× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Reborn at Boot Camp: General, Don't Mess Around! / Перерождение в лагере новобранцев: Генерал, хватит страдать ерундой!: Глава 712

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводчик: Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Репетиции проводились до начала боя. Командная работа между инструкторами была хорошей, поэтому они смогли завершить это представление гладко. Однако, как студентка, Е Цзянь была впечатлена тем, что смогла завершить это выступление вместе со своим инструктором.

Никто не аплодировал. Они не могли. Когда ученики из трех классов начали кричать, выполняя каждую стойку, ответственный за комментарии, офисный служащий полка химической защиты, начал свой страстный и зажигательный комментарий: "В армии часто проводятся тренировки по военному боксу. Он играет важную роль в развитии твердого, несгибаемого, храброго и непреклонного стиля боя наших солдат. То же самое относится и к студентам".

"В будущих сражениях мы столкнемся с чрезвычайно жестокими и злобными врагами, а не с ягнятами, которые поднимут руки и будут ждать, пока вы их пристрелите. Во время разведывательных, противолодочных, похищающих вражеских часовых, маскировочных и многих других миссий, а также актов праведности при защите законных интересов наших гражданских лиц, мы обычно расправляемся с врагом голыми руками."

"Второй класс первого года обучения занимался военным боксом всего несколько дней, но мы верим, что когда в будущем они выйдут в общество, они вспомнят то, чему научились сегодня, и станут героями, которые осмелятся сражаться со злыми силами!"

Командующий Ся полжизни прослужил в армии, поэтому он мог с одного взгляда определить, кто просто демонстрирует стойку, а кто действительно сражается.

Когда он увидел, как женщина схватила инструктора и закинула его себе на плечи, он тоже начал хлопать.

"Папа, невестка, которую я выбрал, не разочаровала тебя, верно?" Ся Цзинюань счастливо улыбнулся, увидев это.

Он знал, что его отцу, который полжизни был солдатом, определенно понравится его маленькая лиса, потому что она была исключительной.

Точно так же она понравилась бы и его дедушке и бабушке, которые были такими же выдающимися, как и мужчины.

Командующий Ся закончил хлопать и посмотрел на своего сына. Он спокойно ответил: "Я хлопаю для нее, а не для тебя. Девушка неплохая, но я боюсь, что ты можешь ее задержать".

"Она не согласилась на твою просьбу. Это доказывает, что она умный человек. Она поняла, что встречаться с вами неприемлемо. Майор Ся, пожалуйста, запомните это. Не дразните человека, а потом бросайте ее, не взяв на себя никакой ответственности. Если вы будете провоцировать меня, вас будет ждать пуля!".

Ся Цзинюань бесстрастно улыбнулся. "Папа, ты пугаешь меня с самого детства. Я уже привык к этому. Ты только болтаешь и ничего не делаешь. Я не планирую отведать твоей пули. Если твой внук однажды решит быть непослушным, ты можешь использовать ее, чтобы преподать ему урок".

Как он мог отпустить ее после того, как дразнил ее? Как только он ее успешно завоюет, даже не думай убегать. Они обязательно проведут свою жизнь вместе!

"Ты хорошо выглядишь в своем военном наряде. Может, мне найти эту девушку и побеседовать с ней лично позже? Я могу рассказать ей обо всем, что вы делали в молодости. Посмотрим, захочет ли эта выдающаяся молодая леди по-прежнему с тобой общаться!" Командующий Ся никогда не чувствовал, что его голова болит от докладов о ситуации у противника. Он чувствовал жесткий пистолет на своем поясе. Однако перед сыном он мог только расстраиваться.

Когда он был молодым, он еще мог ударить его, если тот был непослушным. Теперь, когда он стал майором, он больше не мог его бить.

Ся Цзинюань действительно не боялся словесных угроз отца. Он улыбнулся и равнодушно сказал: "Я уже рассказал жене о своем прошлом. Можешь не беспокоиться об этом. Я вырос, пока ты меня бил. У меня толстая кожа. Я не боюсь побоев".

"Папа, я лучше получу удар, чем позволю своей жене сбежать с другим. Это правда. Не думай, что я шучу. Она мне нравится.

Даже если Бог придет, он не сможет остановить меня".

http://tl.rulate.ru/book/32233/2146921

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода