Читать Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 627 Часть 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Thriller Paradise / Триллер «Рай»: Глава 627 Часть 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 627. Найти дозу любой ценой (часть 23)

«Видишь, как я всегда говорю – используй имеющиеся ресурсы по максимуму». – Довольно улыбнулся Сероус, глядя на брызги крови на поверхности моря.

В данный момент, он стоял на палубе подводной лодки и с довольным видом наблюдал за ‘акульей приманкой’.

Главная роль приманки… За исключением запаха крови, который привлекал акул, естественно, выпала Ленону.

Этой звезде рок-н-ролла и не снилось… Что причиной его смерти станет – пират, который прострелит в нем несколько дыр, а потом бросит на корм рыбам.

«Ненавижу хиппи». – Когда от Ленона и костей не осталось, а акулы уплыли, размахивая крюком на правой руке, сказал Сероус. – «Я лучше обменяю дюжину хиппи на одного подхалима, натирающего палубу щеткой».

«Помнится, вы говорили… Что ненавидите подхалимов…» - сказал стоящий в стороне моряк.

«Хм?» - Сероус чуть повернул голову и поглядел на него. – «Малыш… Как тебя зовут?»

«Эээ… Меня зовут Буч, капитан». – Внезапно посерьезнев, сказал Буч. – «Пожалуйста, не убивайте меня, капитан».

«Тьфу!» - Сероус наклонил голову и сплюнул. – «Я похож на психа, что убивает всех подряд?»

Не успели эти слова отзвучать, как послышалось…

«Ааааа…» - внезапно неподалеку послышался вопль ужаса.

Когда Сероус и Буч услышали этот звук, то подошли посмотреть, плевок угодил прямо в глаз матросу, который натирал щеткой палубу, и опрокинул того на палубу.

«Видел, Буч?» - после двухсекундного ступора, серьезно сказал Сероус и повернулся к Бучу. – «Заставить подхалима драить палубу – прекрасная идея».

«Да-да… Гениально, капитан». – Тут же закивал Буч.

«Пф…» - Сероус холодно фыркнул и продолжил. – «Ладно, Буч, иди, позови старпома. Мне нужно с ним проконсультироваться».

«Aye aye, sir!» - громко отозвался Буч, развернулся и побежал.

Дождавшись, когда тот удалится, Сероус покачал головой, пожал плечами и прошептал: «Хм… Какая сволочь отвечала за подбор матросов при прошлом прибытии в порт…» - Он поднял левую руку и принялся загибать пальцы. – «Том, Джерри, Буч (имена персонажей ‘Том и Джерри’)… Кто следующий? Тайк? Я все же наркобарон, а не продавец детских игрушек…»

Пока он разговаривал сам с собой, старпом Макс Грей вышел на палубу.

«Отец, ты звал меня?» - своим слабым голоском сказал Макс и быстро подошел к Сероусу.

«Да, сынок». – Ответил Сероус. – «Том и остальные уже провели разведку и вернулись».

«Что? Так быстро?» - Когда Том с остальными вернулся, Макса не было на палубе, потому он и задавал такие вопросы.

«Угу…» - продолжал Сероус. – «Когда они прошли по пляжу и вошли в лес, то обнаружили человека, а так же… Множество видеокамер». – Он сделал паузу. – «Потому, они схватили этого парня и вернулись».

«О…» - Макс кивнул, и тут же спросил. – «Где человек?»

«Я бросил его в море, на корм рыбам». – Ответил Сероус.

«А?» - выражение лица Макса чуть изменилось. – «Тогда… Ты спросил у него что-нибудь?»

«Спросил». – Сероус потеребил свой ус. – «Его звали Джон Уинстон Ленон».

«Ха?» - Макс наклонил голову. – «Этот человек был тезкой того знаменитого вокалиста?»

«Знаменитый?» - Сероус опешил на пару секунд. – «О… Ты говоришь о хиппи?» - затем, он неосознанно обернулся и поглядел на море. – «Хм… К слову… Тот Ленон, которого я только что кинул на корм рыбам, тоже был хиппи…»

После этой фразы, дурное предчувствие появилось в душе Макса: «Отец, ты можешь описать… Как выглядел тот человек?»

«Примерно, лет тридцати, белый. Карие глаза, каштановые волосы, прическа и наряд… Я не запомнил, в любом случае, он был хиппи». – Ответил Сероус.

«Ха-ха…» - Макс делано рассмеялся. – «Не может быть…» - его глаза мерцали, мысли стремительно неслись, прошло секунд десять, он внезапно широко распахнул глаза и сказал. – «Отец! Ты только что сказал… Том и остальные обнаружили на острове множество камер?»

«Угу, это так». – Недоуменно сказал Сероус. – «А что?»

Макс не ответил, или лучше сказать… Ему было не до ответа.

В следующую секунду, Макс вскочил и бросился в подводную лодку, а его отец остался в недоумении и одиночестве стоять на палубе.

Примерно пять минут спустя, Макс вернулся, сжимая в руках планшетный компьютер.

«Смотри сам». – Он повернул планшет и показал отцу.

Сероус взял планшет, смотрел несколько секунд, потом опустил голову и спросил: «Так этот хиппи был известным?» - он раздосадовано искривил губы. – «Если бы знал заранее… То оставил бы его и запросил выкуп».

«Не беспокойся, отец, на острове еще множество заложников». – Макс обернулся и посмотрел на остров Каннабис. – «Я уже знаю, что тут происходит…»

…………

Поговорим о другом, вернемся к Фэн Буцзюэ.

Получив у Гриллса [Двойного Пламенного Дракона], он пустился в свое ‘путешествие вызовов’.

И первым делом, он решил убить птицу.

Очевидно, что из пяти заданий [Используй дальнюю стрелковую атаку (без использования ловушек) и застрели животное из класса птиц] – самое простое. Нужно лишь атаковать и задание выполнено.

Однако, взявшись за дело, Фэн Буцзюэ очень быстро обнаружил проблему.

«Хм…» - брат Цзюэ поднял голову, поглядел на ветку, которую отстрелил, и мрачно сказал. – «Поскольку тело не мое… Талант стрельбы не действует?...»

Верно, он столкнулся с этой проблемой…

Хоть талант стрельбы брата Цзюэ был довольно обычным, но так или иначе это был уровень С, с рогаткой, бьющей на расстояние метров семь-восемь, некоторая точность все же имелась.

Однако сейчас… Он пользовался телом Стивена Тан. Способности этого тела, естественно, не могли быть ‘изменены талантами’. Потому… Удастся или нет попасть в цель, полностью зависело от стараний Фэн Буцзюэ.

Проще говоря… Сейчас он, словно бы в реальном мире, использовал рогатку. Если он хотел попасть в цель, то нужно было рассчитать угол, силу, тщательно прицелиться… А еще нужно предугадать реакцию цели и направление ветра.

«Плохо… Пернатые очень мелкие, к тому же, по большей части, они садятся высоко…» - бормотал Фэн Буцзюэ, разыскивая цель. – «Если подойду слишком близко, то цель может улететь, но если расстояние будет слишком велико, то попасть будет очень проблематично…»

«Додо… Додо…»

Внезапно два странных звука достигли ушей брата Цзюэ и прервали ход его мыслей.

Возможно, это совпадение, возможно, удача, возможно, судьба, возможно, аура главного героя… В общем, в эту минуту, Фэн Буцзюэ оказался в затруднительном положении, произошло… Чудо.

С этими криками, странная большая птица вышла из леса.

Верно, эта птица ‘вышла’, поскольку она совсем не умела летать.

Фэн Буцзюэ пригляделся и быстро опознал это существо, он не выдержал и брякнул: «Додо (одно из самых знаменитых вымерших животных, после динозавров. Тело додо крупное, по натуре они тупые и не умеют летать. Они жили на острове Маврикий несколько миллионов лет, но не прошло и сотни лет, после того, как их обнаружили люди, и они были истреблены. Это произошло из-за бесконтрольной охоты и прочей человеческой деятельности)?»

В данный момент, перед братом Цзюэ, действительно, был додо. Его оперение было серовато-синего цвета, на животе окраска довольно бледная. Клюв, словно у беркута, черноватого цвета. Крылья маленькие, не приспособленные для полета. Ноги толстые, желтого цвета, похожие на две длинных куриных лапки. А его самая явная особенность заключалась в… Закрученных перьях хвоста. Можно сказать, это была самая милая часть в его неповоротливом теле.

«Додо… Додо…» - додо словно бы услышал слова брата Цзюэ и закричал.

«Это…» - Фэн Буцзюэ поколебался. – «Разве в этой вселенной додо не истреблены?...»

Брат Цзюэ не был сторонником защиты животных, но он может резко начать действовать, как заблагорассудится, необъяснимо и добросердечно (тот случай, когда он взял Артаса, должно быть, относился к подобным помутнениям). Тем более… О таких известных животных, как додо, он кое-что знал. Потому, сейчас он чувствовал то же… Что чувствовал бы, глядя на панду. Даже зная, что ему следует сдела-(уби)ть, ему нужно было взвесить это действие.

«Эх… Ничего не поделать, кто заставлял тебя быть птицей…» - после десяти секунд внутренней борьбы, брат Цзюэ поднял кусочек земли и вложил в кожаную накладку рогатки.

Раздобыв боеприпас, брат Цзюэ снова поднялся, чуть согнул ноги, левую руку вытянул вперед, правой натянул резинки и наклонил рогатку под углом сорок пять градусов к линии горизонта.

Он использовал ‘наклонный - прямой рычаг’, позволяющий легко захватить цель, и стабилизировать рогатку. Естественно… Правильная стойка – это лишь база, никто не говорит, что стоит вам встать в правильную стойку, как вы начнете выбивать сто из ста.

«Хух… такая большая цель на расстоянии семи метров, невозможно промахнуться…» - Фэн Буцзюэ натянул резинку, прицелился. – «Таким образом… Этот возов можно считать выполненным…»

Когда он сказал ‘выполненным’, то тут же разжал правую руку, выпуская боеприпас. Этот маленький комочек земли мгновенно изменился, в воздухе превратившись в круглый снаряд, испускающий сияние землистого цвета.

Две секунды спустя, он услышал лишь звук того, как этот сияющий снаряд угодил в… Землю.

«Додо?» - додо повернулся и поглядел на ямку в земле в метре от себя и пронзительно закричал, затем он потряс своим жирным телом и снова убежал в лес.

«Тц… Промазал?...» - на лице Фэн Буцзюэ не отразилось никакого разочарования, он лишь спокойно убрал рогатку и сказал. – «Ладно… Это воля небес, сначала выполню другой вызов». – С этими словами, он, насвистывая, пошел дальше…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/341/248855

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
О, маленький старпом Фэн...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку