× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод The Last Battlefield Between You and I, or Perhaps the Beginning of the World’s Holy War / Последнее поле брани между тобой и мной, или начало мировой священной войны / Наш последний крестовый поход или рассвет нового мира: Интермиссия (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это должна была быть дуэль не на жизнь, а на смерть.

Сэлинджер бросал вызов Мире, чтобы украсть её астральную силу, а она отражала его атаки. Даже после их случайной встречи на улицах ничего не изменилось.

Но с какого момента всё стало иначе?

Когда он начал ценить эти моменты их схваток? Когда впервые искренне пожелал, чтобы их противостояние длилось вечно?

Всё изменилось тридцать лет назад, во время покушения на Небулис VII.

Салинджер оказался вовлечён в странный заговор. Преследуя виновника интриг, он узнал о планах государственного переворота против королевы.

Но целей было две.

— То есть они охотятся за королевой и… за кандидатом с наивысшими шансами на победу в конклаве — Мирабеллой?..

Кто-то хотел убить принцессу Миру.

И этим «кем-то» оказался другой потомок Основательницы.

— …Драка между роднёй. Как жалко. Кто вам позволил поднять руку на мою девочку?!

Ведомый незнакомым чувством, Сэлинджер направился прямиком в Королевский дворец.

Мира была сильнее всех, кого он знал. Но все потомки Основательницы обладали невероятной мощью, а заговор с целью переворота наверняка был масштабным. Даже она могла оказаться в опасности, если бы враги напали внезапно.

— Кто-то…

— Кто-то должен сражаться рядом с ней.

— Не пойми неправильно, Мира. Я делаю это не из жалости. Только ради себя.

Так он твердил себе.

Но когда он пробрался во дворец, то увидел нечто ужасное…

Королева Небулис VII лежала без сознания.

— …Нет.

Он опоздал. Кто-то раскрыл детали заговора… и зачинщики ускорили свои планы.

Схлинджер прибыл на мгновение позже. И в этот момент он увидел чудовище, напавшее на королеву.

— Что это за тварь?!

Это был один из королевских кровей — Гидра. На его глазах один из них превратился в монстра.

Испытуемая Ф.

Мутировавшая ведьма атаковала его, излучая неописуемую силу. Их битва длилась минуты, но каждая секунда казалась часом в самой тяжёлой схватке его жизни.

— Сэлинджер?!

Когда мутант скрылся, в зале остались лишь королева, Сэлинджер… и Мира, прибежавшая на место происшествия.

— Её Величество…

Королева без сознания. И Сэлинджер.

Исходя из увиденного, Мира могла предположить только одно: он пробрался во дворец, чтобы украсть астральную силу королевы.

— Сэлинджеер!

Впервые в жизни она зарычала на него. Принцесса, боевая машина, испытывала новое для себя чувство — чистую, необузданную ярость.

— …Это ты напал на королеву?!

— ……

— ОТВЕЧАЙ!

Если бы он сказал ей правду, история могла бы пойти иначе.

Но он не смог. Он был слишком горд, чтобы оправдываться и унижаться, вымаливая прощение.

Поверь мне. Он не позволил бы себе такого позора, как объяснения.

А Мирабелла не могла ему поверить, пока он молчал — из-за своего положения и достоинства принцессы.

Их разделяли статус и мораль.

Там они и попрощались навсегда.

Она разрыдалась. Сквозь слёзы выхватила клинок и бросилась на него.

— Сэлинджер! Зачем ты это сделал?! Что тебя толкнуло на это?!

— …Мира.

— Я считала тебя своим заклятым соперником — единственным. Мне нравилось быть с тобой, даже как с врагом. Я хотела проводить с тобой больше времени! Как ты посмел осквернить всё это?!

Они больше не были соперниками. Сэлинджер стал преступником, посягнувшим на королеву, а Мирабелла — его судьёй и палачом. Их отношения превратились в противостояние добра и зла.

— …Я не хотела сражаться с тобой в таком состоянии!

В конце битвы Сэлинджера схватили и отправили в тюремную башню Орелган в тринадцатом штате. Его объявили безумным ведьмаком, вторгшимся во дворец, чтобы украсть астральную силу королевы.

Он не собирался рассказывать ей правду. Ему не было дела до склок королевской семьи. Сэлинджеру было всё равно, падёт ли нынешняя власть и перейдёт ли к Гидре.

Его волновала только она.

И он потерял её доверие.

Вот и всё.

Главный герой прошлого — Сэлинджер — молча наблюдал за разворачивающейся внизу сценой… где Преемник Чёрной Стали Иска и Ведьма Ледяного Бедствия Алиса шли к той же участи.

http://tl.rulate.ru/book/35785/7029610

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода