Готовый перевод System in the World of Sword and Magic / У меня есть система из Героев Меча и Магии! ✅: Глава 465. Трофеи и положение дел

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


Город Грубых Камней. Этот большой город всё же кто-то пытался спасти. После того, как Ричард со своим войском ушёл, пожар, охвативший половину города, наконец, удалось потушить. На обгоревших чёрных каменных стенах, хотя и виднелись трещины, они оставались относительно целыми. Ричард и не стал бы тратить время на разрушение городских стен.

Пережив эту катастрофу, орки в Городе Грубых Камней выглядели совершенно подавленными. По крайней мере, половина населения города погибла в бою и пожаре.

Однако теперь, помимо испуганных жителей, в городе разместилось большое количество орков-воинов.

— Генерал Сиэн!

Ричард, уходя, особенно тщательно выжег внутреннюю крепость, поэтому Сиэн, войдя в город, был вынужден выбрать относительно уцелевшее здание в качестве временного командного пункта. Бывший командующий гарнизоном Города Грубых Камней стоял перед Сиэном на одном колене с несколько смущённым видом.

— Выход войск по четырём направлениям был твоей идеей?

— Да!

— Бам!

Сиэн ударил кулаком в лицо ответившего Рула. Рул, чья сила была сравнима с рыцарем земли, от этого удара упал на землю и выплюнул полный рот крови.

Все орки-офицеры в комнате опустили головы, не смея заступиться. Сиэн, как Страж Отечества, обладал высоким статусом и внушительным авторитетом.

— Генерал, это была моя ошибка.

Рул, будучи сбитым с ног, не посмел оставаться лежать на земле и быстро поднялся.

Хотя в той ситуации его решение не было ошибочным, на войне всё определяется результатом. Проиграв битву и потеряв солдат, любые оправдания кажутся неубедительными. Рул не стал ничего объяснять и, стоя перед разгневанным Сиэном, просто склонился, готовый принять любое наказание.

К счастью, Сиэн, ударив Рула, выпустил свой гнев и не стал продолжать наказание. Он понимал, что к армии людей нельзя применять обычные мерки.

— Господин, что нам делать дальше? Люди всё ещё находятся на нагорье. Продолжать преследование?

— Как преследовать? Мы их догоним? Белые драконы уже отступили, преследование сейчас бессмысленно.

Сиэн хорошо усвоил урок о скорости передвижения армии Ричарда. Даже если бы тот остался на месте, Сиэн не стал бы его преследовать. Прибыв в Город Грубых Камней, он узнал о поражении белых драконов. Если бы белые драконы действовали вместе с ним, у них был бы шанс, но теперь, когда они были разбиты и обращены в бегство, преследование не имело смысла. Оставалось лишь временно разместиться в Городе Грубых Камней.

— Тогда…?

— Сначала организуем оборону на линии Города Грубых Камней. Пока я здесь, эти люди, по крайней мере, не смогут снова прорваться через город.

— Есть, господин Сиэн!

После того как Амос сбежал с белыми драконами, Сиэн, взявший под контроль Город Грубых Камней, столкнулся с той же проблемой, что и предыдущие командиры орков: разведчикам было трудно определить точное местоположение армии Ричарда. Когда Ричард не хотел раскрывать свое местоположение, он выпускал летающие отряды, и любая кавалерия волков или рыцари-летучие мыши становились лёгкой добычей. Сиэн, помимо того, что знал о разгроме белых драконов, больше никакой информации получить не мог и был вынужден оставаться в Городе Грубых Камней.

Тем временем, отдохнув два дня и залечив раны с помощью священного флакона, Ричард смотрел на освежеванные туши белых драконов и чувствовал себя немного лучше. По крайней мере, он больше не жалел о потере пяти гигантских драконов.

— Господин Ричард, мы добыли более двух тысяч чешуек, пригодных для изготовления прочной брони, примерно на пятьсот комплектов. Из драконьей кожи можно сделать такое же количество мягкой брони. Из сухожилий можно изготовить сотню божественных арбалетов. Из клыка дракона можно выковать немало мечей. Если отдать всё это нашим ремесленникам, мы получим отличное снаряжение.

Хотя белые драконы считались довольно слабыми среди драконов, их чешуя всё равно была очень прочной. Обычно даже рыцарю с оружием, наполненным боевой энергией, было трудно её пробить. По крайней мере, требовалась боевая энергия уровня Великого рыцаря, чтобы повредить драконью чешую.

Изготовление пятисот комплектов брони для рыцарей и офицеров значительно повысит их выживаемость на поле боя. А из нескольких десятков сухожилий можно сделать около сотни божественных арбалетов, сравнимых по мощи с Драконобойными Арбалетами орков.

— Ещё есть драконьи кости. Обычные кости бесполезны, их можно только использовать для приготовления настоек, но самая твёрдая часть черепа белых драконов может быть использована для создания цельных костяных щитов. По прочности они не уступают щитам, которые используют воины Драконьей армии, но при этом почти вдвое легче.

— Да, заберём всё ценное. Раз орки не преследуют, то мы отступим к Скалистой Горе.

В этой битве Ричард многое приобрел, но его армия, после продолжительных боёв, нуждалась в отдыхе. Хотя системные солдаты обладали выдающейся выносливостью и боевым духом, они не были роботами на солнечных батареях, а живыми существами со своими пределами.

В этот раз драконы Ричарда в бою с белыми пострадали от усталости и израсходовали много энергии на дыхание дракона. Иначе, возможно, удалось бы уничтожить больше белых драконов.

… …

Окрестности Монайи.

На холмах, которые теперь назывались Холмами Белых Драконов, группа израненных особей зализывала раны. Амос, напуганный Судом Смерти Наты Лис, не останавливаясь ни на секунду, привёл оставшихся соплеменников к окрестностям Монайи, где наконец смог вздохнуть спокойно.

Стыдясь своего бегства, он даже не уведомил орков и спрятался на Холмах Белых Драконов, прогнав всех орков, пытавшихся войти туда и разузнать, что произошло. Только получив сообщение от Сиэна, в Монайе подтвердили сокрушительное поражение.

— Господин Амос, кто-то пытается проникнуть на холмы.

— Не пускайте этих орков, прогоните их всех.

— Господин Амос, прибыл Адрило.

— Адрило?

Услышав это имя, Амос вздрогнул, но не успел он ничего сделать, как услышал слова, которые привели его в ярость.

— Амос, ты ничтожество!

Адрило прибыл быстро, сразу же вслед за белым драконом, который принёс Амосу вести. Адрило не церемонился. Увидев жалкий вид Амоса, он понял, что тот не вернул кольцо.

Хотя Амос два дня отдыхал на Холмах Белых Драконов и немного восстановился, раны, полученные в битве с Ричардом, были серьёзными. Кровотечение из ран и вырванных чешуек остановилось, но на полное выздоровление требовался не один месяц. В глазах Адрило Амос сейчас выглядел как бродячий пёс.

— Ррр!

— Что ты сказал?!

Раньше Адрило, хоть и был высокомерен, но открыто не оскорблял Амоса. Амос считал, что у них партнёрские отношения, пусть и неравные. Но слово «ничтожество» перешло все границы. Амос, как разъярённый лев, издал грозный рык.

— Я сказал, ты ничтожество!

Адрило повторил, не давая Амосу ни малейшей поблажки.

— Бум!

Амос, не думая о последствиях, изрыгнул в лицо Адрило поток дыхания дракона.

В ответ Адрило просто указал на поток огня простым на вид копьём и полностью блокировал дыхание дракона.

— Как такое возможно?!

Амос был ошеломлён. Даже обычное дыхание дракона представляло опасность для существ святого ранга, а его дыхание, как святого дракона, было в несколько раз мощнее, но противник с лёгкостью блокировал его странным копьём.

— Пф!

Не давая Амосу шанса продолжить атаку, Адрило пронзил поток огня и вонзил копьё в тело Амоса.

Оно с лёгкостью пробило чешую, как нож масло, войдя глубоко в его тело.

Амос хотел сопротивляться, но слова Адрило остановили его.

— Ещё дёрнешься, и оно пронзит твоё сердце.

Сильное желание жить победило драконью гордость. Амос, думавший, что, достигнув святого ранга, сможет противостоять Адрило, понял, что всё ещё бессилен против него. Окружающие белые драконы, видя это, окружили Амоса, но, глядя на копьё, почти достигшее его сердца, не смели шевелиться.

Видя, что Амос перестал двигаться и, кажется, смирился, Адрило вытащил копьё. Кровь хлынула из раны, но, к счастью, сердце не было задето, и благодаря огромной выносливости дракона его жизни ничего не угрожало.

— Святой белый дракон не смог победить человека, только что достигшего святого ранга. Со ста с лишним соплеменниками ты не справился с менее чем тридцатью драконами противника. И ты ещё говоришь, что ты не ничтожество?

Амос, хоть и был недоволен, но, испытав близость смерти, не смел больше перечить и попытался объясниться с Адрило.

— Ты не сказал мне, что, помимо человека святого ранга, у противника есть ещё один, владеющий законом смерти!

— Если бы это был он, у тебя был бы шанс вернуться?

Адрило смотрел на Амоса как на идиота. Тот не смог ответить. Очевидно, он был до смерти напуган Судом Смерти и, только вернувшись, понял, что если бы противник был настолько силён, у него не было бы шансов сбежать.

— Но это чувство… чувство неминуемой смерти… не могло быть ошибкой.

— И ещё этот человек… у него, помимо драконов, есть и другие сильные воины…

Из-за поражения Амос в своём рассказе Адрило несколько преувеличивал, но в основном придерживался фактов, заставляя Адрило нахмуриться.

— Ладно, сейчас они, должно быть, уже далеко. Веди своих соплеменников к Сторожевому Граду и помоги оркам в битве.

— Но мои раны…

Амос, будучи тяжело ранен, естественно, не мог сражаться.

Однако, когда Адрило бросил ему блестящий предмет, Амос замолк.

— Вот твоя награда. Как только восстановишься, веди своих к Сторожевому Граду и сражайся вместе с орками. Помоги им прорвать Перевал Драконьего Дыхания, который удерживают люди.

— Благодарю за щедрость, Адрило. Я отправлюсь как можно скорее.

Амос схватил когтем брошенную Адрило чешуйку, его глаза светились радостью. Прежняя обида давно улетучилась…

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/33221/5894158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода