Читать The Monster Inside: The First Vampire / Монстр внутри: Первый вампир: 135 A Moon Amongst the Shadows* :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Monster Inside: The First Vampire / Монстр внутри: Первый вампир: 135 A Moon Amongst the Shadows*

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Что он делает?"

"Он просто стоит там".

"Разве он не сказал, что купит это место?"

"Придется ли нам уходить?"

"Конечно, нам придется уйти".

"Нет, не уйдем, мы просто спугнем его, как и всех остальных".

"Но..."

Расса не намекал на то, что он может слышать то, что спрятано внутри. Судя по звукам, в передней комнате было по крайней мере шесть человек, более дюжины из которых были спрятаны в разных местах. Еще до того, как он их увидел, по одному только запаху, Расса мог сказать, что они не были уполномоченными квартиросъемщиками.

То, что они здесь делали... Расса мог только догадываться, это была их история - рассказывать, когда они хотели, а не его дело - выяснять.

По крайней мере, Расса чувствовал это, пока тени не сдвинулись с места.

Он мог чувствовать влияние этого от своей собственной связи. Было странно чувствовать, как тени отвечают на звонок, который не был его. Еще более странно, что он найдет здесь кого-то с похожими способностями. Похожие, потому что они не были одинаковыми. Расса мог чувствовать ограничения этого незнакомца. Ограничения, которых не было, когда Расса использовал свои способности. Незнакомец мог складывать и скручивать тени и воздействовать на них на определенном расстоянии, но они не могли ни объединиться с тенями, ни использовать их для перемещения в другое место. По мере того, как Расса знакомился с этими ограничениями, тени поднимались, формируя смутные очертания человека на двери.

"Вам здесь не рады!" глубокий голос, рычавший из-за тени, "Уходите с этого места, или вы заплатите цену за вторжение".

Расса уставился на тень, а затем дал маленькую ухмылку: "Как забавно".

Глаза, смотрящие из-за тени, увидели человека в капюшоне, шагнувшего в сторону, а затем исчезли, как будто его там никогда не было. Среди них, молодой мальчик, который заставлял тени двигаться, тот, кто обещал защитить их, вдруг побледнел.

"О нет".

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Тени двигались, отделяясь от нижней части мальчика и конденсируясь по бокам комнаты, закрывая окна и закрывая те, что внутри комнаты. Противоестественный свет существовал под их ногами. Ну, это был не совсем свет, это была просто не тень, видя, как они все переместились к стенам комнаты.

Затем, когда шесть человек, четверо молодых и двое старших, отступили друг к другу, испугавшись, фигура с капюшоном, казалось, материализовалась из тени и шагнула по комнате.

"Признаюсь, я не ожидал среди вас фокусника. Неудивительно, что вы остались здесь столько же, сколько и остались, - сказал Расса, - я несколько впечатлен".

"Пожалуйста, не убивайте нас", - говорил фокусник.

Он был молод, всего около десяти, но его способность контролировать тени была довольно исключительной, даже по стандартам Расса. Учитывая его состояние, было ясно, что он никогда не был формально образован, и все же он делал гораздо лучше, чем те, его возраста.

Остальные все двинулись еще ближе друг к другу по словам мальчика, понимая, что они были хорошо вне их глубины.

"Мы уйдем, - сказала девочка, одна из старшеклассниц, которой, похоже, было около двадцати или около тридцати лет, - Мы не вернемся".

"Куда ты пойдешь?"

"Какая разница?" спросила другая старшая девушка, берет двух младших за собой под защиту.

"Не совсем", - признался Расса, - "Я просто не могу не чувствовать себя немного виноватым за то, что выгнал тридцать странных людей, которые явно сделали это место своим домом".

Группа посмотрела друг на друга: "Ты... не убьешь нас?"

"Ну, как бы плохо это место ни выглядело, я думаю, я бы предпочёл убрать его сам, а не добавлять к нему беспорядка", - заявил Расса, тени сдвинулись, и группа вздрогнула, только чтобы сделать паузу в удивлении, так как тени, казалось, образовывали стул, в который Расса быстро упал, - "Как долго ты здесь живёшь?".

Затененные стены, казалось, исчезли. Расса сделал достаточно хорошую работу, чтобы запугать их, ни один из них не был достаточно ясен, чтобы двигаться.

"А... а... год".

"Год?" спросил Расса: "Как давно это место сгорело дотла?"

"По крайней мере, три", - ответила одна из старших девочек, хотя не могла понять, почему она так склонна к этому. Она просто встретила глаза этого мужчины и почувствовала себя... достаточно уверенной, чтобы ответить.

"Вам есть куда пойти?"

"Нет. Если мы уйдем, нас схватят Хозяева".

"Хозяевами?"

"Торговцы рабами".

"Понятно", - вздохнул Расса, - "В таком случае, как бы ты себя чувствовал, работая на меня?"

Группа посмотрела друг на друга в замешательстве.

"Почему?"

"Тебе нужно где-то остановиться, мне нужны рабочие", - ответил Расса, - "Разве этого недостаточно?"

"Ты позволишь нам остаться здесь?"

"А взамен вы поможете мне восстановить его".

"По большей части, мы сироты, у нас нет никаких навыков, кроме воровства".

Расса улыбнулся: "Думаешь, все рождаются с навыками? Ты должен работать с ними. Тренировать их. Ты ведь не родился, зная, как воровать, не так ли? Я не ожидаю, что ты будешь хорошо ориентироваться в задачах, которые я даю тебе вначале, но если ты покажешь решимость быть лучше, я не буду тебя за это упрекать".

"И вы предложите нам место, где остановиться?"

"Плюс достаточно денег на еду и предметы первой необходимости, конечно. Тем, кто достаточно усердно работает, я предложу контракты на регулярные выплаты".

"По сути, вы получаете бесплатную рабочую силу, почему мы должны договариваться?"

"Потому что если ты этого не сделаешь, я сам продам тебя Мастерам", - сказал Расса. Тени двигались, связывая шесть человек и поднимая их в воздух, даже маленького фокусника теней: "Я думаю, мы все можем согласиться, что у тебя нет шансов против меня".

"Это неправильно!"

"О?" спросил Расса, "И что ты собираешься с этим делать? Охрана или профсоюз не предложат помощь таким, как ты".

"Ты..."

Неважно, кто я или что я", - закатил Расса глаза, - "Дело в том, что этот мир жесток, чем быстрее вы научитесь жить в нем, тем лучше будут ваши результаты". Так каким же будет ваше решение?"

Старшие девочки посмотрели друг на друга, потом одна из них, с темными волосами, кивнула: "Мы будем работать".

Тени опустили их, а затем вернулись в соответствующие позиции, прежде чем Расса стоял, стул тени, который он создал, также исчезает.

"Хорошо. А теперь, если вы не возражаете, покажите мне, - сказал Расса.

"Как нам тебя называть?" спросил девушка с темными волосами.

"Расса", - ответил Расса, с улыбкой глядя на тени, - "Лунная тень Расса".

Это ему больше подходило, чем просто Луна.

http://tl.rulate.ru/book/35396/1017286

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку