Читать The Portal of Wonderland / Портал в страну чудес: Глава 109 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Portal of Wonderland / Портал в страну чудес: Глава 109

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 109: Засада варваров

Год спустя…

Город Моу; расположенный в крепости-префектуре Королевства Да Ци ...

Ши Му был облачен в черные одежды. Серебряный кинжал и ножны с черным лезвием весили у него спине. Его глаза были закрыты; он сидел, скрестив ноги, на ветке огромного дерева. Его окружали несколько ветвей дерева.

Два или три года прошло в мгновении ока с тех пор, как он покинул рыбацкую деревню. Его внешний вид и рост претерпели значительные изменения в течение этого времени.

Тем не менее, его большие глаза и густые брови не изменились. Но выражение его лица выглядело более жестким и решительным после года упорных тренировок. Даже его черты казались более отчетливыми. От загара его кожа приобрела бронзовый цвет.

Он стал выше. Его плечи стали крепче, а грудь шире . Мышцы на его руках были твердыми, как чугун. Также он приобрел несколько черт характера, помимо врожденного упрямства и свободолюбия, которыми он всегда обладал.

Ши Му свободно вздохнул, так как вокруг не было никого. Все его тело было скрыто густой листвой.

Казалось, что в этом небольшом лесу не было никаких других живых существ. Инога был слышен шорох песка; казалось, это ветер раздувает его окрестностях. От этого в лесу царила странная и пустынная атмосфера.

Город Мо пал под вторжением варваров год назад.

Ши Му стал свидетелем бесчисленных трагедий на протяжении всего своего путешествия. Люди, казалось, попали в ужасную ситуацию.

Несколько деревней префектуры были уничтожены и разграблены варварами. Бесчисленные плодородные поля были вытоптаны варварскими наездниками.

Огромное количество молодых людей было угнано в рабство. Варвары относились к рабам как к домашним животным. В настоящее время эти люди находились под властью варваров. Их хозяева били их всякий раз, когда им заблагорассудится. Обнаженные тела нескольких женщин были разбросаны по округе. Пожилые люди и дети встретились с относительно более быстрой смертью. Их трупы также можно увидеть лежащими на улицах ...

Этот акт беспрецедентной жестокости осушил последнюю каплю самообладания в голове Ши Му. Его убийственные намерения крепли с каждым днем.

В конце концов, он принадлежал к роду человеческому. Кроме того, Королевство а Ци было его родиной.

Оплот варваров находился вне леса. Он был создан в качестве одной из восьми армейских баз варварской расы в этом районе. Эта крепость принадлежала армии наездников. Текущая миссия Ши Му заключалась в организации засады для конных разведчиков, которые патрулировали окрестности этой крепости.

"Тамп! Тамп! Тамп!"

Внезапно послышался слабый звук копыт лошадей, бегущих рысью по направлению к лесу. Звук нарастал с каждым мгновением.

Ши Му наклонил голову, широко открывая глаза. Слабый золотистый отблеск мелькнул в них. Затем он выглянул из густой древесной кроны, и увидел внизу группу, состоящую примерно из десятка варварских солдат. Они ехали в его сторону.

Конные всадники были высокими и крепкими. Каждый из них был по крайней мере, десять футов ростом. Они несли копьями на своих плечах. Эти копья были сделаны из костей. Также у них при себе были каменные топоры, подвешенные на поясе. Даже их лошади, казалось, были сильнее и выше обычных лошадей.

Как может обычный конь вынести огромный вес этих всадников и их оружия?

Лидер этих воинов был исключительно грозный молодой мужчина. Его правая рука была толще, чем бедро Ши Му. Он держал в руке булаву длинной в десять футов, которая выглядела очень тяжелым. Яркий тотем воющего голубого льва был изображен на его голой груди.

Некоторые сведения о варварах мелькнули в уме Ши Му, пока он разглядывал этих всадников.

Лидеры патрульных групп варваров обычно были Воинами Тотема уровня Хоу Тянь. Они были почти на том же уровне, что и обычные воины Хоу Тянь человеческой расы.

Ши Му спокойно поднял свою руку и потянулся за черным лезвием, которое висело у него на спине. Он сузил глаза; они выражали сильное чувство ненависти и намерение убивать.

Лидер войск выглядел бдительным. Эта военная крепость подверглась нападению человеческих воинов только месяц назад. Это нанесло большой ущерб численности варваров.

Что-то странное произошло, когда они проезжали мимо большого дерева.

«Взрыв!» Раздался громкий звук.

Внезапно, густая листва большого дерева распахнулась. Затем широкая полоса холодного каскадом устремилась вниз к голове вождя варварских войск. Тринадцать теней клинка появились вместе с холодным светом. Они были выпущены юношей в черной одежде, который скрывался в листве.

Юноша не был никто иной, Ши Му.

'Рев!'

Молодой лидер варваров осмотрелся с сердитым видом. Внезапно его руки стали еще сильнее и массивнее, чем раньше. Удивительно, но шерсть голубого тотема льва начала произрастать из его кожи. Он быстро схватил свою тяжелую булаву, и в воздухе пронеслась светлая дуга. За ней последовал ожесточенной холодный ветер. Его палица двигалась очень быстро, чтобы встретить черную тень клинка; она взметнулась вверх как порочный дракон потопа, который оставил свою берлогу.

«Бум!» Раздался взрывной звук.

Тринадцать черных теней рассеялись с громким гулом. Однако, движение булавы также была остановлено.

Ши Му почувствовал холод в своем сердце.

Он всегда был уверен в своей нечеловеческой силе. Но он никогда не думал, что грубая сила его противника достигнет его собственных рук от одного только соприкосновения их оружия. Его правая рука получила мощный удар; она вся дрожала. Он ощутил покалывание боли и чувство онемения в правой руке.

Лидер варваров, казалось, обладал силой воина Хоу Тянь среднего уровня.

Ши Му осознал ситуацию. Таким образом, сделал кувырок в воздухе, чтобы свести к минимуму воздействия атаки.

Однако, преследующая его булава даже не замедлилась. Она продолжала продвигаться к нему с большой скоростью.

Странный взгляд мелькнул в глазах Ши Му; он был еще в воздухе. Он поспешно пробудил свою волшебную силу, и она устремилась к его руке. Он направил ее в черный клинок, ив взмахнул им в середине полета. Широкая красная тень лезвия мелькнула в воздухе, и столкнулась с приближающейся булавой.

Столкновение создало яркую вспышку ослепительного огня.

Варвар лидер почувствовал обжигающую волну жара на своем лице. Он не мог видеть ничего, кроме пылающего огня. Его руки болели от удара; так сильно, что он чуть ослабил хватку на булаве.

Его лошадь была в еще худшем состоянии, даже несмотря на то, что она была огромного размера. Как может лошадь выдержать два мощных нападения подряд? Его ноги, наконец, уступили, и она рухнула на землю.

Варвар лидер кувыркнулся в воздухе и твердо встал на ноги. Он держал булаву на уровне0 груди, чтобы противостоять дальнейшим ударам.

Ши Му также упал с дерева. Он чувствовал покалывание и онемение в правой руке. Он даже не мог использовать свою правую руку в течение некоторого времени. Но его левая рука уже пришла в действие, и была поставлена в странном жесте. Его губы зашевелились, когда он начал бормотать какие-то заклинания. Затем он открыл рот и выпустил небольшую группу белых облаков - как стрелы.

Два воина стояли близко друг к другу. Тем не менее, лидер варваров не ожидал такого нападения. Таким образом, он не мог уклониться от него.

Раздался звук хлопка.

Белые круглые облака прошли через булаву и погрузились в грудь варварского лидера. «Бэнг!» верхняя половина его тела была раздута огромным взрывом. Его кровь брызнула вокруг, как проливные дожди. Его голова покатилась в сторону.

Казалось, что битва заняла много времени. Однако весь инцидент произошел в мимолетную секунду.

Остальные варварские солдаты были встревожены, наблюдая за смертью своего лидера. Они прицелились, и швырнул свои костяные копья в Ши Му.

Свистящий звук заполнил воздух.

Дюжина или более костяных копии устремилась к Ши Му. Ши Му старался изо всех сил уклониться от них, но его правая рука все равно получила серьезные травмы. Огромная рана появилась на его руке; она была размером с человеческую ладонь.

Варварские солдаты воспользовались этой возможностью, и схватили с поясов каменные топоры. Они с воем окружили Ши Му.

Ши Му не мог удержаться от усмешки. Он начал кружить свое черное лезвие в воздухе. Блеск клинка отражался во всех направлениях. Холод распространился в воздухе, направляясь в сторону варваров.

Обычные варварские солдаты были столь же огромны, как быки. Кроме того, они были чрезвычайно жестокими; они не боялись смерти. Но они не могли выстоять против Ши Му, который являлся сильным воином Хоу Тянь.

Через некоторое время остальные варварские солдаты лежали в лужах крови; все они были мертвы. Отрезанные и сломанные руки и ноги были разбросаны вокруг них. Ни один труп не был целым.

Строгое лицо Ши Му медленно расслабилось. Затем снова вспыхнул черный свет, когда вставил черный клинок в ножны.

Он подошел к изуродованному трупу молодого лидера варваров. Он порылся в его одежде, и нашел костяную монету, украшенную серебром, у него на поясе. Несколько линий нечетных символов были высечены на ее поверхности; эти символы выглядели как дождевые черви.

Лицо Ши Му сияло от счастья. Он убрал костяную монету за пазуху.

Он не стал задерживаться на месте, так как его миссия была завершена. Он повернулся и пошел в лес. Затем он начал продвигаться в направлении северо-запада. Вскоре он исчез в лесу.

Другая группа варварских всадников прошла через те же леса через полчаса. Их было много - группа состояла из более чем ста солдат.

Лидер группы был чрезвычайно высок; он был даже выше, чем обычные варвары. Он был мужчиной среднего возраста. Он выглядел грозным, как бурый медведь. Два огромных топоры висели у него на спине крест-накрест. Они были в два раза выше нормального взрослого человека.

Лица солдат изменились, когда они увидели ужасную сцену в лесу. Они поспешно схватись за свое оружие, как если бы собирались столкнуться с грозным врагом.

Лидер среднего возраста соскочил с коня и огляделся. Затем он подошел к трупу молодого лидера варваров; верхняя половина его тела отсутствовала. Брови лидера среднего возраста шевельнулись несколько раз, когда он увидел это; его лицо побледнело.

«Тотем Льва! Может ли это быть воин Ву Ло?» Высокий варвар подошел ближе. Цвет его потемнел, когда он увидел нижнюю половину трупа, лежащего на земле.

«Верно...» лидер среднего возраста произнес это слово сквозь стиснутые зубы.

Ву Ло и мужчина средних лет принадлежал к оному же племени. Они оба были связанны узами кровью. Высокий варвар был тактичным. Таким образом, он ничего не сказал.

«Род человеческий отвратителен. Они убивают наших воинов прямо у нас под носом. Мы уже потеряли более двадцати Воинов Тотема за эти последние несколько месяцев,» проговорил горьким тоном мужчина средних лет.

«Создается впечатление, что люди установили базу для засады в этой области. Должно быть, они специально охотятся на наших грозных воинов. Нужно сообщить об этом нашему великому лидеру ... чтобы мы смогли провести разведку в этом районе,»высокий варвар предложил после кратковременного молчания.

«Мы сообщим об этом вместе ... Великий лидер, безусловно, одобрит эту мысль. Ву Ло был самым молодым Воином Тотема нашего племени Черного Огня. Таким образом, я собираюсь лично казнить его убийцу ... и предложить его голову духу Ву Лу в кчестве подношения,» с яростью сказал лидер среднего возраста. Отблеск убийственного намерения мелькнул в его глазах.

Убийца, которого он проклинал, уже удалился на несколько километров к этому времени. Он прибыл в лес, окутанный туманом.

Ши Му направился ко входу в лес. Он сохранял бдительность; он постоянно оглядывал его окружение.

Он замедлился, углубившись на несколько километров внутрь леса.

Он прикоснулся к своей груди и почувствовал костяную монету сквозь ткань рубашки. Затем он вздохнул с облегчением.

Год назад варвары предприняли беспрецедентное широкомасштабное вторжение в Королевство Да Ци. Семь сект трех королевств образовали союз на это время. Они сотрудничали в борьбе против вторжения варваров.

Тем не менее, варвары не ожидали, что семь большой сект смогут отреагировать так быстро. Таким образом, вторжение было остановлено, и люди вновь захватили три крепости-префектуры западной части королевства Да Ци. Таким образом, пламя войны не распространилось на царства Ян и Хуан.

Тем не менее, миллионы домов были разрушены. Многие жители были захвачены и превращены в рабов. Таким образом, эти три царства и их соседние префектуры были крайне раздражены. Они отчаянно хотели выразить свое неудовольствие.

Поэтому старейшины секты Черного Демона решили отменить ежегодный конкурс, проведя обсуждение на высочайшем уровне. Вместо этого, все ученики были отправлены в качестве подкрепления в крепости Королевста Да Ци. Это рассматривалось как возможность для учеников поучить реальный боевой опыт. Таким образом, задачи, поставленные сектой, сменили сражения с варварами.

Тем не менее, Ши Му не был отправлен в одну из крепостей-префектур из-за его великолепных навыков изготовления бумажных талисманов. Вместо этого ему было предложено остаться в секте и делать бумажные амулеты низкого уровня, которые широко использовались на фронте.

Тем не менее, секта вскоре начала страдать от нехватки человеческих ресурсов, так как бои становились все более интенсивными.

Поэтому Ши Му был, наконец, отправляется на поле боя шесть месяцев назад. Он был назначен в префектуру Фу - одну из трех крепостей-префектур Королевства Да Ци.

Ши Му стал хорошо знаком с лесом, побродив в нем некоторое время. Он прибыл к обрыву на краю леса. Он остановился перед огромным деревом.

Он внимательно осмотрел свое окружение, прислушиваясь к отдаленным звукам. Он выудил из-за пазухи синий жетон, удовлетворившись увиденным.

Пять или шесть красных магических символов были изображены на поверхности жетона. Эти символы окружала сложная круговая схема.

Ши Му держал жетон в правой руке. Затем он начал что- то бормотать. Символы на жетоне ярко осветились, когда он влил в них свою магическую силы. Они излучали слабый –голубой свет; свет устремился в сторону огромного дерева и погрузился в него.

http://tl.rulate.ru/book/3400/163086

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод, очень интересное ранобэ.
Развернуть
#
ありがとうございます。)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку