно к Илитии, а не к бедствию.
— До этого момента, не так ли?
— Полагаю, да.
Когда Император произнёс это, словно испытывая её, Мизерхиби тихо вздохнула.
— Я никогда не желала видеть своего дядю в таком жалком состоянии. Если это и есть сила бедствия… то я бы хотела, чтобы оно исчезло с этой планеты навсегда.
— Хм… С этим можно согласиться.
Зверолюд кивнул и, не спеша разогнув подтянутую ногу, удобно устроился, скрестив ноги.
— С вопросами покончено. Перейдём теперь к основной теме. Или вам требуется объяснение, зачем мы вас вызвали?
— Нет, — не моргнув глазом, ответила Мизерхиби.
Она подняла сковывавшие запястья наручники, будто демонстрируя их.
— Вы оставили меня в живых, потому что я ценна для вас. Вам нужна моя сила, чтобы одолеть Илитию и бедствие, верно?
— Вы против этого?
— Разве я могу позволить себе привередничать?
Все присутствующие прекрасно понимали, что принцессе Мизерхиби остаётся лишь повиноваться воле Императора. Она заключила сделку с Ньютоном, чтобы Империя исцелила лорда Талисмана и Висуаз, но они оставались военнопленными. Так что у Мизерхиби не было иного выбора, кроме как соглашаться на все условия. Однако…
— Но проблема в них, не так ли?
Мизерхиби резко обернулась. Один за другим она окинула взглядом Иску, Нэнэ, Джина и капитана Мисмис, выстроившихся позади неё в ряд, и холодно улыбнулась, словно оценивая их.
— Имперские силы считают меня опасной ведьмой. Неужели вы действительно можете мне доверять? Вы действительно готовы вручить свою судьбу в мои руки, солдаты Империи? Если битва с Илитией пойдёт неудачно, я могу попросту поджать хвост и сбежать…
— Мы могли бы сказать то же самое, — Иска перебил Мизерхиби, не дав ей договорить. — Думаю, это нам стоит спрашивать, можете ли вы доверять нам, Мизерхиби. Неужели вы никогда не допускали, что, столкнувшись с Илитией и бедствием, мы можем просто бросить вас и отступить?
— Цк.
— Вы не сказали этого вслух, но уже готовы к такому, не так ли? Вы решили не сбегать.
— ….
За этим последовала долгая, долгая тишина.
Под пристальными взглядами окружающих уголки её губ внезапно дрогнули, сложившись в улыбку.
— Что ж, так заявили имперские солдаты. Но как насчёт вас? Считаете ли вы, что сможете работать со мной?
Она перевела взгляд на Алису и Киссинг, удерживая двух принцесс в поле зрения и насмешливо, почти вызывающе ухмыляясь им.
— Мне не нужны пустые заверения. Хотя все мы королевской крови, Гидра, Зоа и Лу ни разу не объединялись за последнее столетие. Мы лишь думали о том, как одолеть друг друга, решая, кто станет следующей королевой. Можете ли вы довериться мне?
— Нам и не нужно.
Ответ прозвучал мгновенно и чётко. Его произнесла Киссинг, до этого момента хранившая молчание.
— Нам не нужно тесно сотрудничать или доверять друг другу. Единственная причина, по которой ты здесь, Мизерхиби, — чтобы использовать свою астральную силу для усиления Алисализы и меня. – Она медленно покачала головой. — Как только ты послужишь своей цели, ты больше не понадобишься. Можешь спрятаться, когда мы закончим с тобой.
— Ты действительно не стесняешься говорить всё, что думаешь, — произнесла принцесса Гидры.
— Однако… — принцесса Зоа протянула руку, словно приглашая принцессу Гидры к рукопожатию. — Если ты искренне желаешь приложить совместные усилия, я поддержу это. Как мы и делали, когда противостояли лорду Талисману.
— ……Ох.
— И стоит добавить, что даже будучи врагами, мы всё же можем сотрудничать. На самом деле, я…
Киссинг обернулась.
В дверях покоев Императора, скрестив руки, стояла грубоватый на вид солдат Империи — Мэй, Святой Апостол третьего ранга. Неизвестно, когда именно она появилась.
— Вон тот имперский солдат стреляла в меня несколько тысяч раз, — сказала Киссинг. — И хотя она мой заклятый враг, и сердце моё сжималось от самой мысли, я объединила с ней усилия, чтобы помочь Империи.
— Что? Это ты набросилась на меня со своими шипами, ведьмочка, — парировала Мэй.
— А Имперские силы — это те, кто вторгся в Суверенитет, — отрезала Киссинг.
— Тебе ли говорить, — ответила Мэй. — Ты же сама была счастлива, когда пришла сражаться с нами.
— Возможно, это и так, но…
— О? Значит, признаёшь.
И, неизвестно почему, они затеяли спор.
Тем временем…
— Я тоже… — Алиса тихо вздохнула.
Её неловкая улыбка выглядела особенно заметной на фоне спорящих солдата и принцессы.
— Я уже привыкла работать с имперскими солдатами, хоть они и были нашими врагами, — продолжила она.
Ключевое слово — были. Оно несло в себе так много смысла.
Как раз когда эта мысль мелькнула у Иски, заговорил другой человек.
— Это и вправду повергает меня в недоумение. – Мизерхиби театрально подняла взгляд к потолку.
Затем она уставилась на наручники на своих запястьях. На её лице проступила вымученная улыбка.
— С каких это пор Империя и Суверенитет стали такими… дружелюбными?
— Вас может ждать та же участь. – Зверолюд усмехнулся. — Вам не нужно становиться нашими союзниками — мы просто просим сотрудничать с нами.
— Мы и не намерены ждать.
Мизерхиби подняла закованные руки. Казалось, она просила снять с неё оковы.
— У нас нет времени заключать союзы. Илития уже движется к ядру планеты. Мы должны настичь её до того, как это чудовище вступит в контакт с бедствием.
— Да, совершенно верно.
Император сложил руки на груди, уставившись в стену. Все остальные, вероятно, понимали, на что смотрел Император. Его взгляд был устремлён в одном направлении.
— Суверенитет решится на действие? Империя, возможно, готова, но готовы ли они сделать этот шаг?
Им было необходимо перемирие. Имперские силы собирались бросить все ресурсы на проникновение в ядро планеты, оставив имперскую столицу практически беззащитной. Если Суверенитет нападёт, все усилия пойдут прахом.
Именно поэтому…
— Рин, мой коммуникатор, пожалуйста.
Под наблюдением всех Алиса взяла устройство связи у своей служанки Рин.
— Я поговорю с Её Величеством. Попытка вести сложные переговоры лишь отнимет время.
В Суверенитете Небулис, примерно в то же время.
Небулис IIX, нынешней королеве Суверенитета Небулис, предстояло принять величайшее решение в своей жизни.
http://tl.rulate.ru/book/35785/9103902
Готово: