Читать The Monster Inside: The First Vampire / Монстр внутри: Первый вампир: 136 Молодая Тень* :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Monster Inside: The First Vampire / Монстр внутри: Первый вампир: 136 Молодая Тень*

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Здание сзади выглядело не так ужасно. Это не означало, что оно не было разрушено, оно было разрушено, но оно оставляло меньше вещей для воображения, когда пыталось представить, как выглядит первоначальное здание.

Первый этаж был похож на любой дом в классическом стиле. Там была большая кухня и скелетные остатки библиотеки, а также гостиная и то, что когда-то Расса считал музыкальным или развлекательным залом. Было ясно, что здесь когда-то жил кто-то состоятельный. Второй этаж был немного менее структурно нетронутым, хотя казалось, что он состоял из другой гостиной, ванных комнат и спален. Неизвестно, что было на третьем этаже, но Расса предположил, что здесь было больше спален, возможно, кабинет или два.

Однако это не было домом. По крайней мере, не просто дом. Расса предполагал, что это место когда-нибудь станет для него и его людей, кем бы они ни оказались. Таким образом, первый этаж был бы полностью посвящен деловой стороне вещей. Задняя часть дома состояла бы из офисов, библиотека была бы превращена в комнату для записей, а парадные комнаты - в своеобразную лавку для всего, что хотел бы продать Расса. На данном этапе это, вероятно, был бы "Рунированные кристаллы", но кто знал, с чем он столкнется в будущем.

Второй этаж будет состоять из рабочих комнат и большого склада для продуктов. Верхний этаж был бы жилым помещением для себя и доверенных лиц. Это означало бы, что спальни были бы меньше, но на данном этапе это было бы временным решением, кроме того, что Рассе не нужно было многого для того, чтобы быть довольным.

Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Девушка, которая занимала самое высокое положение среди тех, кто жил на развалинах, темноволосая девушка в свои двадцать лет по имени Шарли, быстро узнала из вопросов Расса, что он ни в коей мере не заинтересован в том, чтобы навредить им. Если, конечно, они не сделали что-то против него, она получила эту угрозу громко и ясно, как и другие. Единственным членом группы, который был старше ее, был старый слепой по имени Тегин. Шарли сказал, что его дерево не дошло до верхней ветки, так как он часто рассказывал истории о событиях в своей жизни, которые никогда в действительности не происходили, насколько ей известно. Тем не менее, его истории развлекали детей, которых было много.

Кроме младшей сестры Шарли Иах, остальные жители были моложе шестнадцати лет. Пара из них рисковала работать в доках, но заработанных ими денег оказалось недостаточно, чтобы прокормить двадцать семь жителей развалин.

Это было то, что они ласково называли "Руины". Казалось, оно подходило не из-за состояния здания, а из-за состояния тех, кто там жил. Им некуда было идти, у них не было никаких стремлений, кроме выживания. В состоянии разорения, что никто, казалось, не заботится достаточно, чтобы попытаться вытащить их из.

После экскурсии, Расса, взял с собой молодого мага Тени, мальчик по имени Кит. Он мог сказать, что мальчик горел вопросами, и понял, что это было быстрее, чтобы заставить их покончить с этим сейчас.

"Как ты двигался с тенями?" спросил Кит: "Как ты сделал их достаточно прочными, чтобы набрать вес? Вы учились в академии? Могу я как-нибудь это сделать? Ты же не собираешься меня прогнать? Не быть убийцей, как говорит Шарли, случится, если кто-нибудь узнает..."

"Помедленнее, парень, ты прикусишь язык", - улыбнулся Расса в развлечении, - "Ты довольно хорош для своего возраста, я не думаю, что Академия могла бы тебя многому научить. Что касается убийств, то я лично верю, что тени используют нечто большее, чем убийство".

"Вроде изготовления стульев и блокировки выходов?" спросил Кит.

"Возможно," Расса пожал плечами, купив две большие корзины и передав их десятилетнему, чтобы подержать, "Следуйте за мной".

Кит с нетерпением следовал за ним, как будто Расса никогда не казался той страшной сущностью, которая угрожала ему и его несочетающейся семье. По правде говоря, Кит почувствовал намерение, скрывавшееся за тенью, они, конечно, были смертельны, но не из желания, а только из необходимости. Кит не говорил об этом остальным.

Для него это не было формой предательства, он доверяет этому новому человеку. Этому новому Магу Теней. По правде говоря, он был единственным магом, которого Кит когда-либо встречал отдельно от себя. Когда он проснулся, Шарли и Иах настояли, чтобы он остался на месте, чтобы он молчал. У них было много опыта в своей жизни, и тех, кто пробудился как Волшебники всегда забирали. Это не имеет значения, если они не желают этого, обучение этих Волшебников стало необходимостью, это был просто вопрос о том, кто делает обучение. В конце концов, Кит удалось остаться скрытым, и благодаря его связи с тенями в их темном и заброшенном углу трущоб, он вырос, чтобы стать достаточно квалифицированным даже без учителя. Тени научили его для всех намерений и целей.

Но, тем не менее, он знал, что он не был достаточно силен, чтобы защитить других. Не бесконечно. Что случится, если кто-то появится, что он не сможет отпугнуть? Его фальшивые призраки не причиняли бы большого вреда.

Но этот человек, тот, кто не был напуган... он был возможностью, и, несмотря на юный возраст Кита, мальчик не хотел отказываться от этого.

"Ты можешь меня научить?" спросил Кит.

Когда Кит заговорил, Расса смотрел сквозь стенд, полный овощей, и сделал паузу, чтобы посмотреть на ребенка. Рассе не нужна была их общая связь с тенями, чтобы узнать, как он смотрит в глаза этому мальчику. У него был такой взгляд однажды. Решил защитить то, что ему дорого. Этот взгляд исчез с годами, так как он становился все менее и менее способным. Он только начал ощущать это снова здесь, на Руке. Этот мир был большим, и потенциальных врагов было много. Даже при всей своей силе, он не мог гарантировать безопасность окружающих.

Он придумал другое применение этому парню. Кроме того, парень не был похож на Рассу, он мог сделать так много только с тенями.

"Я не очень хороший учитель, но у меня есть идея, - сказал Расса, - что-то, что могло бы помочь твоей семье". Что-то, что только ты можешь сделать".

Кит на мгновение нахмурился в мыслях: "Что это?"

"Ты понимаешь, что такое Туман, Кит?"

Расса заплатил за овощи и переехал в другую кабинку.

"Туман?" спросил Кит.

"Пыль, которую другие не видят, вещи, которые, кажется, сидят над миром и помогают тебе с Тенями", - объяснил Расса.

"О, - сказал Кит, понимая, - я полагаю, что понимаю это так, как ты это описал".

Расса сделал паузу на краю толпы и вытащил из пиджака лист бумаги, взял кусок угля из близлежащей кучи и нарисовал кружок внутри круга.

"О чём говорит эта картина?" спросил Расса.

Кит нахмурился, взяв бумагу у Расса и взглянув на символ на мгновение перед тем, как посмотреть на Рассу: "Я не понимаю, что...".

"Не смотри глазами, смотри туманом", - ответил Расса, - "Он скажет тебе, если ты будешь слушать".

Кит колебался, но оглянулся на символ. Через мгновение символ, казалось, стал острым с ясностью. Это был не просто круг внутри круга. Это был барьер вокруг чего-то твердого, что-то с волей. Слово, казалось, шептало в голову Кита, когда символ становился все более и более понятным, так как он видел слой за слоем смысл.

"Защита", - мягко сказал Кит.

Расса улыбнулся: "Когда мы вернемся, я принесу тебе чернила и бумагу, я хочу, чтобы ты позволил туману научить тебя рисовать эти символы, эти руны". Когда ты сможешь понять их по мере того, как будешь их рисовать, когда они будут иметь такую же ясность, как эта, я дам тебе следующее задание".

"А как же тени?" спросил Кит: "Я не могу их выучить".

"Ты неплохо справился со своим собственным ребенком, - признался Расса, - К сожалению, я не совсем такой, как ты, так что мои способности немного отличаются". Возможно, однажды вы сможете создавать твердые объекты, но вам нужно практиковаться, проверять свои возможности и быть более творческими". Может быть, изучение этих рун поможет вам в этом".

"Ты так думаешь?" спросил Кит.

"Может быть", - ответил Расса.

http://tl.rulate.ru/book/35396/1017287

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку