— Мы уже посмотрели одежду, теперь насладимся сладостями! Я специально не обедала, чтобы съесть побольше!
— Лючия, ты и так достаточно стройная...
Лючия невысокого роста, но у неё прекрасная фигура.
Сегодня на ней был бирюзово-синий костюм: блузка с воланами и облегающая юбка с кружевной отделкой. Как всегда, стильно.
Далия же надела простое платье бледно-розового цвета с серым оттенком — «роз драже», как его называли.
Ей его когда-то посоветовала Лючия. Оно хорошо тянется и удобно в движении.
Хотя она не сказала Лючии, что выбрала его из-за вплетённой шерсти единорога.
— Внешний вид можно скорректировать одеждой. Да и ты, Далия, совсем не толстая. В моём случае проблема в одежде. Я засиживаюсь в мастерской допоздна, потом иду ужинаю или перекусываю — вот и всё.
— Поздние ужины всегда оседают на бёдрах...
— Именно! Если так пойдёт, зимние вещи не налезут. Если я не смогу надеть платье, которое сама сшила — какой в этом смысл?
Далия вспомнила свой гардероб и горько усмехнулась.
— Вообще-то, мне уже тесно в платье, которое вы с Фортунато для меня сделали...
— Его можно ослабить. Мы оставили много вытачек — распороть?
— Нет, потом не вернёшь...
Они вздохнули и пошли дальше, как вдруг воздух наполнился сладким ароматом выпечки.
В кондитерской рядом с кафе, куда они направлялись, подавали свежие десерты.
— Давай начнём новую жизнь с завтрашнего дня!
Далия улыбнулась этому конструктивному предложению.
***
— Ах, господин Рэндольф...
У входа в магазин они заметили идущего им навстречу мужчину.
Высокий, как гора, он был заметен издалека.
— Госпожа Далия, мастер Фано, добрый день.
Рэндольф тоже их сразу увидел. Они обменялись формальными приветствиями.
С книжным пакетом в руке он, видимо, возвращался из магазина.
— ...Вам обоим очень идут сегодняшние наряды.
Его немного скованный комплимент напомнил Далии книгу о дворянском этикете.
Мужчины должны хвалить женщин, но правила насчёт того, что именно можно говорить, довольно строгие.
Возможно, ему это тоже даётся нелегко.
— Спасибо! А ваш наряд...
Лючия замолчала, быстро окинув его взглядом с головы до ног.
На Рэндольфе была белая рубашка, плотный коричневый жилет, оливково-коричневый пиджак и свободные брюки в тон.
На ногах — элегантные чёрные кожаные ботинки со шнуровкой.
В целом смотрелось неплохо, но подруга нахмурилась.
— Простите, можно вопрос? Этот костюм сшит на заказ?
— Да. В магазинах ничего не подходит по размеру.
— Если позволите, в выходные вам бы подошёл свитер с V-образным вырезом. Кроме того, если вы носите туфли с закругленными носами, прямые или узкие брюки подойдут вам больше, чем свободные, которые вы носите сейчас. Жаль, такой стильный мужчина, а одевается не в свой потенциал.
— Понятно. Эти туфли и эти брюки не сочетаются друг с другом...
— Дело в основном в фигуре, но ничего страшного, — пробормотала Лючия себе под нос, но вслух не стала комментировать.
— И насчёт цвета... Тёмно-коричневый с зелёным подтоном вам не очень идёт. Лучше выбрать коричневый с красноватым оттенком — например, бобовый или шоколадный.
У Рэндольфа медно-рыжие волосы и красно-коричневые глаза.
Действительно, тёплые оттенки подошли бы ему больше.
— Я всегда выбирал просто «коричневый», не знал, что есть столько вариантов.
— Да, даже один цвет может сильно различаться. И каждому человеку подходят свои оттенки.
— Я просто говорил «чёрный или коричневый» и доверял портному.
— Какой ужас! Одежда сшита на заказ, а вы так небрежны. Вам бы подошли серо-розовый или песочный.
Лючия полностью перешла в режим стилиста.
Они стояли на широкой улице, не мешая прохожим, но привлекая внимание.
— Может, продолжим в кафе? Там можно попробовать свежую выпечку.
— Выпечку...?
— Да! Это замечательное место, господин Гудвин!
Лючия тоже улыбнулась, но ответа пришлось ждать несколько секунд.
— ...Разве это уместно? В кондитерских редко бывают мужчины, это привлечёт внимание. Да и я не хочу вам мешать.
На его лице читалось сомнение.
Он явно любил сладкое, но сдерживался из-за стереотипов.
И, вероятно, стеснялся сидеть с двумя женщинами.
Но возможность попробовать свежую выпечку была слишком заманчивой.
— Господин Рэндольф, здесь отличный яблочный пирог. И осенние фруктовые тарты.
— Яблочный пирог...
Его напряжённое выражение смягчилось.
Далия раздумывала, как его уговорить, когда Лючия хлопнула в ладоши.
— Тогда пошли!
Благодаря её напору решение было принято мгновенно.
***
В кафе было занято больше половины столиков.
В основном женщины, но попадались и пары.
Лючия заранее зарезервировала столик в глубине зала, за ширмой.
Официант без проблем добавил ещё один прибор.
Рэндольф сел напротив, а Далия с Лючией — рядом.
Окна из витражного стекла пропускали свет, но скрывали их лица от прохожих.
Уютное место для чаепития.
— На всякий случай поставлю.
Лючия достала из сумки маленькую серебристую пирамидку — магический инструмент против подслушивания.
Далия тоже носила подобное, но редко им пользовалась и совсем забыла.
Она восхитилась находчивости подруги.
Они взяли меню и стали выбирать.
Кроме классических десертов, было много осенних предложений — глаза разбегались.
— Далия, что будешь?
— Наверное, яблочный пирог и каштановый торт.
— Я возьму яблочный пирог и грушевый тарт... Хотя персиковый тоже хорош. А ещё здесь вкусный чизкейк... Господин Гудвин, вы уже выбрали?
— Я никогда не был в таких местах... Что посоветуете?
Лючия открыла меню и начала объяснять.
— Здесь знаменитый яблочный пирог — обязателен к заказу. И осенние десерты: сладкий картофель, фруктовые тарты.
— Тыквенный пудинг тоже вкусный.
Далия вспомнила, как Рэндольф ел его в Зелёной башне.
Он нахмурился, размышляя с грозным видом.
— Может, закажем несколько и поделим? Хотя... это не будет неприлично?
Действительно, с точки зрения этикета это могло быть недопустимо.
— Нет, я только за. Не надо церемониться. И называйте меня просто Рэндольф.
В королевском замке слишком много Гудвинов.
— Тогда я — Лючия.
Похоже, она тоже стала чаще представляться по имени.
Далия обрадовалась.
— ...Но мужчины редко едят сладкое.
Действительно, в зале было мало мужчин.
— Господин Рэндольф, вы вчера тренировались?
— Да, с Вульфом.
— Я не о Вульфе... Сладости помогают восстановить силы после тренировок или экспедиций. И нет ничего странного в том, что мужчины их любят.
— Я ценю вашу заботу, но...
Он запнулся, и Далия почувствовала невидимые оковы.
Те же, что когда-то сковывали её: «должен», «положено».
Не мечты, а тяжёлые цепи долга и тревоги.
— Господин Рэндольф, считаете ли вы странным, что я, женщина, пью алкоголь?
— Нет.
— Разве «мужчина не должен есть сладкое» — не то же самое, что «женщина не должна пить»? Неважно, что говорят другие — любите то, что любите. Иначе придётся вечно сдерживаться.
Его красно-коричневые глаза уставились на неё, не моргая.
Она боялась, что её слова прозвучали высокомерно.
— Вы правы...
Он кивнул, а Лючия подняла руку.
— Согласна с Далией! Господин Рэндольф, любите что хотите — пол не имеет значения. Давайте закажем!
Они позвали официанта и сделали заказ.
— Мне яблочный пирог, грушевый тарт и чай.
— Яблочный пирог, каштановый торт и кофе.
— ...Яблочный пирог, сладкий картофель, тыквенный пудинг и кофе с молоком.
Официант улыбнулся и ушёл.
Рэндольф, видимо, нервничал и глубоко вздохнул.
— Вам говорили, что любить сладкое — странно?
— В студенческие годы я жил в соседнем королевстве. Там мужчин высмеивали за это. Настоящий мужчина должен есть солёное мясо и пить крепкий алкоголь. Даже студенты-мужчины почти не ели сладкого. Еда делилась на «мужскую» и «женскую».
— Это же пытка для сладкоежек...
Лючия тоже сочувственно кивнула.
— У нас тоже встречаются такие старомодные взгляды. Но в нашей мастерской мужчины едят сладости по вечерам. Фортунато, например, съедает по два пирожных за раз... Интересно, как он остаётся в форме.
Далия тоже хотела бы знать.
— Глава гильдии одежды любит сладкое?
— Вообще, он любит все закуски. На перекусах рисует эскизы и считает расход красителей. Но не только он. Женщины тоже жуют вяленое мясо за работой. У нас в мастерской свободная атмосфера.
Скорее всего, благодаря Лючии, но Далия промолчала.
Вскоре официант принёс заказ.
Яблочный пирог ещё дымился, смешивая кисло-сладкий аромат яблок с маслянистым тестом.
Далия проголодалась и сжала живот, чтобы он не заурчал.
— Давайте есть, пока горячее.
Нож легко разрезал хрустящую корочку, обнажая начинку.
Тесто было слоёным, с насыщенным вкусом масла.
Горячая кисло-сладкая яблочная начинка таяла во рту.
Крупные кусочки яблок приятно хрустели.
Осень — лучшее время для яблочного пирога.
Напротив Рэндольф медленно пережёвывал маленький кусочек.
Проглотив, он расслабился, и его суровое лицо смягчилось.
— Свежая выпечка... такая вкусная...
— Да, очень.
Он улыбнулся, и в этот момент выглядел почти по-мальчишески.
Это была его настоящая улыбка, и Далия обрадовалась.
Закончив с пирогом, они, как и договорились, поделили торты.
— Каштановый торт — очень осенний вкус.
— Сладкий картофель такой нежный...
— Грушевый тарт с миндалём — идеальный баланс.
— Всё было восхитительно...
Тарелка Рэндольфа опустела первой.
Он даже незаметно доел тыквенный пудинг.
С его телосложением, наверное, ему хотелось съесть больше.
Раз он пропустил обед, Далия решила заказать ещё.
Она сама могла пропустить ужин.
— Господин Рэндольф, что будете заказывать дальше?
Он медленно поднял на неё взгляд.
В его красно-коричневых глазах не осталось ни сомнений, ни смущения — только радость.
— Сначала я хочу попросить об одном.
— О чём?
— Я благодарен за этот прекрасный день и встречу с вами. Позвольте мне оплатить счёт.
— О, мою часть я сама...
— Спасибо, господин Рэндольф.
Лючия ткнула её в колено — мол, соглашайся.
— Спасибо, я с благодарностью принимаю ваше предложение...
— Пожалуйста.
Попробовав ещё семь видов десертов, Рэндольф так и не смог скрыть счастливую улыбку.
http://tl.rulate.ru/book/33462/6082501
Готово: