Читать My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 125 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод My Fantastic Chef Wife / Моя Прекрасная Жена - Шеф-Повар: Глава 125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 125: Он стал ее мужчиной

Когда их взгляды встретились, Сяо Баошань был весьма удивлен, так как не ожидал, что Е Сяосянь будет так смело смотреть на него. В этот момент у Е Сяосянь возникло желание отдать ему все. Они все равно были мужем и женой, и, кроме того, в эту эпоху вероятность того, что она снова выйдет замуж, была нулевой. Что касается Сяо Баошаня, то, судя по его характеру, он будет хорошим мужем и отцом в будущем. Более того, Сяо Баошань был довольно решительным человеком. Он упорно делал все, что считал нужным. Когда они были только парой на словах, он уже относился к ней как к преданной жене и позволял ей заботиться о его деньгах. Если бы они стали настоящей парой, его сердце было бы крепко привязано к ней. Она сказала Сяо Баошаню:

- Баошань, кровать довольно большая. Почему бы... тебе не поспать со мной сегодня.

Сяо Баошань понял смысл слов Е Сяосянь. В этот момент сила, скопившаяся в его теле, вырвалась наружу, как извержение вулкана. Он прижал Е Сяосянь к себе, задыхаясь, и спросил ее:

- Малышка Е, ты действительно решила?

Е Сяосянь закрыла глаза, жестом показывая, что готова. Сяо Баошань внимательно наблюдал за Малышкой Е под ним. Она закрыла глаза и выглядела чрезвычайно красивой, спокойно лежа на кровати. Он подумал, что в прошлом сам был дураком. Все это время рядом с ним был неотполированный нефрит, но он не знал об этом, и поэтому много страдал на улице. Он протянул дрожащие руки, чтобы развязать пояс Е Сяосянь. Е Сяосянь почувствовала, что его движения были очень медленными и легкими, и от этого ее тело задрожало. Когда Сяо Баошань уже собирался снять верхнюю одежду, в дверь неожиданно постучали.

- Кто там? - резко спросил Сяо Баошань.

В то же время он был в некотором замешательстве. Почему этот человек не пришел ни раньше, ни позже? Почему именно сейчас? Человек снаружи сказал:

- Я тоже повар. Разве мы не собираемся завтра участвовать в конкурсе? Я хотел бы знать, как вы готовитесь?

Судя по голосу, это должен быть тот самый коротышка, которого они видели в холле гостиницы, когда вернулись. Сяо Баошань раздраженно сказал:

- Извините, сейчас неудобно!

- Ну, в любом случае, мы работаем в одной отрасли. Может, просто поменяемся идеями? Также я знаю, где можно купить свежие и дешевые ингредиенты. Я могу дать вам знать.

Сяо Баошань посмотрел на Е Сяосянь сверху вниз и в его глазах читался немой вопрос. Е Сяосянь тоже была в замешательстве. Она уже набралась смелости и собиралась отдаться Сяо Баошаню, но кто бы мог подумать, что кто-то придет потревожить их в это время. Ее смелость была почти исчерпана, поэтому ей ничего не оставалось, как сказать:

- Баошань, просто открой дверь и посмотри, что он задумал.

Сяо Баошань встал и тоже почувствовал нежелание. Е Сяосянь приводила в порядок свою одежду. Пока она приводила себя в порядок, она почувствовала легкий запах пота. Они так долго путешествовали на пароме, а также долго гуляли, но еще не принимали душ. Несмотря на то, что была зима, во влажной южной местности от нее слегка пахло потом. Вот почему южане должны были принимать душ каждый день. Е Сяосянь подумала: «К счастью, кто-то пришел, так что она сможет принять душ позже и дождаться темноты».

...

Сяо Баошань впустил коротышку. Коротышка оглядел комнату и обнаружил, что в ней были только они двое. Он захихикал:

- Вы муж и жена? Вы, должно быть, только что поженились. Не помешал ли я вам?

Сяо Баошань не хотел слушать его бормотание, поэтому спросил только:

- Что вам нужно?

Коротышка ответил:

- Если честно, я шеф-повар из Хэнга. Я очень известен в Хэнге, а наши люди там в основном едят рыбу. Я могу превратить одну рыбу в сотню различных блюд. Но есть только одно... Я не знаю, как приготовить этот чертов десерт, поэтому я хотел бы спросить у вас, как делать десерты?

Е Сяосянь подняла брови:

- Прежде чем постучаться в нашу комнату, вы, наверное, спрашивали у всех остальных, не так ли? Никто не согласился научить вас?

- Нет, никто, - коротышка нахально улыбнулся.

- Но почему вы так уверены, что мы вас научим?

- Вы с мужем просто похожи на хороших людей. Мы, люди из Хэнга, не только умеем готовить рыбу, но и знаем гадание по лицу. Госпожа, вы выглядите доброй и щедрой. Ваше лицо похоже на лицо Будды, а господин… вы действительно высокий, высокий... и большой... и сильный.

Сяо Баошань пристально смотрел на этого коротышку, отчего тот так испугался, что не мог нормально говорить. Е Сяосянь сказала:

- Ерунда! Все, кто меня знает, говорят, что у меня лицо лисы.

На самом деле у нее было маленькое овальное лицо и пара глаз феникса. Когда она посмотрела на себя в зеркало, то обнаружила, что выглядит весьма по-лисьи. Низкорослый парень сказал:

- В нашем городе при чтении лиц обращают внимание не только на внешность. Как гласит старая поговорка, красота девушки кроется в ее костях, а не в коже. Другие гадают по внешности, а мы смотрим в сердце, потому что лицо - это зеркало человеческого сердца.

Е Сяосянь разразилась смехом:

- Хватит, вы просто хотите готовить десерты, не так ли? Я напишу для вас рецепт. Вы просто будете следовать рецепту и не допустите никаких ошибок!

В комнате была кисть и тушь. Е Сяосянь взяла бумагу и кисть, обмакнула ее в тушь и быстро написала рецепт приготовления густого супа из шариков таро. Коротышка посмотрел на рецепт, а затем на Е Сяосянь с некоторым подозрением. Е Сяосянь сказала:

- Если вы верите мне, то просто следуйте моему методу. Если нет, не стесняйтесь обращаться к другим. Я могу сделать множество десертов и не хочу отдавать ни один из них другим.

Коротышка поблагодарил Е Сяосянь. В ответ он сказал низким голосом, напоминая ей:

- Мисс, я должен вам кое-что напомнить. Я только что постучал во все двери, верно? Я слышал, что те парни из Мэнга планируют завтра утром испортить чужие ингредиенты. Если вы уже купили несколько, один из вас должен остаться здесь, чтобы охранять их. Никогда не оставляйте их одних!

- Неужели люди из Мэнга настолько злые? - спросила Е Сяосянь.

Коротышка нахмурился:

- Я приезжал сюда, чтобы присутствовать на соревнованиях в течение трех лет. Каждый год происходят различные несчастные случаи. В этом году все не так плохо, однако в этот раз нам придется готовить десерт. Это действительно неудача для таких грубых людей, как мы. Ну, я не буду больше занимать ваше время. Я возвращаюсь к изучению рецепта.

Коротышка ушел, и в комнате снова стало тихо. После такого волнения Сяо Баошань и Е Сяосянь до сих пор были ограждены от определенного рода ощущений. Между ними была лишь некоторая неловкость. Как и ожидалось, для этого нужна была определенная атмосфера. При определенных условиях, когда сухое дерево и яростный огонь встречались, они сразу же воспламенялись. Но если атмосферы не было, то даже если бы огонь сжег дерево и превратил его в уголь, это было бы бесполезно. Е Сяосянь села на кровать и сказала Сяо Баошаню:

- Баошань, я впервые живу в гостинице. Ты знаешь, что делать, если я захочу помыться?

Е Сяосянь раньше смотрела драмы о временах. Когда они жили в гостинице или домике, кто-то нес большой таз и ставил его на пол в комнате.

Сяо Баошань сказал:

- Нужно спросить у служителя. Подожди здесь минутку, я позову кого-нибудь.

Прошло совсем немного времени, и в комнату вошли несколько служителей отеля. Один из них нес большой таз, другие - горячую воду, и все это было платным. Принять ванну стоило пятьдесят монет. Это равнялось примерно пятидесяти современным юаням. Е Сяосянь подумала, что цена вполне разумная. Все-таки они были далеко от дома, а носить воду наверх было утомительно для обслуживающего персонала. Сяо Баошань был очень экономным и сказал Е Сяосянь:

- Малышка Е, сначала ты помойся. Я помоюсь после тебя.

Он что, собирался мыться в этих остатках воды? Е Сяосянь покраснела. А если бы вода пахла или была грязной? Но Сяо Баошань был грубым мужчиной, и она догадалась, что он не станет возражать. Через некоторое время слуга принес цзаоцзяо (плод растения, используемый в качестве мыла). Услышав слова Сяо Баошаня, он не удержался и сказал:

- Разве вы не пара? Мойтесь вместе. Таз достаточно большой, чтобы вместить вас обоих.

Лицо Е Сяосянь стало еще краснее. Они ничего не ответили, закрыли дверь, и Баошань остался снаружи. Е Сяосянь боялась, что вода может стать холодной, поэтому она не стала долго купаться. Она просто быстро вытирала себя. Закончив, она позвала Сяо Баошаня войти. Она собиралась выйти, как и Сяо Баошань, охранять улицу, но Сяо Баошань попросил ее остаться:

- Малышка Е, тебе не нужно выходить. На улице холодно. Достаточно просто повернуться.

Он был прав. Как бы она, женщина, выглядела, если бы стояла на улице и ждала? Что если бы ее дразнили прохожие? Е Сяосянь взяла книгу Сяо Баошаня и начала читать в другом конце комнаты. Честно говоря, эта книга была очень непонятной. Во всей книге, написанной на традиционном китайском языке, не было знаков препинания, а также была терминология по всем видам акупунктурных точек. Ей было очень трудно вникнуть в суть. Позади нее послышался шелест, когда Сяо Баошань снимал одежду, а затем он вошел в воду. Комната была наполнена паром и испарениями. Е Сяосянь почувствовала, что ей трудно дышать. Он мылся около пятнадцати минут, и она услышала, как он вылез из тазика. Она поспешно сосредоточилась на чтении книги и прошептала:

- Кончиком пальца надавите на акупункт, а затем...

Тут она почувствовала, что Сяо Баошань подходит к ней сзади. Затем, обняв ее за талию, он осторожно приподнял ее и положил на кровать. Е Сяосянь вся дрожала. Просто... просто вот так? Словно под ливнем, Е Сяосянь рухнула на кровать. Позже она в изумлении уставилась на балку над головой. Парень, лежащий рядом с ней, действительно стал ее мужчиной.

...

Е Сяосянь слышала от других, что когда пара завершает свои отношения, они становятся слаще меда. Однако она не чувствовала этого. Она просто чувствовала облегчение, как будто выполнила великую миссию в своей жизни. Они с Сяо Баошанем изначально были мужем и женой, так что это был лишь вопрос времени. Кроме физической близости, их жизнь шла как обычно, не так ли? Е была так измотана, что рано легла спать. Сяо Баошань впервые попробовал фрукт и, конечно, подумал о том, чтобы сделать еще несколько заходов, но, видя, что Е Сяосянь измождена и имеет довольно хрупкое тело, он не чувствовал себя вправе принуждать ее к чему-либо. Поэтому он решил лечь спать пораньше.

На следующий день Е Сяосянь встала рано утром и собралась купить ингредиенты. Она вспомнила, что сказал ей коротышка, что банда людей из Мэнга собирается сделать что-то плохое с их ингредиентами. Е Сяосянь хотела попросить Сяо Баошаня остаться в гостинице, чтобы присмотреть за продуктами. Однако Сяо Баошань не хотел отпускать Е Сяосянь одну, поэтому он просто понес ингредиенты на спине. Он был силен и не чувствовал себя обремененным, даже если бы добавилось еще что-то.

Е Сяосянь и Сяо Баошань только ушли, как в их комнату тихонько пробрались какие-то люди.

http://tl.rulate.ru/book/34060/2269596

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку