Готовый перевод Reborn at Boot Camp: General, Don't Mess Around! / Перерождение в лагере новобранцев: Генерал, хватит страдать ерундой!: Глава 779

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Буря на улице не собиралась прекращаться. Дождь лил сильно и яростно. В течение одного часа низменные земли в Южной провинции начали затапливаться. Вода в реке поднялась до пугающего уровня.

Ся Ивэй держала телефон между головой и плечом. Она быстро шла на высоких каблуках, поэтому телефон издавал звук "тап, тап, тап". Торопливо шагая, она спокойно сказала: "Редко услышишь, как вы делаете комплимент молодой девушке. Похоже, у Старого Шестого из нашей семьи действительно хороший вкус".

Услышав непрерывный и торопливый стук каблуков по земле, Хоу Цзы слегка нахмурил брови. "Я не ожидал, что этот хлопотливый парень станет таким успешным после того, как вырастет. Я слышал от своих сотрудников, что он уже майор. Его воинское звание немного низкое, но он еще молод, в конце концов. Когда он достигнет моего возраста, он добьется еще большего".

Хоу Цзы не стал покидать отель. Вместо этого он поднялся на самый верхний, 23-й этаж гостиницы. Это был его второй дом в Южной провинции. Здесь же он встречался с этой женщиной. Эта женщина была единственным человеком, который мог войти в оба его дома. Это была Ся Ивэй.

После входа в лифт на лице Хоу Цзы появился намек на соблазнительность, который был достаточно красив, чтобы заставить женщину стыдиться. Он рассмеялся низким голосом и спросил: "Ты придешь ко мне домой сегодня вечером? Я только что получил бутылку хорошего красного вина из Франции. Может, насладимся им вместе?"

Сотрудник провинциального офиса торопливо подошел к Ся Ивэю. "Секретарь Ся, уровень воды в реке быстро поднимается. Отдел по борьбе с наводнениями позвонил нам и сказал, что нам лучше всего активировать план переноса..."

В начале Хоу Цзы все еще мог слышать голос по телефону. К концу он уже ничего не слышал. Однако, если бы она не положила трубку, он бы никогда не положил трубку.

"Я сегодня не свободна. Ищи других своих подруг.

" После того, как Ся Ивэй закончил говорить, ее взгляд на мгновение потемнел.

Старый Шестой был прав. У нее были отношения, у которых не было будущего. Она любила человека, которому суждено никогда не полюбить. Почему она должна тратить свою жизнь на охрану такого мужчины?

Пришло время отпустить его.

Ся Ивэй тоже ехал в лифте. Она спокойно смотрела на металлические стены лифта. Женщина в зеркале была все так же прекрасна и обворожительна, но ее взгляд был тусклым. Лицо, которое так заворожило "обезьяну", что она врезалась в уличный фонарь... старело.

Она старела, поэтому у нее не было времени страдать из-за одного и того же мужчины снова и снова. Прошло 17 лет, с того времени, когда ей было 17 лет, до настоящего времени, когда ей было 34 года. Пришло время положить конец 17-летним отношениям.

Снова зазвонил телефон. В маленьком пространстве лифта он прозвучал необычайно громко. Это был звонок от губернатора провинции. Ему нужно было провести экстренное телефонное совещание по вопросам предотвращения наводнений и борьбы с ними.

Что касается Хоу Цзы, Ся Ивэй сразу отбросила его на задворки сознания.

"Проверь, кто в последнее время останавливался рядом с госпожой Ся. Если что-нибудь обнаружите, немедленно доложите мне". Хоу Цзы, который заметил что-то неладное, приказал, его взгляд стал немного зловещим. "Неважно, кто это будет, исследуй его досконально".

Бабушка Е говорила похожие слова, сидя на диване. "Мне все равно, кто стоит за ней. Чжифань, расследуй их для меня".

"Это действительно чепуха! Она вовсе не считает меня своей бабушкой! Если бы люди из гостиницы не приехали вовремя, двое мужчин под началом твоего деверя умерли бы у нее на руках".

"Она такая порочная в столь юном возрасте. Она совсем не похожа на дочь нашей семьи Е! Если мы не вернем ее обратно и не дадим ей образование, она станет отбросом общества".

"Наша семья Е не должна плодить таких отбросов!"

Голос бабушки Е был немного низким. Черствость в ее словах заставила сердце Е Ина вздрогнуть.

В то же время она почувствовала, как в ее сердце поднимается неописуемое волнение.

http://tl.rulate.ru/book/32233/2147451

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода