Готовый перевод The Last Battlefield Between You and I, or Perhaps the Beginning of the World’s Holy War / Последнее поле брани между тобой и мной, или начало мировой священной войны / Наш последний крестовый поход или рассвет нового мира: Интермиссия

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Интермиссия: Император Юнмельнген и Советник

Об Императоре Юнмельнгене…

Он — правитель и символ единственной крепости-государства «Небесная Империя».

Как минимум, девятый по счёту Император.

Титул «Небесный Император» существовал ещё за сто лет до восстания Основательницы Небулиса, и его преемники выбирались посредством некоего ритуала, известного как «Церемония Нисхождения с Небес», детали которого от народа скрывались.

Люди не задавались вопросами. В конце концов, Империя — лучшая страна в мире. Они были благословенны, а значит, у них не было причин для возражений.

Богатые не воюют. Достойная одежда и достойная пища рождают достойные нравы. Пока эта страна процветает, народ будет стремиться сохранить статус-кво, а не развязывать классовую войну.

Покои Императора Юнмельнгена располагались в здании без окон — одном из старейших сооружений имперской столицы.

Покрашенное в красный цвет, это глинобитное строение было единственным, уцелевшим после мятежа, оставившего землю выжженной сто лет назад.

Внутри находились четыре сооружения.

Одно из них — дворцовое здание с четырёхэтажной башней, соединённой стеклянными коридорами.

— В имперской столице всё так же тихо, Ваше Величество.

— Очень хорошо, Рисья.

Того, кто её встретил, звали Император Юнмельнген — бородатый мужчина крупного телосложения в военном мундире.

— Как и докладывали, план Восьми Великих Апостолов по поимке королевы приведён в действие. Остальные Святые Апостолы уже покинули столицу, так что я явилась с отчётом.

— Понятно.

Высокий, в военной форме, он отошёл к стеклянному коридору, кивнув в сторону прохода.

— Император ждёт.

— Круто. Спасибо. А какое у них настроение?

— Как обычно, скучают. Говорят, что уровень скуки приближается к шестидесяти трём.

— Девяносто — вот тогда стоит беспокоиться. В прошлый раз, когда они сбежали из Империи, утверждали, что встретили Сэлинджера. Я ещё никогда не была так потрясена до глубины души.

Двойник Императора Юнмельнгена.

Этот человек представлял Императора в штабе Империи, на встречах и во время выездов за пределы его резиденции. Он был девятым двойником.

На вершине — только один.

И Император Юнмельнген не менялся уже сто лет.

В конце этого стеклянного коридора находился верхний этаж четырёхэтажной башни — «Сфера за пределами мысли».

Здание, названное в честь состояния, которого, согласно древним теологам, достигают лишь те, кто сумел отрешиться от всех мирских желаний.

Резкий запах травы щекотал ноздри Рисьи.

— О, кажется, вы снова постелили новые татами. Терпеть не могу запах циновок…

— Ну, ладно. Всё в порядке. Я не жалуюсь. Всё-таки штабному офицеру не пристало выражать недовольство Вашему Величеству.

Под ногами были расстелены десятки татами. Рисья сняла обувь, поднялась на них и непринуждённо прилегла.

Перед её глазами… лежало нечто, смотрящее на неё.

— Что вы думаете, Ваше Величество? Об этой особой миссии?

— Хм, выглядит подозрительно. Думаю, вторжение пройдёт успешно. У нас уже есть удачный прецедент, и мы, вероятно, доберёмся до центрального штата. Но мне не нравится, что Восемь Великих Апостолов и Объект И могут быть связаны за кулисами.

Она сняла очки. Они мешали, когда она лежала. Такая у неё привычка.

Даже в расплывчатом зрении очертания Императора были чёткими.

Это было серебристое существо — нечто среднее между зверем и человеком.

— Что будем делать? Йохайм в отъезде. Хотите, чтобы я осталась с вами?

Роль Рисьи — штабной офицер. Независимо от особой миссии Восьми Великих Апостолов, её первоначальная задача — служить Императору.

Шёпотом, так тихо, что услышать могла только она, Император сказал ей кое-что.

— …Что ж, это правда. Другие Святые Апостолы расстроятся, если я не появлюсь. — Рисья слабо улыбнулась.

Она услышала ответ Императора.

— Я поняла. Что ж, я отправлюсь и восприму это как возможность увидеть этого Объекта И. Интересно, в какого монстра он превратился?

http://tl.rulate.ru/book/35785/6949359

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода