Читать Harry Potter and the Forger of Worlds / Гарри Поттер и Фальсификатор Миров...: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Harry Potter and the Forger of Worlds / Гарри Поттер и Фальсификатор Миров...: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро царило оживление, поскольку многие студенты встали рано, чтобы посетить Большой зал и посмотреть, что с ним стало Однако, войдя внутрь, они обнаружили, что он остался практически неизменным Лишь самые внимательные могли заметить едва заметную рябь в воздухе, где Нова все привел в порядок

Спустя несколько недель Хогвартс проснулся, покрытый толстым слоем снега Озеро замерзло, а близнецы Уизли были наказаны за то, что наколдовали несколько снежков, преследовавших профессора Квиррелла, отскакивая от его тюрбана Немногие совы, сумевшие пробиться сквозь бушующее небо, чтобы доставить почту, нуждались в заботливом уходе Хагрида, прежде чем смогли вновь улететь

Все с нетерпением ждали начала каникул Хотя в гостиной Гриффиндора и Большом зале полыхали жаркие камины, в сквозных коридорах было ледяно, а в классах свистел пронзительный ветер Хуже всего приходилось на занятиях у профессора Снейпа в подземельях, где дыхание студентов вырывалось облачками пара, и они старались держаться как можно ближе к кипящим котлам

В этот холодный период Нова узнал, что скоро наступает праздник, который, казалось, воодушевлял всех, но сам он испытывал глубокое недовольство из-за снега Этот белый, влажный, пушистый и холодный материал, падающий с неба, начал портить ему настроение, так как заставлял его часто просыпаться, когда холодный сквозняк проникал в его тело Теперь он понял, почему люди жаловались на подземелья, ведь они были такими же влажными и иногда холодными, но этот снег был просто ужасен В конце концов, он был Драконьим Богом, а его терзала сила природы Нова мог бы решить сжечь все дотла или выковать что-нибудь, чтобы избавиться от снега, но Гермиона предупредила его, что его кузнечная деятельность вызвала сотрясение замка Поэтому он решил немного отдохнуть от ковки и вернется к ней, когда все уедут на этот праздник, называемый Рождеством

Конечно, некоторые студенты останутся в школе, в то время как другие ясно дали понять, что поедут домой

"Мне действительно жаль", - сказал Драко Малфой на одном из занятий по зельеварению, "всех тех, кому приходится оставаться в Хогвартсе на Рождество, потому что их дома не рады" Услышав это, Нова лишь покачал головой, он не понимал, почему Малфой все время задирает Гарри Покачав головой, Нова услышал, как Дафна фыркнула

"Что-то не так?" - спросил Нова

"Я не понимаю, как он может быть таким идиотом", - сказала Дафна "Но, помимо этого, у меня будет вечеринка в моем доме в сочельник, не хотите ли вы прийти?"

"О, хорошо Если вы решите пойти, вот адрес" И с этими словами Дафна протянула Нове пергамент с указанием места, где она живет, прежде чем уйти Наблюдая, как она уходит, Нова ухмыльнулся и решил, что, возможно, пойдет на вечеринку Выходя из класса зельеварения и направляясь в Большой зал, Нова увидел Гермиону, Гарри и Рона, разговаривающих с Хагридом

Приблизившись, он услышал: "Сколько у вас осталось дней до каникул?"

"Всего один", - сказала Гермиона "И напоминает мне - Гарри, Рон, у нас есть полчаса до обеда, нам надо быть в библиотеке"

"О да, ты права", - сказал Рон, оторвав взгляд от профессора Флитвика, чьи золотые пузыри распускались из его палочки и обвивались вокруг ветвей новой елки

"В библиотеке?" - сказал Хагрид, следуя за ними из зала "Прямо перед каникулами? Вы, должно быть, очень увлечены"

"О, мы не работаем", - весело сказал Гарри "С тех пор, как ты упомянул Николаса Фламеля, мы пытаемся узнать, кто он такой"

"Что?" - Хагрид выглядел потрясенным "Слушайте - я вам уже говорил - забудьте об этом Это не ваше дело, что охраняет та собака"

"Мы просто хотим узнать, кто такой Николас Фламель, вот и все", - сказала Гермиона

"Если только вы не хотите нам подсказать и избавить нас от лишних хлопот?" - добавил Гарри "Мы перечитали уже сотни книг, но нигде не можем найти его упоминания - просто дайте нам какую-нибудь подсказку"

"Я ничего не скажу", - твердо ответил Хагрид

"Ну что ж, тогда сами все выясним", - сказал Рон, и они поспешили в библиотеку, оставив Хагрида недовольным

Услышав все это, Нова лишь покачал головой, он не знал, что им сказать Затем он подошел к елкам, которые украшали, и наблюдал, как Флитвик и МакГонагалл наряжают дерево Оглядевшись, Нова должен был признать, что Большой зал выглядел впечатляюще По стенам были развешаны гирлянды остролиста и омелы, а по всему залу стояло не менее двенадцати огромных рождественских елок, некоторые из которых были украшены крошечными сосульками, а другие сверкали сотнями свечей

Затем Нова направился в библиотеку Когда он пришел, то увидел Гарри, ожидающего снаружи Покачав головой, Нова мог только предположить, что Гарри сделал, чтобы быть изгнанным из библиотеки мадам Пинс

"Гарри, что ты на этот раз сделал, чтобы тебя выгнали из библиотеки?" - спросила его Нова

Гарри просто покачал головой: "Ничего" Через пять минут к нему присоединились Рон и Гермиона, качая головами Они пошли на обед

"Ты будешь продолжать поиски, пока меня не будет, правда?" - сказала Гермиона "И пришлите мне сову, если что-нибудь найдете"

"И ты можешь спросить своих родителей, знают ли они, кто такой Фламель", - сказал Рон "Это будет безопасно спросить у них"

"Очень безопасно, ведь они оба стоматологи", - сказала Гермиона Услышав ее слова, Нова тихонько хихикнул Когда двое пошли обратно в общую гостиную, уйдя от Гарри и Рона в коридоре, Нова услышал, как Гермиона вздохнула

"Что-то не так?" - спросил Нова ее Когда он посмотрел на нее, он заметил, что за последние несколько недель с тех пор, как она говорила с Дамблдором, ее черты лица изменились Ее пышные волосы уже не были такими пышными, а начали приобретать блестящий вид Хотя они сохранили свою волнистость

"Нет, ничего особенного Просто странно, что я занимаюсь таким простым делом, как посещение семьи на каникулах, когда я могла бы укреплять свою душу, чтобы предотвратить разрушение мира", - пожаловалась Гермиона

"Я не вижу ничего плохого в том, что ты делаешь И хотя это и срочный вопрос, но пока ничего нельзя сделать И к тому же, процесс увеличения твоего фрагмента только сделает тебя еще красивее Разве это то, чего ты сейчас хочешь?"

Услышав это, Гермиона тихо застонала С тех пор, как ее внешность изменилась, люди стали обращать на нее больше внимания Студенты-мальчики начали вести себя странно и заводить с ней случайные разговоры После ее преображения девочки стали спрашивать, как она это сделала, и вскоре стали немного ревновать к ее внешности

"Не волнуйся об этом Как только каникулы закончатся, мы начнем работать над способами увеличения силы души Сейчас давай помогу тебе собрать вещи, чтобы ты могла отправиться на отдых" Когда они вошли в общую гостиную, Нова небрежным движением руки прошел прямо в женское общежитие Обычно это невозможно, но Нова просто обошел первоначальное заклинание и вошел Нова не особо понимал, в чем проблема - ведь общежития ничем не отличались, кроме того, что в одном были парни, а в другом девочки

Пока Нова собирал вещи Гермионы, он не заметил, что она нервничает, но как только он вышел из комнаты, она успокоилась Затем они вышли из замка и последовали за другими студентами на вокзал, где Нова помог Гермионе погрузить ее вещи

"Я придумаю, что-нибудь тебе подарить", - сказал Нова

"Ох, ладно Но ты не обязан"

"Нет, все в порядке Мне в любом случае нужно вернуться к ковке", - сказал Нова, спрыгнув с поезда, а затем, обернувшись, улыбнулся

"Только постарайся не разрушить замок", - крикнула ему вслед Гермиона Услышав это, Нова просто помахал рукой, когда поезд тронулся со станции

Вернувшись в школу, Нова сразу пошел в Выручай-комнату, и, поскольку каникулы официально начались и многих студентов уже не было, он снова мог взять в руки молот, не беспокоя никого

Раздувая огонь, он пытался придумать, что бы ему сделать, и, подумав о пространственном разрыве, Нова знал, что ему нужно Нова достал несколько драгоценных камней и золота из своего кольца и тут же принялся за работу Он выковал небольшую прямоугольную пластину с бортиком, затем расплавил различные драгоценные камни, чтобы создать гладкую поверхность, похожую на стекло, но более прочную и восприимчивую к элементам пустоты Затем он пошел к верстаку и начал вырезать руны на обратной стороне пластины После нескольких дней вырезания сложных и взаимосвязанных символов пластина была готова

Пластина выглядела как экран телевизора с пустым экраном, но когда через нее пропускали магию или материю пустоты, она загоралась и начинала вычислять расстояние до разрыва в пространстве Когда Нова впервые использовал ее, он обнаружил, что она засекла разрыв в Большом зале и показала, что он был запечатан С легкой улыбкой Нова затем создал еще одно перо для Гермионы, на этот раз не одно, а целый набор

Проработав несколько дней в кузнице, Нова вышел из Выручай-комнаты Прогуливаясь по замку, он скоро понял, что наступил канун Рождества И, услышав об этом, Нова вспомнил, что девушка Дафна пригласила его на праздник в ее семье Хотя ему особо не хотелось идти, Нова решил, что это будет хорошей сменой обстановки

Выйдя на улицу в снег, Нова снял рубашку и расправил крылья И, пожаловавшись сам на себя из-за холода, он прыгнул в воздух и полетел на юг Пролетая, Нова держал свое восприятие открытым для любых возмущений, и, пролетев несколько часов, вскоре прибыл в Манчестер Приземлившись, он огляделся в поисках наибольшей концентрации магии и направился в ту сторону

Подойдя к цели своих поисков, Нова громко воскликнул: "Извините!" Это заставило двух разговаривавших людей повернуться к нему

"Молодой человек, чем мы можем вам помочь?" - ответила ему супружеская пара

"Я ищу резиденцию Гринграсс, и у меня есть этот адрес В каком направлении мне следует идти?" - сказал Нова, показывая им адрес, который ему дала Дафна

"Идите на восток от города и направляйтесь к лесу Пройдите около полукилометра в лес и поверните налево Вы должны увидеть это место Кстати, как вы узнали, что мы волшебники?" - спросил мужчина

"Просто повезло", - ответил Нова и, прежде чем уйти, повернулся к молодой женщине: "О, и поздравляю" Услышав это, женщина была ошеломлена и тут же схватилась за живот

Прежде чем она успела что-либо сказать, Нова ушел, и он мог слышать, как мужчина смеется и ведет себя, как ребенок Нова просто кивнул головой, продолжая идти в указанном направлении Пройдя около 15 минут, Нова добрался до леса, и, войдя в него, почувствовал, как плотность магии в воздухе изменилась, став более густой Ощутив эту перемену, Нова почувствовал в своем животе неприятное ощущение - эта мощь легко могла повлиять на жизнь

Пройдя дальше в этот район и прибыв к поместью Гринграсс, концентрация элементов почти удвоилась Когда он вошел на территорию, он понял, что активировал какой-то барьер, но вместо того, чтобы обездвижить его, Нова продолжил идти вперед

Через несколько секунд Нова почувствовал, как воздух искажается, и четыре человека появились из ниоткуда, направив на него свои палочки

"Стоять! Вы вторгаетесь на частное мероприятие", - сказал первый мужчина

"Здравствуйте, меня зовут Нова Я здесь по приглашению мисс Дафны Гринграсс на вечеринку", - спокойно ответил Нова

"Вы не выглядите так, будто вы здесь для вечеринки", - произнес второй мужчина

"У вас есть какие-нибудь доказательства? Где ваше приглашение?" - спросил третий

"У меня есть адрес Этого недостаточно?" - ответил Нова

"Почему вы не одеты для официального мероприятия?" - заметил четвертый

Слушать все эти бессмыслицы начинало утомлять Нову Он посмотрел вниз на свою одежду - джинсы и рубашка с длинным рукавом Надо признать, он выглядел не так эффектно, как остальные, поэтому, оглядевшись на то, что надели другие, Нова привлек немного этой нелепой магии в воздухе и, объединив ее с избыточной чешуей на своем теле, сформировал парадные мантии, которые затмевали мантии других мужчин

Его мантии имели глянцевый черный блеск с серебряными полосками в некоторых местах, и, если присмотреться, можно было заметить, что ткань была сплетена из чешуи Заодно Нова заменил свои солнцезащитные очки на черную маску, закрывающую глаза

"Ну вот, теперь я одет по-праздничному Мы закончили?" - спросил Нова Увидев, что Нова сделал, четверо мужчин были поражены Они никогда не видели, чтобы кто-то так поступал

"Стой!" - сказал первый мужчина

"Что еще?" - повернулся к нему Нова Он начинал раздражаться, кто были эти люди, которые отнимали его время?

"Вам следует вернуться во время часов посещений", - произнес третий

"Ха-ха-ха! Теперь я понимаю", - рассмеялся Нова "Вы все идиоты Вот почему вы меня задерживаете"

"Кто вы" - попытался сказать второй мужчина

"Молчать", - приказал Нова, и четверо мужчин потеряли способность говорить Ему надоела эта комедия "Я иду на вечеринку, и если вы попытаетесь меня остановить, ваша жизнь будет окончена"

Нова снова двинулся вперед, но на этот раз один из мужчин выпустил в него красное заклинание Почувствовав колебания магии, Нова остановил заклинание на лету, не оборачиваясь, и продублировал его, отправив обратно в четверых мужчин

"Я предупреждал вас", - сказал Нова, когда заклинание отбросило их Затем он направился к особняку, освободив мужчин от немоты, которые теперь лежали без сознания на лужайке Подойдя к парадной двери, Нова постучал и стал ждать Через мгновение дверь открылась, и там был домашний эльф

"Приветствую Я здесь по просьбе мадам Дафны Гринграсс Могу я войти?" - спросил Нова крошечное существо

Сделав неглубокий поклон, Зазз, домашний эльф, сказал: "Конечно, юный господин Следуйте за Заззом на вечеринку" С небольшим кивком Нова был ведомый Заззом на вечеринку Когда Нова прибыл, он обнаружил, что вечеринка проходила на открытом пространстве в заднем саду На земле лежал небольшой слой белого пушистого снега, не прилипающий к обуви, а в центре сада был замерзший фонтан с ледяными скульптурами Верхняя часть фонтана была украшена ледяным гербом семейства Гринграсс, от которого расходились нити фонарей В одном углу двора играл небольшой оркестр классической музыки Хотя это была идеальная музыка для танцев, никто не танцевал, вместо этого люди стояли небольшими группами, общаясь друг с другом Нова счёл это странным, но опять же, смертные, считающие, что деньги дают им власть, и так странны Пока он шел, Нова также заметил мужчин и некоторых женщин, одетых подобно четырём идиотам, охранявших территорию

Вскоре Зазз провел Нову к небольшой группе В этой группе Нова увидел Дафну, которая выглядела очень скучающей, стоящую рядом с двумя людьми, которые, как он предположил, были ее родителями, с маленькой девочкой примерно на 2 года младше

Увидев Нову, лицо Дафны озарилось широкой улыбкой, и она тут же подошла к нему и обняла его

"Ты пришел, это замечательно! Спасибо, Зазз, ты можешь идти" Дафна сказала, и с небольшим хлопком Зазз исчез "Познакомься с моей семьей", - и она повела Нову обратно в небольшую группу

"Дафна, сколько я тебе говорила не вести себя развязно Ты должна вести себя леди в любое время", - строго сказала ей женщина Нова предположил, что это была мать, так как она была очень похожа на Дафну

"Ну, дорогая, во время праздников можно немного расслабиться, но помни, что для всего есть свое время и место", - сказал мужчина, стоящий рядом с матерью Хотя у него был грубый голос, Нова понял, что он был внимателен и хорошо образован до определённой степени

Явно игнорируя родителей, Дафна сказала: "Отец, мать, это Нова Вейд Мы вместе учимся в Хогвартсе"

Нова сделал шаг вперед: "Очень приятно познакомиться с вами, мистер и миссис Гринграсс Должен сказать, что вы устраиваете великолепную вечеринку"

Ответив на его приветствие, мистер Гринграсс пожал руку Нове: "Мистер Вейд, я рад, что вы смогли присутствовать Дафна много рассказывала нам о вас"

"Пожалуйста, называйте меня Нова Вы выглядите прекрасно этим вечером, миссис Гринграсс, я вижу, от кого Дафна унаследовала свою красоту Примите, пожалуйста, этот небольшой подарок", - и в руках Новы появился букет цветов, которые он сформировал из льда и снега, окружавших их

"Это милое магическое проявление, Нова", - сказала миссис Гринграсс, принимая замерзшие цветы

"Они такие красивые, мамочка!" - сказала маленькая девочка

"Да, они прекрасны, Астория Держи-ка их для мамы", - сказала ее мать

Услышав ее имя, Нова едва не подпрыгнул от удивления Но он быстро успокоился Заглянув в ее душу, он увидел полянку с маленькой голубкой, свившей гнездо в траве, но вместо энергичного вида, который обычно имеют души, ее душа выглядела хрупкой и усталой Нова воспринял это как тревожный знак для девочки

"Нова, с тобой все в порядке?" - спросила Дафна

"Да, ничего", - ответил ей Нова Через мгновение подошли четыре человека, одного из которых Нова знал

"Люциус, рад тебя видеть Я вижу, ты привел с собой свою жену и сына на это собрание И господин Министр, я рад, что вы удостоили нас своим присутствием Должно быть, было непросто освободить ваше расписание"

Действительно, это была семья Малфоев, и когда Нова увидел Драко, он правильно угадал, кто остальные, но он не знал, кто такой министр

"Позвольте мне вас познакомить, это мои дочери Дафна и Астория, а этот молодой человек - Нова Вейд, который учится в Хогвартсе вместе с моей дочерью"

"Здравствуйте", - сказали две девочки Нова решил промолчать, так как чувствовал, что сейчас пойдет деловой разговор

"Да, очень приятно Я Корнелиус Фадж Я даже слышал о мистере Вейде и его инциденте с Распределяющей Шляпой", - сказал Фадж

"Правда? Интересно, кто вас об этом проинформировал", - сразу же ответил Нова, прекрасно зная, что тут наверняка была какая-то сплетня, хотя его это и не волновало

"Да, да Один из многих писем, которые я обмениваюсь с Дамблдором, упоминал об этом", - услышав это от Фаджа, Нова сразу понял, что тот лжет, но ему было слишком скучно, чтобы что-либо говорить

"Действительно Наш сын Драко также проинформировал нас об этом необычном событии Распределения Хотя я не могу избавиться от чувства, что вы неправильно описали наш факультет Слизерин"

"О, неужели? Я просто высказал своё мнение о змее в целом Не о людях, состоящих в этом доме Вам следует сравнивать себя с чем-то более низменным, чем эта тварь", - ответил Нова

Услышав это, Фадж и Малфои смотрели на Нову с холодными взглядами, в то время как Дафна едва сдерживала смех

Теперь, утомленный разговорами с людьми, Нова услышал, как музыка сменилась, и повернулся к Дафне: "Дафна, не хотите потанцевать? Будет жаль просто стоять и разговаривать под такую музыку"

"Эм Нова, я не умею танцевать", - прошептала Дафна ему, краснея Хотя она говорила тихо, группа все равно ее услышала, и это заставило ее отца рассмеяться

"Я же говорил, что не стоит относиться к урокам танцев так легкомысленно", - сказал он, посмеиваясь

Кивнув в знак понимания, Нова взял ее за руку и повел на танцпол "Не волнуйтесь, это на самом деле очень просто"

Как только музыка заиграла, Нова и Дафна поклонились друг другу, а затем Нова поднял Дафну и поставил ее себе на ноги

"Но ваши туфли"

"Не беспокойтесь об этом", - сказал он и пошел в такт музыке Благодаря тому, что Нова научился танцевать, а песня не была слишком быстрой, им удалось отлично потанцевать

Увидев, как пара танцует на танцполе, остальные гости перестали разговаривать, и через несколько минут многие схватили своих партнеров и тоже присоединились к танцам Пока они кружились в танце, Нова почувствовал в себе нотку ностальгии

"Скажи мне, как ты себя чувствуешь, танцуя самостоятельно?" - спросил он Дафну

"Что ты имеешь в виду?" - спросила она в ответ, но затем опустила взгляд вниз и увидела, что действительно танцует сама Посмотрев на него снова, Дафна увидела, как Нова подмигнул ей, и продолжил танцевать

Когда песня закончилась, они отошли в сторону, где по-прежнему стояли ее родители, но на этот раз разговаривая с мужчиной с гривой, как у льва Но Нова просто проигнорировал его

"Так вот, Дафна, я скоро уйду, но прежде чем это сделать, у меня для тебя подарок", - сказал Нова и достал из кармана изящно вырезанную коробочку из осины и золота Когда он протянул ее Дафне, мать девушки взглянула на нее и тихо ахнула

"Какая красивая шкатулка для украшений", - сказала она Но прежде чем они успели что-либо сказать, к ним подбежали четыре человека из той группы

"А, вот и четверо идиотов", - сказал Нова "Я думал, они будут отсутствовать подольше"

"Не двигайтесь!" - крикнул Идиот 1

"Думали, сможете тут беспрепятственно шастать?" - Идиот 2

Услышав, как человек окликнул Нову, гости прекратили свои занятия, чтобы посмотреть, что происходит Даже мужчина с гривой повернулся, чтобы посмотреть

"Нет, я ведь говорил, что меня пригласили Но, видимо, идиоты не умеют слушать", - ответил Нова

"Мы не идиоты Идиоты не могут быть аврорами", - сказал Идиот 3

"Авроры?" - переспросил Нова

"Магические правоохранительные органы", - пояснила Дафна

"А, значит, они должны слушать доводы и не быть простаками В сравнении с остальными охранниками эти четверо кажутся простодушными"

"Вы арестованы за нападение на нас ранее", - сказал Идиот 4

"Я не пойду с вами У меня другие планы Желаю вам приятного вечера, а ты, Дафна, наслаждайся подарком"

"Подожди, ты!" - Идиот 1 попытался схватить Нову

ХРЯСЬ!

"АААааа!" - заорал Идиот 1 Его руку держал Нова, из которой торчали кость и кровь

"Еще раз прикоснешься ко мне, смертный, и я оторву ее", - сказал Нова и швырнул его, как тряпичную куклу, в остальных идиотов, которые столкнулись друг с другом

Внезапно все остальные авроры начали двигаться в его направлении, но, увидев это, Нова просто покачал головой "Замереть"

Пока все были в оцепенении, Нова повернулся к Дафне: "Похоже, я засиделся, так что до встречи в школе Наслаждайся подарком и праздниками"

Обернувшись к ее родителям, он сказал: "Прошу прощения за такое окончание вечера, наслаждайтесь остатком праздника" Когда Нова развернулся, чтобы уйти, он остановился и посмотрел на мистера Гринграсса "Прежде чем ситуация с ней ухудшится, я с радостью помогу вам обеспечить ее безопасность"

Когда Нова произнес эти слова, у родителей Гринграсс промелькнул небольшой шок Затем Нова вышел из поместья, распустил свои крылья и полетел обратно в замок, не зная о том хаосе, который он оставил позади

http://tl.rulate.ru/book/32998/3721454

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку