× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Reborn at Boot Camp: General, Don't Mess Around! / Перерождение в лагере новобранцев: Генерал, хватит страдать ерундой!: Глава 848

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Великий заместитель комиссара препирается со студентом в холле гостиницы. Если эта новость дойдет до его отдела, как он сможет держать подчиненных в узде?

Матушка Яо схватилась рукой за грудь. Боль. В этот момент ее сердце ужасно болело!

Эта Е Цзянь обладала даром болтливости. Она была начальником канцелярии, но ничего не могла сделать с этой девушкой!

Яо Цзин заметила, что ее родители потеряли дар речи, поэтому она яростно вытерла слезы и сердито сказала: "Человек должен нести последствия своих действий. Я признаю, что я сделала. Не усложняйте жизнь моим родителям".

"Усложнять жизнь своим родителям?" У Е Цзянь был такой вид, будто она только что услышала шутку. Она закатила глаза. Ее взгляд был настолько холодным, что казалось, что из него выходят острые ледяные иглы. "Почему бы не позволить комиссару Яну, тетушке Сонг и сотрудникам отеля, которые все еще находятся в холле, быть моими свидетелями? Вы можете спросить у них, не усложнял ли я жизнь вашим родителям".

Яо Цзин тут же подняла голову и огляделась вокруг. Оглядевшись, она поспешно отвела взгляд. Люди тайно смотрели в их сторону... Некоторые смотрели на ее семью.

Они не должны разговаривать здесь. Им нужно переместиться в укромное место, чтобы никто их не видел. Как она могла позволить другим людям думать, что их семья издевается над Е Цзянем, если на самом деле это Е Цзянь издевается над ней?

"Ян Хэн, Ян Хэн..." Яо Цзин сдерживала слезы на глазах и жалобно смотрела на Ян Хэна. Она не смела умолять комиссара Яна и его жену. С тех пор, как Ян Хэн раскрыл все, что она сделала, она больше не смела разговаривать с ними.

Она даже не смела смотреть на мать Ян.

Ее слезы и жалкое выражение лица не вызвали никаких колебаний в сердце Ян Хэна. Он лишь мельком взглянул на ее лицо, а затем повернулся и посмотрел на неловкую, пристыженную и сердитую Мать Яо.

Он сказал: "Тетя, вы сказали, что Е Цзянь только что унизил Яо Цзин, и ругали Е Цзяня за хитрость без всякой причины. Как молодое поколение, я не могу сказать, что вы не знаете, как отличить хорошее от плохого. Тем не менее, мне придется сказать некоторые вещи, даже если это сделает тебя несчастным или рассердит."

"В своих глазах ты видел только то, что Яо Цзин страдала. Ты не знаешь, что она была несчастна, потому что Е Цзянь не прыгнул в ловушки, которые она расставила".

"Она чувствовала себя обиженной и неудачницей, потому что не смогла справиться с одноклассником, у которого нет родителей. Вот почему она была в ярости и несчастна. Но дядя Яо и ты просто думали, что это вина других людей, что они заставили твою дочь страдать и разозлили ее."

"Она подстрекала другого молодого человека бросать ядовитых змей в Е Цзяня. Как вы думаете, это доброта или хитрость? Она попросила мужчин избить Е Цзяня. Как вы думаете, это доброта или хитрость? Она позвала бандитов со стороны, чтобы они пришли в отель и нашли Е Цзяня. Как вы думаете, это доброта или хитрость?".

"Е Цзянь ничего не делала. Она даже не знала, что Яо Цзин делала тайно, но ты сказал, что она хитрая. В таком случае, позволь мне спросить тебя. Яо Цзин сделала так много вещей. Она хитрая или добрая?".

Лицо Матушки Яо покраснело от слов Ян Хэна. Она долгое время не знала, что сказать. Она только сжимала грудь и тяжело дышала. Этот ребенок держался за ее ошибку и не отпускал ее!

Мать Яо тяжело вздохнула и серьезно сказала: "Хэнхэн, Цзинцзин еще молода и незрела. Как ее родители, мы не можем спокойно смотреть на ее страдания. Тетушка считает, что твои родители чувствуют то же самое".

"Так вот что думает тетушка. Твой собственный ребенок не может страдать, но ничего страшного, если чужие дети будут страдать, пока им не понадобится перевестись в другую школу. В конце концов, ты не будешь чувствовать боль, поскольку это не твой собственный ребенок". "

Янь Хэн говорила все это время, так что даже Е Цзянь отступил в сторону.

Она хотела что-то сказать, но Матушка Янь одернула ее и улыбнулась. "Пусть этим занимается Ян Хэн. Он знает, как с этим справиться".

http://tl.rulate.ru/book/32233/2148183

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода