Читать The Reincarnated Princess Strikes Down Flags Again Today / Перерожденная принцесса сегодня вновь сломает флаги: Глава 48. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Reincarnated Princess Strikes Down Flags Again Today / Перерожденная принцесса сегодня вновь сломает флаги: Глава 48.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 48.  Мольбы перерожденной принцессы (ч. 2)

 

     Взглянув в глаза сэра Леонарда, я раскрыла ему свое сердце.

     Оказавшись объектом моего непоколебимого взгляда, его прищуренные глаза округлились от неподдельного шока. Я видела свое отражение в его обсидиановых зрачках: плечи поднимались с каждым вздохом, а мое лицо было залито краской.

     Меня словно окунули в ванну с холодной водой, и весь запал куда-то пропал.

     Чувство выполненного долга сопровождалось огромным сожалением.

     Я действительно сказал ему эти слова с таким лицом? О Боже, нет. Разве это не то же самое, что сказать ему, что я люблю его?!

     Меня охватила паника.

     Я не могу взять свои слова обратно, поэтому мне оставалось лишь верить в то, что он ничего не заметит, но одного взгляда на него было достаточно, чтобы лишиться и этой последней надежды. Он так пристально смотрел на меня, что я не могла отвести глаз.

     Сердце колотилось рывками под моей ладонью, которую я даже не заметила, как положила себе на грудь. А во рту пересохло от напряжения. Я сглотнула, и этот звук показался мне очень-очень громким.

     Во взгляде сэра Леонарда читалось отчаяние. Меня охватил страх и кровь отхлынула от лица. Я настолько вдруг испугалась, что хотела просто спрятаться.

     Я никогда не скрывала своих чувств к нему.

     И он об этом знал, но всегда воспринимал всё как простое восхищение. Всего лишь детская привязанность маленькой девочки ко взрослому мужчине. Эмоция слишком мимолетная, чтобы называться любовью, и которая со временем просто-напросто сотрется из памяти.

     Но на этот раз я превзошла саму себя.

     Жребий брошен.

     Мои чувства были не просто мимолетной фантазией. Они были серьезными, мучительными, и уж точно достаточно сильными, чтобы я могла поставить на кон свое будущее.

     И мне было ясно, как день, что сделает сэр Леонард, познав глубину этих чувств.

     Маленькая принцесса пытается разрушить свое собственное будущее ради первой любви, позволив мужчине, которого она любит, просто быть мужчиной?

     Он растопчет мои чувства, не дав им и шанса. Он будет жестоким, ради моего же блага.

     Он уже сам для себя решил, что я не нуждаюсь в нем.

     Розмари, тихо сказал он.

     Это был первый раз, когда он произнес мое имя. Осознав этот простой факт, я расстроилась еще больше и поняла, что думала в верном направлении.

     Нет...

     Нет, остановись...

     Пожалуйста...

     Я мотала головой из стороны в сторону снова и снова. Словно обидевшийся ребенок.

     Я стыдилась своего ужасного поведения, но ничто не сможет заставить меня отступить.

     Даже если надо мной станут смеяться и назовут не к месту строптивой - я не изменю своему решению.

     Я… услышала я отчаянный шепот.

     Сэр Леонард пытался подобрать слова, он хотел положить конец этой неловкой ситуации.

     Не надо! закричала я.

     Подскочив со своего места, я вдруг покачнулась вперед и, когда он быстро наклонился вперед, чтобы поймать меня прильнула к нему. Когда он обхватил меня обеими руками, я закрыла его губы ладонями.

     Я ощущала его мягкие губы и горячее дыхание своими пальцами, но у меня не было времени на смущение. Наш неожиданный контакт застал его врасплох он шокировано смотрел на меня и явно не знал, что делать. Он не мог просто убрать мои руки, а я с надеждой смотрела на него, оставляя свои ладошки на прежнем месте.

     Вы не должны этого говорить! Не надо! – выжала я из себя.

     Коварная лисонька Розмари умоляла его со слезами на глазах.

     Я использовала самый грязный трюк из женского арсенала, доступного маленькой девочке. Добрейший сэр Леонард не станет противиться плачущему ребенку.

     Я знаю, что поступаю плохо, но пути назад уже нет.

     Пожалуйста, пока не отказывайте мне, умоляла я. Мой голос дрожал, но я решительно посмотрела ему в глаза. Не надо давать ответ прямо сейчас.

     Сэр Леонард молча смотрел на меня.

     Он поднял руки и медленно убрал каждый мой палец, которые словно окостенели от страха.

     Хотя теперь его рот и был свободен, он продолжал молчать. Он поднял меня и мягко посадил обратно на сиденье. Слезы продолжали бежать у меня по щекам, несмотря на все мои попытки сдержаться. Стоя на коленях на полу экипажа, сэр Леонард протянул руку к моему понуренному лицу и осторожно вытер его.

     Пожалуйста, не плачьте.

     Услышав его усталый голос, я слегка приподняла голову и увидела смятение на его лице.

     Я чувствую себя неловко, когда вы плачете.

     Однако от его добрых слов слезы полились еще сильнее. Плотину прорвало, и гигантские капли заскользили по моим щекам.

     Потерпите еще немного, прошептала я сквозь рыдания, мои плечи неудержимо тряслись, если вы хотите отказаться от меня, то подождите, пока я стану старше. Пожалуйста, не отвергайте меня из-за моего возраста. Я ничего не могу с этим поделать.

     Я не смогу отказаться от него по такой причине.

     Оставайтесь со мной до тех пор, пока вы не ...

     Я резко прервалась. Сэр Леонард с беспокойством посмотрел на меня.

     Чтобы продолжить, мне придется набраться мужества. Я хотела закрыть глаза на возможные последствия и заставить его пообещать мне кое-что.

     ...Но я не могу.

     Принцесса?

     Я просто не могу связать того, кого люблю, по рукам и ногам, не оставив ему никакого выбора. И дело вовсе не в праведности или морали.

     Я просто не хочу, чтобы он меня ненавидел.

     …пока вы не встретите девушку, которую полюбите.

     Как только эти слова сорвались с моих губ, новая волна слез потекла по моим щекам. Одна лишь мысль об этом доставляла неимоверную боль моему сердцу. Я прикусила губу, пытаясь сдержать всхлипы.

     Принцесса ...

     Он вытер слезы в уголках моих глаз, его взгляд был удивительно нежен.

     Я люблю в нем абсолютно все.

     Я не хотела отдавать его никому.

     Слова, которые он говорит мне, и эмоции, которые он мне показывает, я хочу сохранить их только для себя.

     Но ты не сможешь этого сделать, Розмари. Ничего из этого не выйдет.

     Или ты хочешь, чтобы он остался с тобой просто из жалости?

     Даже если ты насильно привяжешь его к себе, то это лишь навредит вам обоим.

     Если он не может ответить на твои чувства,  то тебе стоит просто отпустить его.

     Бороться изо всех сил. Продолжать барахтаться, оттягивая неизбежное. И даже если все мои старания, как ни прискорбно, окажутся тщетны - я все равно смогу остаться рядом с ним, поддерживая его, не так ли?

     Когда это произойдет, я смиренно приму свое поражение, уверено сказала я, улыбнувшись.

     Величественно, я надеюсь.

 

http://tl.rulate.ru/book/3279/204462

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Не могу перестать реветь...
Развернуть
#
Ох, Розмари, хоть он мне и не нравится, но я понимаю твои чувства, как же я прочувствовал всю твою боль...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку