Факты доказали, что оркская волчья кавалерия в конце концов струсила. Если бы они действительно сражались до последнего бойца, то пять тысяч всадников смогли бы истощить всю боевую энергию отряда человеческой кавалерии, создав немало проблем Мурлоку и Тамаре Рис.
Но после четвертой стычки оркская армия потеряла боевой дух. Хотя их командир, по сравнению с предыдущими оркскими офицерами, был гораздо трусливее, сэр Мурлок все же узнал его во время четвертой атаки. Сэр Мурлок размахнулся длинной цепью своего молота, разметал окружающую волчью кавалерию и с расстояния семи-восьми метров двумя ударами убил их командира.
После четырех раундов одностороннего избиения потери оркской волчьей кавалерии достигли почти двух тысяч. Сорокапроцентные потери снизили их боевой дух до предела. Изначально эти оркские всадники отличались свирепым стилем боя и непоколебимой волей, и сорокапроцентные потери, хоть и высокие, не должны были привести их к полному разгрому.
Но потеря почти двух тысяч воинов, не нанеся противнику никакого урона, деморализовала бы любую армию. Смерть командира от руки сэра Мурлока и падение боевого духа закономерно привели к краху волчьей кавалерии.
Хотя некоторые офицеры среднего звена пытались собрать остатки отряда, несколько офицеров не могли остановить всеобщее бегство. Кавалерия отличается от пехоты: командуя пехотой, офицер может собрать своих приближенных, зарубить пару дезертиров для устрашения и, возможно, восстановить порядок.
Но как только кавалерия обращается в бегство, толпы дезертиров увлекают за собой даже тех, кто не хотел бежать. Никто не сможет плыть против течения в огромной массе бегущей армии.
— Преследовать! Постарайтесь направить их к основной армии орков!
— Есть!
На самом деле, после нескольких раундов атак сторона людей тоже сильно истощилась. Волчья кавалерия была свирепее обычных элитных орков, это элитные войска королевства, и сражаться с ними сложнее, чем с обычными отрядами. За исключением Мурлока, Тамары Рис и бойцов ранга Небожитель, таких как Мечники, боевая энергия чемпионов была практически исчерпана, а единороги почти полностью израсходовали свою магию ослепления, сохранив лишь немного сил.
Их боеспособность сейчас была значительно ниже, чем в полном расцвете сил. Если бы оставшиеся две-три тысячи волчьей кавалерии продолжили атаку, сэр Мурлок, возможно, приказал бы кавалерии отступить, чтобы избежать больших потерь.
К сожалению, полностью деморализованные волки уже не имели мужества повернуть назад и сражаться. Чтобы преследовать бегущих, человеческая кавалерия даже растянулась в шеренгу, перекрывая оркам пути отступления в других направлениях. Те инстинктивно бежали в сторону своей основной армии и под натиском преследователей устремились прямо к ней. Зрелище нескольких десятков всадников, гонящих две тысячи беглецов, напоминало стаю пастушьих собак, загоняющих овец.
— Кри!
— Кри!
— Арбалеты к бою!
— Огонь!
— Свист, свист, свист…
В небе над армией орков кружили многочисленные грифоны и Серебряные пегасы. Они следили за передвижениями армии орков, попутно беспокоя их и замедляя отступление.
Однако они не очень эффективно задерживали армию орков. Как только небольшой отряд грифонов снизился, чтобы атаковать марширующих орков, их тут же взяли на прицел арбалетчики. Как только они опустились на определенную высоту, в них полетело более сотни мощных арбалетных болтов.
Грифоны, в отличие от тяжелой кавалерии на земле, не могли нести тяжелую броню. Алоогневой конь мог без труда скакать, неся на себе двести килограммов брони и рыцаря, в то время как королевский грифон мог поднять в воздух только рыцаря в легком снаряжении. Даже сами рыцари не носили доспехов, чтобы уменьшить вес, не говоря уже о птицах. Серебряные пегасы, как и грифоны, тоже не имели никакой защиты.
Преследовать разрозненных орков было легко, но атаковать крупные отряды было сложно. Ранее грифоны и рыцари уже пострадали: во время атаки их подбили плотным огнем из арбалетов орков, несколько из них были убиты и ранены. Заметив новую волну арбалетных болтов, командир приказал грифонам набрать высоту, и они чудом избежали попадания.
— Сандер, арбалеты орков представляют серьезную угрозу. Они разместили арбалетчиков по всем направлениям, мы не можем найти брешь в их обороне.
Сандер командовала этим отрядом грифонов. Она была местной женщиной-военачальником, ранее командовавшей мечеклювами в Снежном городе. После мирного урегулирования конфликта в Снежном городе она со всеми своими мечеклювами перешла на службу к Ричарду.
После того, как они присоединились к Ричарду, их переквалифицировали в грифонов-рыцарей. После непродолжительной подготовки они присоединились к основной армии.
Сейчас Сандер получила приказ следить за армией орков и задерживать ее продвижение. Несколько попыток атак оказались неэффективными, и, видя, как орки отступают в сторону Тёмного леса, Сандер начала беспокоиться.
— Сколько метательных топоров осталось у воинов?
— У меня осталось два! У остальных, наверное, столько же.
— Ждите моего приказа и бросайте все вместе!
— Есть!
Сандер хотела отличиться. Проведя некоторое время под командованием Ричарда, она уже знала о преимуществах службы у него. Здесь были ресурсы, о которых в других местах можно было только мечтать: зелья, повышающие шансы прорыва до ранга рыцарь; тренировочный лагерь, значительно увеличивающий силу; и даже зелья, повышающие шансы прорыва до ранга рыцарь земли. Эти ресурсы могли свести с ума любого рыцаря. Не то что прежний Снежный город, даже королевство вряд ли могло предоставить ресурсы для развития выше ранга рыцарь, иначе у них не было бы такого дефицита мастеров ранга рыцарь земли.
— Смотрите туда!
Как раз когда Сандер собиралась отдать приказ о новой атаке, вдали показалась большая группа волчьей кавалерии. Присмотревшись, можно было заметить, что ряды всадников были беспорядочными — это были бегущие остатки разбитого отряда. За ними гнались несколько человеческих рыцарей.
— Это Мурлок и его люди! Эти рыцари… такие сильные…
Сколько бы раз Сандер ни видела, как бойцы ранга рыцарь земли, такие как чемпионы и единороги, атакуют вместе, это зрелище всегда производило на нее неизгладимое впечатление. Когда-то могущественный в ее глазах дом Ланкастер держался лишь на горстке старших рыцарей. Она никогда не видела такой сосредоточенной атаки бойцов ранга рыцарь земли.
— Ждите моего приказа. Приготовьтесь поддержать атаку Мурлока.
Сандер повела воздушных рыцарей к тылу армии орков, готовясь к совместной атаке с наземной кавалерией. Хотя обзор у орков на земле был хуже, чем у Сандер в воздухе, вскоре они заметили бегущую волчью кавалерию.
Из-за внезапной смерти командира волчьей кавалерии и столь же внезапного бегства, основная армия не получила никакого предупреждения. К счастью, Сини и другие не теряли бдительности и были готовы к такому повороту событий.
— Что происходит?! Как их так быстро разбили?!
http://tl.rulate.ru/book/33221/5980375
Готово: