Читать Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире. / Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире.: Глава 390: Запрет - не помеха! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире. / Режим — АД. Хардкорный геймер на самой высокой сложности в другом мире.: Глава 390: Запрет - не помеха!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 7. Армия Аллена и парящий остров.

Мы отправились на Трайхард и оттуда я сразу же послал А-птицу в Клевер. Учитывая возможное вмешательство Империи Простии в восстание впавшего в ересь Бека, я предложил Перомусу отправиться с нами. Конечно же он согласился.

Месяцы без прогресса касательно обещания Фионе терзали парня.

Коронованная Цубаме с 35 000 ловкости за несколько часов долетела до Клевера и разместила там Гнездо. И вот, когда солнце уже село, мы оказались во дворце Клевера. Нас сразу же встретил один из дворецких и отряд стражи, после чего нас проводили в зал ожидания.

Догора подошёл к Шие, стоявшей около окна и смотрящей вдаль.

- Если ты слишком беспокоишься, может стоит вернуться в Альбахара? – предложил он.

- М? Нет. Не волнуйся. Такие ситуации – просто часть долга и обыденность члена королевской семьи. Любой королевской семьи. Но спасибо, что спросил. – ответила зверодевушка, собрав волосы.

Догора кивнул и она продолжила.

- К тому же, я уверена, что отец уже обо всём позаботился.

Спустя несколько недолгих минут, за ними пришли и проводили в зал для аудиенций.

«Стоит ли брать всех? Думаю, я мог бы оставить всех, кроме Шии и Перомуса в зале ожидания. С другой стороны, для Люка это будет ценный опыт. Да и, если что, король Клевера сам может попросить более уединённой встречи.»

- Спасибо, что посетили нас. – послышался голос короля, как только мы вошли в зал. Как и всё во дворце, он сверкал и переливался, но не от золота, а от слоёв перламутра, начищенных раковин морских обитателей и прочих материалов океана. Приглушённый свет очень подходил такой обстановке.

- Прошу простить за вторжение в столь поздний час. – извинилась Шия.

- И в такое непростое время. – добавил я. – просто дела не терпят отлагательств.

Я сел на одно из центральных мест длинного стола. Напротив, сели король, королева и принцесса.

«Значит встреча от лица всего Клевера, а не только от короля.»

Рядом с королевой расположились ещё двое рыболюдей, министры? Позади, около второго входа стояло с десяток рыцарей.

-Ничего. – покачал головой король. – Я должен благодарить, что вы посетили нас. Ведь я бы хотел выразить искренние соболезнования вам, Госпожа Шия, по поводу всего инцидента. Я готов ответить на все вопросы.

- Я ценю это. – ответила зверодевушка.

Несколько человек из прислуги принесли чай и какие-то закуски.

- Перейду сразу к делу. – начал я. – В отчётах сказано, что в основном пособниками изменника Бека были рыболюди.

- Да. Альбахар утверждали это. У меня нет причин пытаться отвергнуть их слова. Но, как Клевер уже ответил, мы не имели к этому никакого отношения.

«Он не звучит как лжец.» - я посмотрел на королеву и принцессу, а также на двух чиновников. Никто не проявил подозрительных жестов.

- Тогда, можно ли утверждать, что в этом замешана Империя Простия? – напрямую спросил я.

У напавших рыболюдей было достаточно сил, чтобы пробиться сквозь царскую гвардию и Десять героических Зверолюдей, а потом ещё и обеспечить отступление Бека.

- Я не могу быть уверенным в этом вопросе. – король сложил руки на столе.

«Конечно, вряд ли бы Простия решила поделиться планами с Клевером, учитывая, что он даже меньше, чем Латаш.»

- Я понимаю. – пространно сказал я и отхлебнул немного чая.

- Однако… - сказал Король

- М? – я посмотрел на рыбочеловека, собирающегося с мыслями.

- …до нас дошли вести, что в высших сословиях армии Простии сейчас волнения. Я не знаю только, насколько правдивы эти слухи.

- Это тоже важная информация. – сказал я. – Спасибо.

«Значит, армия в какой-то мере мобилизована. Но в чём там дело? Кто-то решил заручиться поддержкой Священного сокровища и Бека и подготовить переворот?»

Я взглянул на короля и его семью. Они разглашали сведения об их непосредственном начальнике, но в их глаза была решимость.

Я потёр подбородок.

«Нам всё равно нужно попасть в Простию. Сейчас в ней сходятся все нити наших целей… И, видимо, не только наших.»

- Шия, - обратился я к зверодевушке, - если мы вернём регалии Царя и дадим их тебе. Ты станешь Царицей?

- По сути регалии – свидетельство власти… - задумалась она.

- А тот, кто их вернёт, станет законным наследником трона. – продвинул я свою мысль.

«Кажется я способствую поседению Зева. Его жена его прибьёт.»

- Думаю, в этом есть смысл. – согласилась Шия, хищно улыбнувшись и посмотрела на короля.

- Мне жаль, - тот прислонил ладони и лоб к столу, - я не имею права выдать вам пропуск. Я просто не обладаю достаточной властью.

- Тот, который позволяет дышать под водой? – уточнил я.

- Да. – король поднялся и кивнул. – Его может выдать только Простия. И они отвергли все мои запросы. Я лишь могу дать пропуск для рыболюдей, предоставляющий им проход через границу.

- Но ведь Беку разрешили?

- Как я и говорил, я понятия не имею, что произошло. – сокрушался король.

- Если мы не сможем войти в Простию… - взволнованно пробормотала Софи.

- А если сможем? – задумался я.

- Господин Аллен, но как?

- Ваше Величество. – спросил я. – А можно получить ваши пропуски?

- Я могу их выдать, но ведь они будут бесполезны… - смутился король.

- Тогда я могу кое-что провернуть. – хмыкнул я.

«Помнится, частенько я находил закрытые локации, подземелья, замки, в которые было не попасть обычным способом. Иногда нужен был ключ, подходящая раса, а локация просто не была доделана. Но всегда были баги или обходные пути… В моём же случае…»

- Тако. – я вызвал А-рыбу. – Мимикрия.

Из пола и части стены поднялась огромная голова тридцатиметрового осьминога. Стража тут же обступила короля, подняв трезубцы.

Я поднял руку.

Один из прямоугольных, зелёных глаз Тако сфокусировался на мне и оглядел комнату.

- Как вы и просили, Господин, - раздался басовитый голос, - Мимикрия!

Из пола высунулся огромный клюв осьминога и выдул пузырь, наполненный туманом. Он полетел ко мне, окутав моё тело.

ХЛОП!

С шипением заклубился туман, и я почувствовал некоторые изменения в теле.

- Г-господин Аллен? – вскочила Софи.

- Чё с тобой? – удивился Догора.

«А что со мной?»

Я протянул руку и потрогал плавники, вытянувшиеся из моих ушей, а затем провёл рукой по жабрам на шее. На руках протянулись перепонки.

- Почему ты стал рыбочеловеком? – скривилась Сесиль.

Я широко улыбнулся и поднял руку, вытянув два пальца.

- У меня осталось ещё две трансформации!!! [1]

«Хехехе.»

- Что это вообще значит?! – смутилась девушка.

- Временная смена расы. Не важно. – отмахнулся я. – Теперь мы можем получить пропуски Клевера. Так что… Вперёд в Простию! Страну на дне океана!***

[1] Кто понял, тот понял

http://tl.rulate.ru/book/35136/3865431

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку