Глава 35
Всё замолчали, а зверочеловек который до этого так храбрился, прикрылся в страхе запищал. Но после ожидания момента удара мечом он открыл глаза, а у его ног в землю был, воткнут меч.
-"И, что это значит" - произнес удивлено он - "нечего особого, если здесь есть хоть кто-то кто думает, что вы сможете выжить без меня вперёд возьмите меч и убейте меня".
Оглядев толпу взглядом, я продолжил - "но у вас сейчас нет пути к отступлению, а монстры тут должны быть в пару раз посильнее, чем откуда вы пришли".
-"У вас сейчас есть только два варианта убыть меня и умереть после или перестать играть в эти игры и исполнять мои приказы та выжить со мной так, что вы выберете".
Прошло несколько минут, но никто, не сделав и шагу до меча — "я не вижу чтобы вы, что-то выбрали повторю вдруг кто-то не расслышал у вас есть лишь два выбора умереть со мной или выжить со мной так, что вы выберете".
Прошла еще минута, но к мечу никто так не притронулся, как вперед вышел Джек и остановившись перед мечом пару секунд пристально посмотрев пристально в глаза зверолюду, который до этого возглавляв толпу, сейчас трусился от страха.
Джек протянул руку к мечу и выдернул его из земли та подошёл, та встал против Лин Миня держа в руке меч. После чего встал на одну ногу, та взявшись за лезвия обеими, руками протянул мне меч.
-"Старейшина думаю ответ очевиден" — проговорил он опустив голову — "я принимаю выбор" — проговорил, я взяв меч за, рукоять после чего развернувшись, вошёл в палатку.
За мной зашла Алиса, а вскоре зашёл Джек — "я благодарён вам за то, что вы смогли решить этот конфликт не проливая ничью кровь" — проговорил Джек поклонившись.
-"Перестань если бы я начав бездумно убывать это, сделало только хуже хотя в конце ты меня удивил" — проговорив я сев на стул.
-"Ваш способ решения тоже меня очень удивил хотя он просто ставил перед жестокой реальностью, но действительно действенный" — проговорил Джек.
-"Но что бы было, если бы кто то взял меч и попытался вас убыть" — задала вопрос Алиса, которая до этого просто молча седела.
-"Не знаю у меня было пару выборов убыть того кто поднял на меня меч и стать тираном или прикинутся мёртвым, а после отправиться самому к выходу, но я метался не зная что выбрать так, что я рад, что никто не попытался меня убыть этим мечом".
-"Я думаю, что это влияние усталости та стресса" — проговорил Джек — "да у меня есть способ, как помочь решить проблему с усталостью найди огромный чан чем больше тем лучшее а я хочу отдохнуть, похоже эти бои меня изрядно вымотали - после чего я лег на кровать".
-"Да я понял" — проговорил Джек после чего быстро удалился из палатки — "думаю вам стоить поесть это поможет вам быстрей восстановить ваши силы и снять усталость я сейчас принесу вам чего-то поесть" — обратилась ко мне Алиса после чего отправились к выходу из палатки.
-"Алиса стой можешь съесть вот это" — как за кровати в воздух взлетело сердце и паря подлетело к Алиса на самом деле оно было обмотано десятками нитями тоньше человеческого волоса.
-"Откуда у вас это сердце" — проговорила удивлено Алиса — "съешь пожалуйста не задавая вопросов и, не показывай никому способности которые получишь после того, как его съешь без моего разрешения".
-"Я попытался его заморозить, чтобы ткани не начали разлагаться" — проговорил Лин Минь и Алиса начала его есть после того, как съела сердца она достала платок и вытерла пальцы та губы от кровы — "так вам принести поесть".
-"Нет мне просто надо полежать часа два не больше" — "я поняла пойду гляну, чем смогу помочь снаружи" — после чего Алиса тоже вышла из палатки.
Я попытался заснуть, но у меня это не получилось и через час ко мне пришёл Джек — "извиняюсь я нашёл та подготовил чан как вы просили".
-"Да пошли" — проговорил, я вставая с кровати после чего, мы отправились к палатке, где был расположен чан.
Войдя, я увидел чан, который мог вместить в себе литров сто, если не больше — "обычно мы в таких чанах варим пищу" — начал Джек.
-"Налейте в чан до половины води" — обратился я, как понял к кухарям а это была их кухня они быстро последовали моему наказу и наносили из источника води после чего удалились с палатки и мы с Джеком остались одни.
-"Что вы собираетесь сделат..." — хотел спросить Джек но до того как он успел закончить фразу в моей руке оказалась катана, которой я, сделав разрез на руке до кости держа её над чаном и в воду начала стекать кровь.
Но регенерация очень быстро закрыла рану, а кровь которая упала в чан окрасила воду в кроваво-красный на мгновение после чего воде вернулась в обычное своё состояние словно нечего не произошло.
-"Никому ни слова про то, что здесь видел и скажи пусть на этой воде приготовлять еду та накормят нею всех это придаст им сил и снимет усталость и поможет с заживлением ран" — проговорил Лин Минь после чего вернулся в свою палатку.
Вернувшись, я снова попытался поспать, но снова безрезультатно через пару часов ко мне зашёл Джек и позвал на собрание офицеров.
Для этого собрания посреди поселения был натянута палатка которая выделялась своими узорами та и размерами.
Войдя же, я не увидел ничего удивительного всего лишь прямоугольный стол за которым уже сидело двенадцать офицеров Джек сел с одного конца я же с другого.
-"Думаю стоить начать" — проговорил один из офицеров — "но для начала надо объяснить что мы здесь делаем для нового старейшины" — прервал его Джек.
-"А да Джек расскажи у меня это плохо получается" — проговорил офицер та сел предоставил слово Джеку.
-"На собрании собираются те, у руках которых сосредоточена власть это тринадцать офицеров та старейшина обычно мы говорим про ситуацию которая сложилась и про всякие мелочи" — закончив Джек тоже сел.
-"Я понял ты говорил, что послал был разведчиков они вернулись и если да то какие результаты" — обратился я к Джеку.
-"Результаты противоречивы все группы разведки доложили, что не нашли никаких признаков присутствия та обитания в радиусе ста километров от нас хоть каких-то монстров".
"Мы в безвыходном состоянии" — проговорил один из офицеров — "у нас провизия закончится через пару дней и мы все умрем из-за голода не самые радужные перспективы у нас" — проговорил другой офицер, рядом сидящий с ним.
-"Может предоставим слово нашему старейшине" — проговорил следующий офицер и все взгляды обратились на Лин Миня.
-"Я даже не знаю, что сказать мы полностью в безвыходной ситуации" — проговорил Лин Минь — "не самая лучшая речь от старейшины" — проговорил один из офицеров.
-"Да согласен" — произнес я — "но отсутствие монстров невозможно все экспедиции зверолюдей которые были отправлены сюда не вернулись они не могли умереть от голода у них было достаточно провизии как, я знаю но они не вернулись почему то".
-"Да мы сначала думали что они умерли по этой причине мы увеличивали количество еды оружия, но это не помогало никто не вернулся".
-"Даже когда мы посылали первую экспедицию пищи бы им хватило на пару недель" — проговорил Джек.
-"Если у нас ограниченный запас провизии у нас нет пути назад то почему бы не пойти вперед как по мне лучший выход который я вижу это лучшее чем оставаться на одном месте ожидая смерти от голода" — спросил я.
-"Есть же такая возможность, что монстры просто не живут в этой части и мы просто могли их не встретить" — спросил я.
-"Да такая возможность существует но она практически равна нолю" — проговорил Джек — "но пока она не равна нолю то шанс есть предлагаю отправится на следующий этаж".
-"Так почему бы не выставить это на голосование" — проговорил один из офицеров.
-"Да думаю это лучше чем ждать смерти той кто ничего не делает ничего никогда и не получит так, что я, за" — проговорил офицер.
-"Я тоже поддерживаю" - проговорил следующий — "я тоже не против" — после чего все офицеры поддержали Лин Миня.
-"Значить через двенадцать часов думаю этого хватить чтобы подготовить всех раненых к транспортировке и всем думаю стоить отдохнуть" — проговорил я.
-"Да думаю дать немного времени на подготовку будет разумно спешка может привести к не довольству могут подумать, что мы бежим от чего-то" — проговорил Джек.
После того как все почти все покинули палатку и в ней остались лишь Лин Минь та Джек — "все прошло довольно хорошо" — начал разговор Джек разрушив молчание та выдернул Лин Миня из раздумий.
-"Да я, думал будет намного хуже, но я бы хотел чтобы ты устроил слежку за тем кто возглавлял восстание на случай если он не оставить попыток".
-"Да" — проговорил Джек — "что-то еще старейшина" — "не знаю меня настораживает отсутствие монстров, я хочу отправиться самостоятельно на разведку".
-"Неужели прямо сейчас" — спросил удивлено Джек — "нет сейчас, я хочу отдохнуть увеличь количество постов разведки и патруля, а я отправлюсь на разведку через часов три" — проговорил Лин Минь после чего встал и направился к выходу с палатки.
-"Мне подготовить отряд для разведки и насколько большим он должен быть" — проговорил Джек последовавши за Лин Минем.
-"Не вижу смысла меня и тебя хватить с головой на этом все зайди до меня через три часа когда подготовишься все и отдохни сам потому, что мы не будем устраивать пешие прогулки".
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/3324/285640
Готово:
Использование: