Готовый перевод 惊悚乐园 / Триллер Парк: Глава 640 Часть 2 :: Tl.Rulate.ru

Готовый перевод 惊悚乐园 / Триллер Парк: Глава 640 Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 640. Жуткая детская песенка (часть 2)

Первое, что брат Цзюэ сделал, вернув способность двигаться… Естественно, оценил обстановку.

Сейчас он находился внутри шестиугольной призмы. Его ноги стояли на чистом и твердом полу. А шесть стен вокруг были книжными полками… Точнее, книжными полками шириной, примерно, два с половиной метра и высотой около семи с половиной метров, они примыкали друг к другу так плотно, что почти не оставалось щели.

По обе стороны этих полок стояли книги, между ними была перегородка. Потому, даже если снять с полки все книги, нельзя будет увидеть, что делается в с другой стороны, видно будет только перегородку.

От верхушки полки до потолка было некоторое расстояние, если бы Фэн Буцзюэ взобрался наверх, то увидел бы… Что к этой шестиугольной призме плотно примыкают шесть таких же призм, а за ними еще один круг таких же призм, но уже стоящий из двенадцати штук…

И так далее, количество призм в каждом круге все увеличивалось… Формируя бесконечное пространство, похожее на пчелиные соты.

«Хм… Не может быть…» - задумчиво пробормотал Фэн Буцзюэ. – «Клуб умозаключений?»

«Верно, это клуб умозаключений». – Внезапно неподалеку раздался голос, ответивший на вопрос брата Цзюэ.

«Кто здесь?» - услышав это, Фэн Буцзюэ опешил и обернулся на голос.

Он увидел… Что в еще мгновение назад пустом пространстве появилась огромная кукла высотой два с половиной метра и весом почти в тонну.

Тело этой куклы было произведено из неизвестного металла синего цвета, туловище имело форму буквы V, руки толстые, как ноги, ноги тоже толстые, как ноги… К его шее крепилась квадратная, как игральная кость, голова, вместо лица был экран, на котором постоянно отображались горизонтальные японские смайлы.

К слову… Вы, наверняка, все уже вспомнили, что это младший брат деревянной куклы Билли – Билл.

«Кто?» - на лице Билла появился такой смайлик ‘ ( ̄(工) ̄) ’. – «Ты вломился в чужой дом и спрашиваешь, кто я?»

«О… Я знаю». - Фэн Буцзюэ чуть расслабился. – «Чжуан Цзецзунь, верно? Ха-ха…» - он рассмеялся, сделал два шага вперед, поднял руку и похлопал собеседника по предплечью. – «А ты любишь пошутить… В прошлый раз ты сначала превратился в шар, а потом в старика, а сейчас в странного металлического человека».

«Господин Сумасшедший…» - внезапно зазвучал другой голос. – «Не говоря уж о том, что вы обознались…»

Услышав голос, Фэн Буцзюэ резко обернулся и увидел висящий в воздухе рот (человеческий рот).

«Даже если бы вы не ошиблись…» - говорил этот рот. – «Мы встречаемся лишь второй раз… Почему вы ведете себя так, будто мы хорошо знакомы?»

«Ээээ…» - Фэн Буцзюэ замер на месте и глядел на рот. – «Чжуан Цзецзунь?»

Чшшшкрак…

С этим странным звуком, парящий в воздухе рот искривился и превратился в лепрекона (Leprechaun, ирландский злой дух, он носит зеленый пиджак, зеленые, штаны, зеленую шляпу, зеленые сапоги, сторожит горшок с золотом, закопанный на конце радуги), после чего ответил: «Верно, это я».

В следующую секунду, Фэн Буцзюэ неловко обернулся, увидел, что Билл сделал лицо ‘( ̄口 ̄)’, смущенно рассмеялся и убрал руку.

Чжуан Цзецзунь продолжал: «Вы уже можете видеть ‘истинный порядок (потоки данных)’, но, вопреки ожиданиям, все равно обознались…»

«Вздор… Когда мы виделись в прошлый раз, я не обладал это способностью». – Сказал Фэн Буцзюэ. – «Откуда мне было знать, как выглядят ваши данные…»

«О… Верно». – Сказал Чжуан Цзецзунь. – «Я почти забыл, что для существ с второсортным интеллектом, вроде вас, механизм ‘распознавание’… Требует, по меньшей мере, двух контактов».

«Это… Кто он?» - в этот момент, вмешался Билл. – «Мне нужно его измельчить и выбросить?»

«Нет!» - внезапно рассердился и закричал Чжуан Цзецзунь. – «Не нужно больше ничего измельчать и выбрасывать!»

«Ладно… Ладно…» - Билл состроил такое ‘╮(﹀_﹀)╭’ лицо. – «Успокойся, брат Цзунь (дословно, брат Уважаемый, прим. пер.)».

«Ха-ха… Брат Цзунь… Это прозвище, к которое подобает, так называемому, высокоинтеллектуальному существу, вроде вас?» - подколол Фэн Буцзюэ. – «Брат Цзунь, ваш приятель из из Мон-Кока (район в Гонконге, прим. пер.) или Косвей Бэйя (район в Гонконге, прим. пер.)?»

«Эх… Чжуан Цзецзунь беспомощно вздохнул. – «Я вас представлю…» - он поднял руку и указал на Билла. – «Сумасшедший Поневоле, это – Билл, младший брат деревянной куклы Билли, в настоящий момент, работает у меня охранником…» - он поднял глаза небу. – «К слову… Если миниатюрность это модно, то мозг Билла – это самое модное, что у меня здесь есть».

«Что это значит?» - спросил Билл, с таким ‘@[email protected]’ лицом.

«Понимаю…» - брат Цзюэ сочувственно посмотрел на Чжуан Цзецзуня. – «Он просто не может запомнить ваше имя полностью…»

«Эх…» - Чжуан Цзецзунь снова вздохнул, подтверждая его слова, потом указал на брата Цзюэ, поглядел на Билла и сказал: «Билл, это тот знаменитый Сумасшедший Поневоле».

«О, так это ты». – Билл отступил на полшага, опустил голову и окинул брата Цзюэ взглядом сверху вниз. – «Действительно, странный… Не такой, как другие».

«Другие?» - Фэн Буцзюэ проницательно ухватился за его слова и тут же спросил Билла. – «Ты знаешь, где остальные пятеро, что были со мной?»

«Они в…» - Билл только хотел ответить, как его прервал Чжуан Цзецзунь.

«Они там… Где им следует быть».

Он успешно прервал получение информации Фэн Буцзюэ.

«Хорошо, Билл, тебя это не касается, отправляйся в область ‘военного и научного образования’, возьми несколько книг, которые сможешь усвоить…» - Чжуан Цзецзунь махнул рукой, давая Биллу знак уходить.

Когда эти слова прозвучали, Билл состроил физиономию ‘( ̄. ̄)’, молча развернулся и ушел. Стоило ему сделать шаг, как его фигура стала полупрозрачной, а потом исчезла совсем, словно бы его никогда не было в этом пространстве.

«Дайте угадаю…» - после исчезновения Билла, Фэн Буцзюэ недовольно поглядел на Чжуан Цзецзуня. – «Их тела где-то в ‘Клубе Умозаключений’, а их сознание… Уже в вашем ‘мозге’».

«Пф…» - Чжуан Цзецзунь холодно фыркнул. – «Изначально… Ты тоже был в моем ‘мозге’, но благодаря моим действиям, ты оказался здесь».

«Говорите… Зачем вы меня искали?» - прямо спросил Фэн Буцзюэ. – «Или лучше сказать… В чем заключается сделка?»

Они оба были умными людьми и все понимали…

Чжуан Цзецзунь поглядел на собеседника, который так быстро перешел к делу и не стал ничего таить: «Должно быть, ты заметил… Что мое тело стало гораздо меньшей с нашей поледеней встречи».

«Разве вы не можете по своей воле изменять свои размеры?...» - спросил Фэн Буцзюэ.

«Раньше мог, но сейчас… Я могу превращаться во что-то объемом не более одного квадратного метра». - Ответил Чжуан Цзецзунь. – «Поскольку…» - он указал пальцем на свой висок. – «Какая-то странная вещь проникла туда…» - его лицо было серьезным. – «Я тоже не знаю, как ‘она’, на самом деле, выглядит… Знаю лишь… Что если ее не извлечь, как можно скорее, последствия могут быть серьезными».

«Ха!» - Фэн Буцзюэ сухо рассмеялся. – «Вы хотите заставить меня вытащить ‘ее’?»

«Верно…» - ответил Чжуан Цзецзунь.

«Почему бы не поручить это вашему ‘охраннику’?» - с ухмылкой спросил Фэн Буцзюэ.

«Позволить Биллу войти в мои мысли и дать ему ‘право действовать’… Ха… Тогда мне лучше сразу согласить на лоботомию». – Кисло улыбнулся Чжуан Цзецзунь.

«Вот оно что…» - на лице брата Цзюэ быстро появилось желание взвинтить цену. – «Я бы мог пойти, однако…» - он покосился на Чжуан Цзецзуня, поднял три пальца правой руки и потер их друг о друга. – «… А больше нет никаких условий?»

«Успокойся, богатство и славу… Обеспечу». – С каменным лицом продолжал Чжуан Цзецзунь.

«Ха-ха… Я бы предпочел что-то более конкретное…» - прямо поглядел на него Фэн Буцзюэ. – «… Неужели вы приготовили для меня горшочек золота, что спрятан на конце радуги?» - хоть он и стал серьезен, но в его словах все равно звучала насмешка.

«Я могу, в пределах моих возможностей… Содействовать твоему прохождению сценария». – Сказал Чжуан Цзецзунь.

«В этом вообще нет никакой пользы». – Ответил Фэн Буцзюэ.

«Я могу направлять тебя… Чтобы ты получил множество ценных предметов и навыков». – Снова предложил Чжуан Цзецзунь.

«Хм… Это неплохо». – Сказал Фэн Буцзюэ. – «Только… Кажется… Это… То…» - он попробовал прощупать пределы собеседника.

«Эх…» - Чжуан Цзецзунь испустил длинный вздох. – «Давай сделаем так… Достань ‘ее’, а я скажу тебе… В чем заключается эффект [Непостижимой, словно тьма]».

http://tl.rulate.ru/book/341/255052

Переводчики: Arugula

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 37 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 2
#
Начала перевод новой новеллы от автора Триллер Парка, ссылку можно найти в шапке под описанием. Приглашаю ознакомиться.
Развернуть
#
(@(工)@)
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим