Читать The Complete Guide to Rearing an Alien Boyfriend / Полное руководство по теме (Кража чужеродного парня): Глава 35 Повеселитесь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод The Complete Guide to Rearing an Alien Boyfriend / Полное руководство по теме (Кража чужеродного парня): Глава 35 Повеселитесь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лицо Мо Кунь превратилось из облачного в солнечное, но Лонг Си еще не закончила предложение.

Она пробормотала: "Если ты собираешься быть моделью для этого костюма, то у меня есть другой наряд в стиле хип-хоп, который лучше подойдёт Сяолу".

Мо Кун прямо сказала: "Я могу справиться с любым стилем одежды".

Длинная Кси зажала руки и в кокетливом тоне сказала: "Дорогая, ты же не хочешь, чтобы я нарушила своё обещание, правда?"

Это заставило сердце Мо Кун расплавиться. Он понятия не имел, как иметь дело с этой девушкой! Он подумал: "Почему я не могу быть жестким с ней, кроме как когда речь идет о той невосприимчивой части моего тела?

"Ну, сделай шаг назад."

Он сказал: "Для одежды, сделанной из блестящей ткани, ты должен сделать ее в моем размере".

Длинный Си улыбнулся и сказал: "Конечно."

Мо Кун сладко улыбнулся и сказал: "Пойдём, сфотографируемся сейчас".

Лонг Си сказал: "Хорошо, замок Сказки и улица европейского стиля в раю бабочек Чэн Гун будут лучше соответствовать тому, что на тебе сейчас надето!".

Мо Кун заказал для них такси. Трое поехали прямо в "Рай бабочек Ченг Гонг", который находится всего в двух кварталах от средней школы Юлиня.

Вход в "Рай бабочек Чэнгонг" был очень переполнен восемью длинными очередями, в каждой из которых не менее 80 человек.

Восемь охранников скрупулезно проверяли посетителей, используя длинные палки для зондирования внутри всех сумок. После того, как еда была найдена, посетителей просили вынести ее и не приносить с собой.

Форма ворот была такой же, как у большой сапфировой бабочки. Над дверью висела огромная и яркая светодиодная вывеска. На табличке было несколько слов, написанных бегущим шрифтом, освещенным светодиодной лампой: Рай бабочек Ченг Гонг.

Они стояли в очереди в течение получаса, пока не наступила их очередь.

Как только они вошли в ворота, они увидели живую медную скульптуру, которая была очень художественной.

Темой скульптуры были Отец и Сын. Отцу было около 27-28 лет. Он был нежным и добрым. Он носил очки, костюм и в его глазах был намек на улыбку.

Сыну было около семи или восьми лет. У него было круглое лицо, большие глаза и он выглядел очень очаровательно.

Он был прижат к рукам отца и носил в руке птичью клетку. В клетке был маленький жаворонок.

Рот птицы был открыт, как будто он пел.

Бабушка сказала: "Я слышала от соседа, что это работа мастера Сюй, известного в городе скульптора. Скульптура основана на фотографии, сделанной 12 лет назад Чен Гуном, главным инвестором парка и его сыном Чен Илуном".

"Чэн Илунь?" Когда Лонг Си услышала имя, её сердце вдруг замерло: "Разве не Чэн Илунь был тем, кто преследовал Янь Ванчуаня и убил Сюй Сяньэньэр? Может ли его отец Чэн Гун быть членом банды Жестоких Шалостей?"

Бабушка всегда беспокоилась о Лонг Си. Она заметила изменение в выражении Лонг Си и спросила: "Что случилось? Тебе неудобно?"

Лон Си покачала головой, улыбнулась и сказала: "Я в порядке!"

Она подумала: "Даже если Чэн Гун входит в банду Brutal Pranks Gang в качестве председателя Cheng Gong Investment Industries, он, должно быть, сейчас очень занят. Я слышала, что он открывает филиал во Франции и будет участвовать в Китайско-французской бизнес-конференции. Он не может быть в Икс-Сити".

Она сказала себе: "Неужели я слишком волнуюсь? Я должен наслаждаться моментом".

Самой значительной особенностью "Рая бабочек Ченг Гонг" стала большая стеклянная теплица для бабочек, в которой выращивались тысячи бабочек. Эти бабочки были разных сортов со всего мира и выглядели очень эффектно и красиво.

Эти бабочки вылетали днем и собирали пыльцу с цветов в саду; казалось, что они танцевали среди цветов.

Лонг Си очень любил бабочек. Она чувствовала, что хотя у этих прекрасных маленьких существ была короткая жизнь, они добавляли несравненно яркие цвета в мир за ограниченное время своей жизни.

Она была полностью очарована красочными бабочками и продолжала фотографировать на свой мобильный телефон.

Среди всех бабочек ей больше всего понравились африканские солнечные бабочки с их яркими цветами.

Эти бабочки не боялись людей. Они как будто привыкли видеть так много посетителей каждый день.

Мо Кун улыбнулась и сказала: "Разве ты не говорила, что сфотографируешь меня?".

"Точно!" Лонг Си привел Мо Кун на улицу европейского стиля, чтобы сфотографировать его.

Мо Кун не привык позировать для фотографий, в отличие от Фан Сяолу, но благодаря своей хорошей внешности, он был естественным и хорошо выглядел в любой позе.

После окончания съёмок они очень счастливо проводили время вместе, смотря 5D фильмы, играя в пиратские лодки, бамперы автомобилей, катаясь на американских горках, Drop Zone и так далее.

Бабушка была старой. Ее сердце не было сильным, и у нее была гипертония. Она не могла играть в игры, которые были слишком увлекательны.

Например, когда Лонг Си и Мо Кун были в Drop Zone, бабушка ждала их, пока они ели мороженое на скамейке запасных.

Мо Куньван не ожидал, что он потеряет хладнокровие и закричит, когда Drop Zone погрузится вертикально, а его голос будет громче, чем у Long Xi. Это было действительно неловко!

В полдень они отправились в ресторан Undersea World Cuisine Restaurant, недалеко от Drop Zone, и устроили большой шведский стол с морепродуктами.

Круглые арочные стены столовой были инкрустированы большими стеклянными аквариумами для рыбы, которые наполнялись свежей водой. Это было изменено и каждый день специально перевозилось по воздуху из моря.

Многие из свежих морепродуктов, которые вскоре должны были стать пищей для обеденных залов, плавали в аквариумах.

У аквариумов стояла хорошо устроенная официантка в сексуальном купальнике, и она несла большую сетку. Всякий раз, когда кто-нибудь из гостей заказывал морепродукты, она ныряла в аквариум, чтобы их отловить.

Длинный Си сказал: "Это настоящая рыбалка со дна моря".

Шеф-повар в высокой белой шляпе готовил еду, как только получал улов от гостей.

Кухня была огорожена большой стеклянной комнатой и была очень аккуратной. Шеф-повара были очень искусны в своих движениях и стремились показать свое совершенство в приготовлении пищи.

Мо Кун заказал сашими из лосося, Панопеа Абрупта, тунца, трески и угря, омара с сыром, морского урчина на рисе, французского марсельского рыбного супа. Когда он ел, в своем сердце он восхвалял еду "Как вкусно морепродукты земли! Вкушали ли когда-нибудь морепродукты планеты BT такие вкусные до того, как вода была загрязнена? Я никогда раньше не ел такой пищи. Какая жалость!"

Поев их начинку, они смотрели фейерверки, шоу водных мотоциклов и выступления беспилотных летательных аппаратов. Вечером они с большим удовольствием возвращались на хорошо проведенный день.

Бабушка приготовила Утку, фаршированную восемью деликатесами, Пареную Булочку, фаршированную кожей тофу и Бринованные свиные уши. Она также готовила вареную капусту, сладкую и кислую свинину, лоскутки из сушеной фасоли в стиле Янчжоу и другие блюда.

Лонг Си также хотела показать свои кулинарные навыки. Она лично приготовила блюдо под названием "Феникс летает сквозь пион", которое было традиционным блюдом.

Мо Кун спросила: "В этом блюде под названием "Феникс летает сквозь пион" есть только куриные крылышки. Что в этом особенного?"

Лонг Си засмеялся и сказал: "Ты узнаешь, когда попробуешь. Ты удивишься, когда съешь эти куриные крылышки"! Это блюдо передано из династии Суй. Когда император Ян из династии Суй спустился к югу от реки Янцзы, он съел это местное блюдо и назвал его "жареные куриные полоски Xianglin".

Мо Кун перекусил, и его глаза вдруг ярко засияли.

http://tl.rulate.ru/book/34784/854449

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку