Читать Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10. Так это вы, ребята…

Оказавшись под цепким взглядом Усами, Кумакечи говорил очень сбивчиво: «Неужели… Нет… Это…»

«И откуда ты это украл? Ты, медведь-извращенец!» - Усами с лицом, выражающим крайнюю степень неприязни, нажимала на кнопки и поглядывала на Кумакечи.

«Нет… Не сообщай в полицию! Это моя вещь». – Ответил Кумакечи. – «Неужели закон запрещает носить свои лифчики?» - он нахмурился и стал серьезен. – «К тому же, хоть я и развратник, но не извращенец! Ставить развратника и извращенца в один ряд, это же уму непостижимо! Даже если бы я был бы извращенцем, то только извращенцем-развратником!»

Усами пробил холодный пот, с подергивающимся уголком рта она сказала: «И если так… Разве ты не являешься отбросом общества?...» - она искривила губы. – «Однако… Раз уж ты надел купленный тобой лифчик, значит, потерпевших нет. Другими словами… Это не преступление».

«Да-да!» - ответил Кумакечи.

Фэн Буцзюэ и Ван Таньчжи поддакнули ему: «Верно-верно, если это его вещь, то проблем нет!»

«Как это нет проблем…» - продолжала Усами. – «Действительно, это нельзя читать ‘преступлением’, но… Мужчина в лифчике разгуливающий в общественном месте, без сомнения, это аморально, я должна сообщить...»

«Усами-тян, хоть в твоих словах и есть резон…» - мрачно прервал ее Кумакечи. – «Но… Тебе не кажется, что если станут арестовывать только за то, что ты в своем лифчике вышел из дома, то этот мир полностью лишит всех свободы личности?»

«Правила безопасности и существуют для того, чтобы ограничивать твою извращенную свободу». – С улыбкой сказала Усами, сжимая в руке телефон. – «К тому же… Мне нравится сообщать в полицию, нельзя?»

«Умоляю тебя, остановись!» - продолжал Кумакечи. – «Каждый раз из-за таких пустяков ты звонишь в полицию, как будто… Человек не может демонстрировать свое нижнее больше нигде, кроме как в туалете и у себя дома!»

«Что это за бред…» - слушая этот диалог, удивленно думал братец Тань. – «И кто только извратил так твой мозг?!»

«Хватит! Кумакечи!» - в этот момент вмешался Фэн Буцзюэ. – «Ты, твою мяу, поменьше мели чушь!» - мявом он заменял ненормативную лексику, при этом срывая с Кумакечи лифчик.

«Эй…» - Кумакечи опешил, хоть он и закричал, но ничего не сделал.

«Ладно». – Брат Цзюэ забрал розовый лифчик и повернулся к Усами с Нянми. – «Он уже его снял». – Парень указал на Кумакечи. – «Сейчас лето, ученик с оголенным торсом и портфелем – нормальное явление».

«О… Раз уж, Сабуро, ты так говоришь…» - мрачно отозвалась Усами и опустила руку с телефоном, затем, она поглядела на Кумакечи и сказала. – «Значит так… Пока я не буду сообщать в полицию. На сегодняшней прогулке я буду следить за тобой, если будешь вести себя прилично и серьезно, то я не стану отправлять тебя в санитарную часть».

«Эй? В санитарную часть?» - удивился Кумакечи. – «Не в полицейский участок?»

…………

Тридцать минут спустя…

Направляясь на север, пять человек незаметно для самих себя прошли несколько километров.

«Брат Цзюэ…» - полагаясь на остроту своего зрения, братец Тань кое-что обнаружил, спокойно наклонился и прошептал Фэн Буцзюэ. – «На одиннадцать часов, примерно в километре от нас - группа людей…»

«Принято». – Отозвался Фэн Буцзюэ и тут же добавил. – «Почти наверняка, там место преступления, но ты пока не афишируй. Подождем, пока подойдем поближе и оценим ситуацию». – Пока он это говорил, его взгляд не отрывался от Кумакечи, видимо… В сравнении с заданием ответвления, он больше волновался, что Кумакечи может быть арестован за какое-нибудь преступление.

Они еще немного прошли и вскоре прибыли к месту скопления ‘тех людей’.

«А! Это полицейский Инуюки Инуи». – Наблюдая за всем с расстояния в несколько десятков метров, сказала Нянми.

Поскольку Инуюки Инуи был одет в полицейскую форму, к тому же у него была белая шерсть, потому… Даже животные с не слишком острым зрением могли увидеть его издалека.

«О! Неужели здесь произошло преступление?!» - воодушевленно проговорил Кумакечи.

«Пойдемте, посмотрим». – Сказала Усами.

Затем, брат Цзюэ и братец Тань без лишних слов направились в ту сторону…

В этот момент на лугу стояли четыре ‘человека’ и лошадь.

Это была лошадь белой масти с прикрепленным к ее спине седлом.

‘Люди’ принадлежали к разным видам…

Первый – всем нам хорошо известный офицер полиции Инуюки Инуи. Второй – лысый монах, одетый в ярко оранжевую рясу. Третий – человек с обезьяним лицом, в красном галстуке на шее и золотым ободом на голове. Четвертый – каппа (водяной дух, прим. пер.) в темно-синем древнем одеянии и с зеленоватой кожей.

Подойдя ближе, Фэн Буцзюэ смог четче разглядеть их внешность.

В этот миг его яйца заболели еще сильнее…

«Эти парни…» - две секунды спустя, брат Цзюэ прижал руку ко лбу и подумал. – «Оказывается… Из одной вселено с Кумакечи?… Изначально относящейся к вселенной Театра Косукэ Масуды?... »

Пока Фэн Буцзюэ пытался осознать насколько скверно может обернуться дело, Усами уже вышла вперед и заговорила: «Офицер Инуюки Инуи, здесь что-то случилось?»

«О, это Усами-тян». - Инуюки Инуи обернулся и увидел пятерых друзей. – «Здесь произошло преступление».

«Гляди, Усами-тян! Действительно, преступление!» - подхватил Кумакечи.

«Что случилось, офицер Инуюки Инуи?» - в этот момент Фэн Буцзюэ тоже шагнул вперед и с серьезным видом начал расспрашивать. – «Расскажите, возможно, мы сможем помочь».

«О-о-о!» - разволновался Кумакечи. – «Снова можно будет увидеть состязание в умозаключениях знаменитых детективов!»

«Убийца не ты… Можно и поменьше воодушевляться состязаниями…» - шепотом проворчал братец Тань.

«Хм…» - с другой стороны, Инуюки Инуи подумал несколько секунд, поглядел на Усами и брата Цзюэ, а потом сказал. – «Сегодня утром управление получило анонимный звонок. Звонивший заявил, что является свидетелем убийства, которое произошло на расстоянии десяти километров от маленького ручья». – Он выдержал паузу. – «По заявлению звонившего, он видел человека, обезьяну и каппу, которые вместе забили свинью, а потом, они схватили белую лошадь и побежали на запад». – С этими словами, он окинул взглядом троих перечисленных, стоящих у него за спиной. – «Потом, я пешком вел расследование по следам и встретил этих троих…»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/341/305435

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Мне жалко яйца Фэна, они не заслужили страдать...
Развернуть
#
Согласен, Фэну надо ливать со сценария, пусть побережёт их для его [Данные удалены]
Развернуть
#
У Кумакечи совершение преступлений -- способ подкатить к Усами? Напоминает отношения Джокера и Бэтмена...
Развернуть
#
Походу.
А так же... дать ей повод покрасоваться.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку