Читать Absorber of the worlds / Поглотитель миров: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Absorber of the worlds / Поглотитель миров: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36

 Войдя в свою палатку Лин Минь увидел Алису которая ждала его после чего задала интересующий ее вопрос — "как прошло совещание с офицерами""не плохо, но и не хорошо разведчики докладывают, что вокруг нас нет монстров даже следов их обитания".

 -"И разве это не хорошо" — спросила Алиса с удивлением — "если не брать того фактора, что в нас нехватка провизии, то да это хорошо". 

 -"И что вы собираетесь делать с нехваткой провизии" — спросила Алиса — "меня это настораживает, я хочу отправиться через пару часов на собственною разведку и, я хочу чтобы ты осталась здесь на этом все я хочу спасть".

 -"Но, я могу помочь" — проговорила Алиса наливая чая и протягивая чашку — "нет, я возьму Джека нас двоих хватит".

 -"Как думаете какая причина, что нет монстров" — проговорила Алиса попивая чай — "не знаю, может есть группа сильных монстров которые убыли всех других, а после умерли от недостатка пищи, но нет даже остатков монстров, что настораживает, я хочу отправиться в пещеру которая похожа на ту в которой мы сейчас находим". 

 -"Я хочу немного отдохнуть" — произнес Лин Минь после чего лег и попытался заснуть время пролетело практически мгновенно.

 -"Я извиняюсь" — послышался голос Джека — "Джек ты закончил подготовку" — встав осмотревшись Лин Минь увидел только Джек в палатке.

 Может быть куда-то ушла — подумал Лин Минь встав он рассмотрел Джека в черном плаще  "я отдав все указания" — от рапортував Джек.

 -"Ну тогда можем выдвигаться" — проговорил я и отправился в сторону единственного выхода из пещеры.

 -"А где именно вы хотите произвести разведку" — спросил Джек последовав следом — "есть еще одна такая пещера как эта, она не так далеко если монстры могут быть, то я думаю они скорее всего обосновались именно там".

 -"На карте которую мне передал старейшина по заметкам я узнал, что эта пещера исполняла роль фермы где выращивали животных". 

 -"Так, что если там и будут монстры, то их может будет много, а так же есть возможность, что их будет мало, но они будут довольно сильны если они заметят нас и нападут то отступай к всем и подготовьте оборону, если они будут слишком сильны то придется проделать тоже самое, что и с предыдущей пещерой и обвалить ее после чего я отступлю к вам".

 -"Если же враг будет слишком слаб то, я вернусь с хорошими новостями, но я не думаю, что все будет настолько просто".

 -"Джек меня нечто настораживает" — "что именно старейшина" — "я заметил по дороге четыре тоннеля которых не было на картах и я не думаю, что с момента сотворения карты кто-то здесь прокладывал новые тоннели и это меня немного водить в недоумение будь на стороже".

 -"Да как прикажете" — "мы уже за пару километров от пещеры, но я не чувствую нечего словно здесь никого нет должны же быть хотя бы останки"

 Внутри пещеры было очень темно кристаллов которые исполняли роль фонарей в тоннелях та пещерах здесь практически не было, а те что были не могли осветить практически нечего.

 Посредине комнаты была огромная яма дна которой не было видно — "похоже здесь нечего нет даже останков может монстры по некоторым причинам здесь не обитают" — проговорил Джек.

 Как послышался грохот из ямы, и через пару секунд из тьмы показалась огромная голова змея, а после и остаток его тела.

 -"Джек кажется я нашел причину по которой здесь нет монстров возвращайся и не кому кроме офицеров та Алисы не рассказывай про то, что здесь увидел и подготовьте оборону на всякий случай".

 -"Как прикажете" — после чего Джек сорвался с места та устремился к выходу из пещеры.

 -"Теперь все стает на свои места он тот, кто проложил новые тоннели та, кто уничтожил всех монстров" — проговорил, я смотря на огромное тело змея.

 -"Кто посмел потревожить мой сон" — разнесся голос по пещере — "человек, я думал вы все мертвы скажи мне, ты с поверхности" — проговорил змей.

 -"Ты умеешь говорить" — "и это все, что ты можешь сказать человек, ты удивляешься тому, что я знаю ваш язык" — спросил змей.

 -"Знаешь змей ты первый монстр который обладает высоким интеллектом чтобы вести разговор так, что да это удивляет"  ответил Лин Минь.

 -"Меня это не интересует человек скажи ты с поверхности да или нет от этого зависит сохраню ли я твою жизнь" — разнеся голос змея.

 -"Да я с поверхности и, что дальше" — "ха-ха-ха значить ты знаешь где выход от сюда проведи меня к тому месту через которое ты попал сюда и, я сохраню твою жизнь".

 -"Я немного не понимаю про, что ты змей" — "а я думал, что люди быстро соображают, а оказывается нет" — проговорил про себя змей.

 -"Место про которое, я говорю это проход выход из этой коробки покажи мне его и я помогу тебе захватить власть в твоей стране, уничтожу всех твоих врагов или брошу к твоим ногам все богатства, что смогу найти". 

 -"Меня это не интересует" — проговорил Лин Минь — "меня больше интересует вопрос где все монстры".

 -"Я съел всех, кто жил здесь и если ты не хочешь говорить то думаю твой друг который от сюда убежал доведет меня к выходу" — проговорил змей посмотрев на проход по которому побежал Джек.  

 И по телу прокатился холод — "что это было система" — «аура убийц или тиранов которые забрали жизни тысяч существ своего вида вселяет ужас у врагов и может довести до смерти если враг слишком слаб» — послышался без эмоциональный голос системы.

 «Если вы хотите себе тоже ауру смерти и чтобы к примеру ваши враги падали замертво то вам придется замарать свои руки в кровы».

 «Но пока что вашей ауры хватить чтобы напугать только гусеницу и то не каждую, а чтобы убыть этого змея аурой то вам надо бы искупаться в кровы своего вида, а точней убыть хотя бы миллионов сто, может двести человек, и также желательно чтобы это были сильные люди, ибо от простых селян особого результата не будет, а убывать их миллионами это долго». 

 -"Как ты всего лишь жалкий человек смеешь меня игнорировать пади ниц и проси прощения и я еще раз дам тебе шанс" — в гневе прокричал змей.

 -"Извиняй, но я откажусь" — "та, кто ты такой чтобы иметь право мне отказывать, я могу стереть тебя в пиль лишь одним своим взглядом" — начал еще сильней кричать змейб а глаза стали кроваво красными.

 

 «Внимание вы должны уничтожить Земляного Тайпана».

 «Земной Тайпан монстр "SS" ранга сильнейший монстр среднего уровня имеет сильнейший яд, та одну из сильнейших защитных способностей». 

«В случае победы — 1.000.000.000 очков». 

«В случаи поражения» — «Количество с очков которые вы будете получать с ядер монстров или с любых других ядер будет уменьшено в 64 раза»,

«Отказ от миссий выданной системой не возможен».

«Условия победы».

 1)Убыть Земляного Тайпана.

«Условия поражения».

 1)Смерть выкликаная любым действием тайпана.

 2)Дис...

 Не успела система договорить как в Лин Миня полетел огненный шар и на всю пещеру раздался взрыв Лин Минь успел уйти из под удара та отскочил на сотню метров от места взрыва.

 -"Система сейчас не самый лучший момент чтобы шутить" — «это не шутка, а шанс получить как можно больше очков, а все, что от вас требуется это убить какуе-то змею и столько очков у вас в кармане столько возможностей перед вами сразу откроется главное не проиграйте потому, что наказание довольно жестокое удачи вам». 

 -"Ех змей а ведь могли и по хорошему, а теперь мне тебе убыть надо если не будешь сопротивляться то я убью тебя довольно таки быстро" — проговорил Лин Минь посмотрев на змея.

 -"Жалкий человек да как ты посмел та, я тебя в пиль превращу" — как огромный хвост тайпана взмыл в воздух после чего резко устремился к Лин Миню и вдарил по земле после чего земля покрылась огромной паутиной трещин. 

-"Все таки может, я поспешил, не стоило его убывать хотя нет, он слишком много себе позволив надеюсь второй будет не таким дурным как этот и согласиться показать путь от сюда" — проговорил про себя змей.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/3324/285666

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку