× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности

Готовый перевод Reborn at Boot Camp: General, Don't Mess Around! / Перерождение в лагере новобранцев: Генерал, хватит страдать ерундой!: Глава 707

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводчик: Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Под платформой, после того как инструктор Хуанг крикнул "Салют!", студенты из первого класса второго года обучения подняли руки и отдали честь. Все их взгляды были прикованы к смотровой площадке. Люди на платформе, включая командира Ся, должны были поприветствовать студентов, которые приветствовали их.

Е Цзянь стояла в ближайшем к трибуне ряду. Она подняла руку и отдала честь. Когда она посмотрела в сторону смотровой площадки, первое, что она увидела, были незнакомые лица руководителей, которых она не знала. Затем она увидела Ся Цзинюаня, который приветствовал ее. На нем была кепка с козырьком, и он выглядел таким красивым и элегантным, что казался бессмертным на луне. Она заметила улыбку в его глазах, и когда она оглянулась, он нарочно напомнил ей, чтобы она посмотрела на него справа.

Когда она посмотрела туда, душа Е Цзянь чуть не вылетела из ее тела от испуга... золотые и блестящие погоны, военная аура, которая была сильнее, чем у других людей... Командующий Ся пристально смотрел на нее!

Ее сердце бешено колотилось. Е Цзянь изо всех сил старалась контролировать дыхание и выглядеть естественно. Она также не сбивалась с шага. Сохраняя самообладание, она спокойно прошла мимо смотровой площадки.

Расстояние между ними было небольшим. Оно составляло всего около трех метров. Поэтому командир Ся, естественно, заметил небольшие изменения в выражении лица Е Цзяня. Е Цзянь прожил две жизни, но это был офицер высшего ранга. Он был намного старше ее, и его опыт и знания не могли сравниться с ее.

Когда Е Цзянь прошел мимо, командир Ся спокойно обратился к сыну: "Кажется, она меня узнала".

"Я думаю, она тебя знает. Позавчера, ночью, мы провожали Главу обратно. Я дал ей номер нашего дома, и она позвонила мне в тот день, но я принимал ванну. Вы ответили на звонок, и с тех пор она больше не осмеливалась звонить к нам домой.

" Ся Цзинюань опустил руку, но улыбка с его лица не исчезла. Из-за улыбки он выглядел еще ярче, чем небо днем, когда на нем не было ни облачка. "Не пойми ее неправильно. Даже если она знала, кто ты, это не значит, что она положила глаз на твой статус".

"Кроме того, я забыл сказать, что определился с выбором жены. Но самое главное... та жена, которую я выбрал, еще не согласилась стать моей женой. Мне нужно ее обхаживать. Я не знаю, удастся ли мне добиться ее, папа".

Командиру Ся захотелось снова достать пистолет. Не означает ли это, что все, что он говорил раньше, было чепухой? Он даже сказал, что будет действовать! Что это были за действия? Другая сторона даже не согласилась. Это была просто односторонняя любовь его раздражающего сына.

Он даже не может справиться со своей женой! Как он смеет говорить, что его вкус лучше, чем у меня?

Каким бы плохим ни был мой вкус в прошлом, мне все равно удалось оставить после себя хорошее потомство!

Тем не менее, он должен был признать, что чувствовал себя расслабленным. Он думал, что у него действительно романтические отношения с подростком, но, к счастью, все оказалось пустой болтовней. Дама даже не влюбилась в него. Неплохо. У этой дамы хорошая сила воли. Это стоит похвалить.

Командующий Ся был не из тех людей, которые позволят своему сыну жениться на даме, только если она ему понравится. Его не волновал и статус их семей. Жена его сына принадлежала его сыну. Как его отец, он не обязан был любить ее!

Что касается семейного положения, то семье Ся не нужна была женщина, которая бы их поддерживала. Мужчина должен был вносить свой вклад и выполнять большие задачи. Почему он должен полагаться на свою жену?

Командующий Ся почувствовал себя спокойно, когда узнал, что все еще в процессе. Результаты тоже были неизвестны. Поэтому на его суровом лице появилась небольшая улыбка. "Пока леди не влюбилась в тебя, я буду чувствовать себя спокойно".

"У леди хорошая сила воли. Глава никогда не анализировал человека неправильно, так что эта леди должна быть действительно хороша.

. Мне все равно, что ты хочешь делать, но есть одна вещь, которую я должен подчеркнуть. Если я услышу что-нибудь о том, что ты соблазнил девушку из моей воинской части, будь готов есть пули".

http://tl.rulate.ru/book/32233/2146807

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода