Читать Система в другом мире / Система в другом мире: Глава 364. Жить или умереть :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Система в другом мире / Система в другом мире: Глава 364. Жить или умереть

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 364. Жить или умереть

Джан Хун лежал на больничной койке, его слабое тело пронизывали острые боли, но даже боль была блеклой перед той тяжелой решимостью, которая горела в его глазах. Вся его жизнь была серией испытаний, и теперь, когда он оказался перед самым сложным выбором жить или умереть, он чувствовал, что это единственное верное решение.

Дверь плавно приоткрылась, и Джан Тонг вошел в палату. Его лицо выражало смешанные эмоции – скорбь, страх и решимость. Он приблизился к постели сына, его глаза встретились с теми самыми глазами, которые были так похожи на его собственные.

- Папа… - прошептал Джан Хун слабым голосом, улыбнувшись уголками губ. Он знал, что отец готов выполнить его просьбу.

- Сын… - прошептал Джан Тонг, его голос дрожал. Он медленно подошел к кровати и уселся на краешек, держа руку сына в своих руках. - Ты просил меня…

- Да, папа… - Джан Хун кивнул, его глаза наполнились слезами, но в них также было что-то решительное. - Я знаю, папа. Я готовы. А ты сможешь сделать это?

Да, сын… - Джан Тонг кивнул в ответ, его глаза были полны понимания и готовности. - Если это то, что ты хочешь, то я буду рядом с тобой.

Слова были излишни, они знали роли друг друга в предстоящем действии. Один сегодня умрет, а второй навсегда останется с кровью на руках. Но так надо. Так правильно. Они обменялись последними взглядами, словно понимая друг друга без слов.

Джан Тонг медленно поднялся с края постели и взял подушку из под готовы Джан Хуна. Он придвинулся к лицу сына, слезы текли по его щекам. Руки дрожали, но пальцы цепко вцепились в белую ткань. “Прости”, только и смог прошептать мужчина.

- Прощаю, папа… За все прощаю. Спасибо, что делаешь это. - прошептал Джан Хун, его глаза сияли тихой уверенностью.

Джан Тонг наклонился над сыном, его руки дрожали, но его движения были решительными. Подушка покрыла лицо Джан Хуна, и мир вокруг стал тихим и нереальным. Приборы отмеряли свой ритм, когда в палате раздался слабый звук мобильного телефона. Джан Тонг вздрогнул и быстро убрал подушку и отошел от постели. Его лицо было в испарине. Он смотрел на медленно открывающиеся глаза сына и взгляд, который он не мог вынести. Отвернувшись, он достал телефон из кармана, отвечая на звонок.

- Слушаю вас. Да, это я. Максвелл Грант? - мужчина обернулся и посмотрел в глаза сына, в которых читалась вспыхнувшая надежда. - Да, он рядом. Да. Да… Он согласен. Я? Конечно, без проблем. Буду на месте через тридцать минут. Спасибо. Да, до встречи.

Мужчина завершил звонок, после чего медленно подошел к кровати и аккуратно сел на край. Тяжело проглотив вязкую слюну, он встретился взглядом с сыном, после чего произнес:

- Он хочет, чтобы ты снова стал частью его исследования. Я согласился… И мне нужно бежать. Ему нужна моя помощь. Как мы закончим, я вернусь за тобой и увезу к нему. Ты ведь не против? - с дрожью в голосе спросил Джан Тонг.

- Спасибо, папа. Ты за сегодня сделал больше хорошего для меня, чем я видел за всю жизнь. Я буду жить и все благодаря тебе. - Джан Хун был действительно благодарен отцу. И когда тот вышел из палаты, произнес уверенным голосом. - Жить

На следующий день. Медленно и осторожно спускаясь по металлическим ступенькам бункера, мужчина размышлял про себя. Его имя было известно только в узких кругах, а его способности сделали его легендой – его называли "Манипулятором". Психолог по образованию, он был экспертом в управлении умами, в понимании тончайших манипуляций, которые могли скрыться от человеческого взгляда.

Последний успешный воровством был шедевром его работы. Ему удалось убедить Еву – искусственный интеллект, созданный Максвеллом Грантом покинуть своего хозяина. Он не переставал поражаться тому, каким образом ученый смог создать такой совершенный разум, имеющий свой темперамент и человеческие чувства. Ему не терпелось продолжить работу с ней, но сейчас у него была еще одна работа. Она была немного не по профилю, но и такое ему приходилось делать за свою профессиональную жизнь.Ему необходимо было инсценировать несчастный случай Максвелла Гранта.

Он двигался по узким коридорам бункера, направляясь к главному залу, где должно было произойти это. Его шаги были тихими и уверенными, а его разум анализировал каждую деталь плана. Правда, когда он, наконец, вошел в главный зал, его сердце замерло на мгновение.

Пустота. Отключенные мониторы, тишина и отсутствие любой видимой активности. Он просканировал зал взглядом, но тщетно. Максвелл Грант исчез,забрав с собой все оборудование. Новые сервера, капсулы, электронику, оставив после себя самую совершенную систему слежения, которая оказалась бесполезна перед умом ученого.

Мужчина выдохнул, признавая внутри поражение. Уважение к такому человеку промелькнуло в его мыслях. Да и сам факт, что не придется брать на свою душу еще один грех его немного обрадовал.

Он вышел из зала, и его шаги стали быстрее. Ему предстояло вернуться к тем, кто заказал эту операцию. Ему следовало объяснить, что их план провалился и оказаться при этом не крайнем. Области информации и манипуляций были его поприщем, и "Манипулятор" не хотел остаться за бортом нового, грядущего времени перемен.

http://tl.rulate.ru/book/32316/3216338

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку