Читать Alderamin on the sky / Альдерамин в небе: Том 11. Глава 4. Беспрецедентное представление. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Alderamin on the sky / Альдерамин в небе: Том 11. Глава 4. Беспрецедентное представление.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4. Беспрецедентное представление.

— Доклад с патрулей…

На открытых равнинах с завывающим ветром солдат торжественным голосом доложил. Девушка, которая смотрела на восток рядом с темноволосым парнем, обернулась, когда услышала это.

— Подразделение, осматривающее государственные границы, не обнаружило ничего необычного. Согласно последнему донесению, армия Киоки, похоже, очистила путь к месту назначения.

— Понятно…

Она ожидала такого отчёта, однако Императрица ответила тревожно кивком. Это было естественно, поскольку их главным противником была Киока. Поскольку они не обнаружили никаких очевидных ловушек, им приходилось опасаться хорошо продуманных стратегий. Но даже несмотря на это, они не могли не продолжить движение из-за страха.

— Всем войскам, выдвигаемся на север… к месту, где пройдёт саммит трёх наций, в Ра-Сай-Альдерамин!

Императрица решилась и приказала начать движение. После этого тысячи солдат в аккуратном построении двинулись вперёд, а авангард двинулся в северо-восточном направлении.

***

— Что за нелепость? Приглашают нас на саммит в такое время?

Ранее, несколькими месяцами назад. В конференц-зале на Центральной военной базе генерал Тельшинха Ремион нахмурился, прознав о внезапном приглашении на встречу высочайшего уровня.

— Учитывая наши нынешние территории, нам придётся пересечь горы Великой Альфатры, чтобы добраться до Ра-Саи-Альдерамина. Вот только Киока не обязана ничего не делать, что не в равной степени взваливает бремя на разные стороны. Более того, нам мало пользы от участия в этом саммите.

Генерал с нефритовыми глазами выразил свою логичную точку зрения. Темноволосый парень, сидевший рядом с Императрицей, медленно сказал.

— Я придерживаюсь того же мнения, однако Киока, похоже, учла всё это, когда делала предложение.

Сказав это, он поднял документы, присланные из Киоки. Присутствующие издалека не могли чётко разобрать слов, поэтому Икта проинформировал об этом устно.

— Они любезно предложат предоплату, если мы согласимся. В частности, частичное возвращение бывших восточных территорий. Как вы понимаете, это предоставим нам маршрут в обход гор Великой Альфатры.

В документах находилась карта территории, которую они хотели вернуть. И, конечно же, формулировка Киоки подразумевала не “уступить”, а “вернуть”. Генералы с подозрением отнеслись к этому щедрому предложению, и генерал Саба, сидевший рядом с генералом Ремионом, сказал с серьезным лицом.

— Это очень великодушно с их стороны. Они идут на это исходя не из результатов встречи. Получается они рассматривают это как необходимый аванс для нашего посещения?

— Всё так.

Икта ответил сразу. В этот момент сидевший в конце стола бригадный генерал Сазаруф сказал.

— Если не говорить об очевидных ловушках, то получается у Киоки есть причина провести этот саммит, даже если придётся зайти так далеко?

— Видимо так.

На этот раз ответила Императрица. Все высшие офицеры посмотрели в её сторону, а она воспроизвела кое-что из своей памяти.

— Политический лидер Республики Киоки – это нынешний премьер-министр. Он из тех людей, который контролирует всех вокруг. Он полностью окружил себя талантами и не имеет тенденцию различать своих и врагов, когда дело доходит до человеческих ресурсов.

В это время она посмотрела на Икту рядом с собой и продолжила.

— На этот раз он определённо положил глаз на Солорка. Новый Маршал не из фракции Игсем или Ремион… к тому же он получил поддержку с обеих этих сторон. Скорее всего, он даже представить такого не мог. Чтобы понять, как изменилась Имперская армия после смены командования, он, наверняка, хочет встретиться с Солорком лично. Для этого человека информация, которую он может получить на этой встрече, гораздо ценнее, чем земля на краю их границ.

В прошлом Шамию отправляли в Киоку в качестве заложника, поэтому она понимала ситуацию лучше всех присутствующих. Икта признал это и добавил.

— В стратегии Киоки против других наций, они высоко ценят точность своих данных. И я не собираюсь относиться к этому легкомысленно.

— Следовательно… Ваше Величество и Маршал планируете принять приглашение?

Генерал Ремион строго посмотрел на них и спросил. Затем Икта указал на обоснование своего решения.

— Участие в этом саммите имеет для нас большое значение в нескольких отношениях. Во-первых, мы частично вернём бывшие восточные территории, и у нас появится возможность обогнуть горы Великой Альфатры. К тому же мы сможем отправлять войска в Ра-Саи-Альдерамин. Раньше на нас оказывалось одностороннее давление с севера, но с этим ситуация кардинально улучшиться. Бонусом, можно сказать, идёт то, что священная Альдеранская армия, расположившаяся в горах, вероятно, в будущем отступит. Во-вторых, мы в каком-то смысле установим дипломатические отношения со священной нацией Ра-Саи-Альдерамином. Великий Побег, совершенный верующими Альдеры, стал результатом того, что наша нация разорвала связи со своей религией. Священники в Империи не менее глубоко недовольны этим. Саммит станет шансом разрешить эти вопросы.

Он согласился с доводами Икты, но генерал Ремион ещё не принял их.

— Но это только в том случае, если сама священная нация серьёзно настроена на участие в саммите.

Прежде чем обсуждать участие Империи, он не давал согласия, поскольку сомневался. Если все три стороны не настроены на встречу, то переговоры невозможны. Как бы желая развеять его сомнения, Икта взял документ.

— Посмотрите на конец этого абзаца. Сам саммит предложил Папа.

По его словам, это была личная печать, которую использовал Папа церкви Ра-Сая-Альдерамина. Генерал Ремион замолчал, а генерал Саба заговорил вместо него.

— Страна, которая объединилась с Киокой, чтобы вторгнуться в нашу страну, предлагает саммит трёх наций? Должна же быть причина, по которой они так резко поменяли своё отношение.

— Не могу делать каких-то конкретных заявлений, но возможно всё это сделано для того, чтобы заманить меня с Шамию в ловушку. Тем не менее… будет прискорбно, если мы упустим такой шанс из-за страха.

Взвесив риск и возможную прибыль на весах, Икта решил, что последнее явно перевешивало. Желая добавить ещё одну причину, парень сказал.

— Я также не могу мотивировать себя вести войну, когда не знаю лица своего противника. Политические и военные лидеры всех трёх стран, вероятно, разделяют мои чувства. В последнее время война уже слишком сильно окуталась мраком, поэтому образы врагов стали размытыми. Для нас это станет хорошим шансом ещё раз оценить позиции друг друга.

Когда он указал на это, генералы глубоко задумались. Икта подтолкнул собрание к принятию предложения.

— Я планирую посетить саммит и со всей серьёзностью отнесусь к безопасности. Во время конференции, я усилию наше наблюдение за передвижениями противника всеми возможными способами, чтобы избежать любых вторжений во время моего отсутствия. У какого-нибудь есть возражения?

— Само собой, я возражаю.

Вмешался знакомый голос. Солдаты посмотрели на дверь и увидели стоящего там имперского канцлера в своём одеянии цвета хаки.

— Саммит трёх наций, очевидно, является крупнейшим этапом дипломатии. Как высший чиновник, я, естественно, должен принять участие. Неужели кто-то может быть против?

Для кого-то с его статусом было впечатляющим то, что он был достаточно толстокожим, чтобы сказать это. Икта невыразительно уставился на него.

— Лис, так ты уже прознал?

— Фуфуфу, Ваше Величество и Маршал временами могут быть таким злобными, оставляя меня, Канцлера в стороне, и пытаясь всё решить самостоятельно.

Тринсай постоянно подчеркивал своё положение канцлера. Икта пожал плечами.

— Что ж. Само собой, ты захочешь присоединиться. Всё это время ты был монополистом дипломатических отношений Империи и Ра-Саи-Альдерамина. Если мы настроем правильный канал связи, то тебе ведь это будет неудобно, так!?

— О чём таком вы говорите? Я просто, имея шанс, хочу исполнить свои обязанности будучи канцлером.  

Бесстыдно заявил лис. Икта и Шамию впились в него взглядом, понимая, что помимо других национальных лидеров на саммите, им также придётся иметь дело с ним.

***

— …

В бригаде, выдвинувшейся по приказу Императрицы, находилась большая карета, похожая на передвижной дворец. Она ходила кругами по одной из комнат кареты. Икта не выдержал и сказал.

— Шамию… Я знаю, что тебе неуютно и есть о чём подумать, но если продолжишь так напрягаться, то не протянешь, даже не добравшись до места назначения. Впереди ещё долгий путь, поэтому нам надо расслабиться.

— Знаю, знаю, но…

Девушка понимала, что ей нужно расслабиться, но она просто не могла этого сделать. Она посмотрела на темноволосого парня опущенными глазами и нерешительно сказала.

— Буду откровенна. Я боюсь. Это моя первая дипломатическая встреча с другой страной в качестве правителя. Смогу ли я вести переговоры с хитрыми правителями других народов?

Шамию слабо дрожала. По её отношению было ясно, что она потеряла уверенность в себе после инцидента с Сектой Мира. Икта взял её за руки и уверенным тоном подбодрил.

— Вот почему дипломатическая команда и я здесь. Мы поможем. Даже если ты заболеешь и будешь прикована к постели, саммит не будет отменён. Будь уверена… чтобы не случилось, мы со всем справимся!

Шамию неоднозначно посмотрела в ответ. Она была рада это слышать, но отказалась полагаться лишь на его слова. Икта понял, что было у неё на уме, и кивнул с улыбкой.

— Эх~ я знаю, что ты так легко не переключишься, поэтому… даже если мне придётся применить силу, я заставлю тебя расслабиться.

 

Когда армия остановилась, в большую карету зашли два посетителя.

— Хахаха… а вот и я!

— Простите, что беспокоим во время вашего отдыха, Ваше Величество.

— Я не удивлена, в конце концов, это было ожидаемо.

Шамию вздохнула на визит Баки и Йорга. Услышав это, девушка-ученый подошла, как обычно, без всяких приготовлений.

— Ой да ладно~ просто скажи, что тебе было скучно, Шамию. В такие моменты и нужны друзья, чтобы повеселиться, верно?

Смело сказала Баки, улыбаясь. Шамию проигнорировала странные части её слов и смиренно села.

— Итак, я принесла все настольные игры, тщательно придуманные “учениками Анарая”! Тут всё, от шедевра до мусора, так что выбирай, что нравится! Не думай, что у нас будет столько же свободного времени, когда мы доберёмся до места!

— Это скрасит скуку… но у меня такое предчувствие, будто вместо этого я сильнее утомлюсь.

— Итак, Ваше Величество… в какую игру вы бы хотели сыграть? Та, что со змейками и лестницами на самом деле включает в себя сложное управление недвижимостью.

— Давай не будем зацикливаться на работе во время игр. Наше цель – убить время во время путешествия, поэтому давай выберем что-то более приземлённое.

— Как насчёт этой? Мистер Свин, Мистер Бык, Мистер Овца… тут довольно много животных, так что она в самый раз.

— Хмм, выглядит мило. А о чём она?

— Это игра про управление скотом настолько реальна, что можно услышать песни фермеров. Тот, кто сможет преодолеть кризис эпидемий, бандитов, хищников, подзаработать и развести как можно больше скота, победит! Даже коровы, дающие молоко и мясо, совершенно разные!

— Дру-гу-ю! Йорга, ты, видимо, совсем не понял значения “чего-то приземлённого”.

Время прошло весьма шумно. После этого небольшого перерыва большая карета Императрицы двинулась вперед.

 

Во второй половине своего долгого путешествия они отчетливо почувствовали изменение климата. Когда всем понадобилось одеяло, чтобы согреться во время сна, войска Императрицы наконец добрались до центральной церкви Альдеры.

— Императрица Шамию Китра Катванманиник и её слуги, приветствуем вас на северных землях.

Пожилой священник, ведущий большую группу, ласково улыбнулся гостям. Саммит наций обычно проводится в дипломатических зданиях, построенных специально для таких случаев, и этот раз не стал исключением. Три здания окружали центральный конференц-зал, и все дипломатические группы каждой страны размещались в своём здании.

— Поскольку вы из региона, незатронутого холодами, то температура здесь, вероятно, может показаться вам очень низкой. Пожалуйста, пройдите в здание, чтобы согреться.

— Спасибо за гостеприимство. Однако, пожалуйста, сначала проведите этих шестерых из моей дипломатической команды. Мне нужно освежиться, поэтому зайду чуть позже.

Этого и следовало ожидать, Императрица не могла войти в здание иностранного государства без каких-либо мер предосторожности. Она использовала этот предлог, чтобы скрыть это, и в целом это было хорошим решением. Другая сторона, возможно, понимала это, но не была расстроена отказом. Пожилой священник улыбнулся и поклонился.

— Понимаю. Не стесняйтесь спрашивать у нас всё что угодно.

— Тогда, позвольте моим войскам разбить лагерь в полях, и, если возможно, предоставьте дрова. Такое допустимо?

— Я немедленно приступаю.

Приветствующая сторона вежливо согласилась на просьбу посетителя и вернулась в своё здание. Шамию проводила их взглядом, а затем потёрла холодные руки, наблюдая за окружающей обстановкой.

— Похоже, Киока ещё не прибыла.

Тихо сказала девушка. Учитывая расстояние и разные даты отправления, вполне естественно, что одна сторона прибыла раньше другой. В любом случае они прибыли раньше Киоки. Группа, которая прибывает первой, имеет преимущество в освоении местности, что открывает положительные моменты с точки зрения безопасности.

— Исследуем здание и проверим каждый угол. Что-нибудь ещё, Солорк?

— Не волнуйся. Оставь это нам, а сама отдохни.

Посоветовал парень, положив ей руку на плечо. Чувствуя его тепло сквозь одежду, она обратила взгляд на дипломатический зал перед собой.

— Папа уже внутри?

— Наверное…

Подумав о противнике, с которыми они встретятся через несколько дней, оба на мгновение замолчали. В этот момент им на голову попадали капли дождя.

— Дождь начинается. Будет плохо, если ты простудишься, поэтому Шамию, возвращайся в карету.

Отправив Императрицу обратно, Икта тоже вернулся, остановившись у палатки, поставленной солдатами, и посмотрел на дипломатов. Это ничего не даст, но также, как и Шамию, он хотел что-нибудь сделать.

- Надо же, я теряю хладнокровие?

Вздохнув, парень закрыл глаза и начал массировать лоб.

- Я понимаю Шамию с её беспокойством. Я ведь тоже впервые принимаю участие в подобном. Смогу ли я также хорошо выступить, как с военными вопросами?

Чем больше он думал, тем больше возникало вопросов. Он хорошо умел вести переговоры, но тоже касалось других национальных лидеров. В конце концов, он с Шамию самые молодые участники саммита.

- Хуже всего то, что я не смог взять с собой ни одного члена Рыцарского Ордена. Если бы я только мог пообщаться с ними, то это бы уже развеяло мои беспокойства, и мы бы уже начали продумывать хорошие идеи…

Икта не мог не думать о бессмысленных вещах. Харо залечивала травмы, в то время как Мэттью и Торвэй должным образом сосредоточились на обучении солдат. Он не мог даже взять с собой офицеров, с которыми он был в хороших отношениях. Ни Сабу, ни Сазаруфу… Икта практически сражался в одиночку.

- Икта, всё хорошо…

Думая обо всём, ему показалось, будто он услышал старый очень знакомый голос. Икта посмотрел на короткий меч на поясе и схватился за рукоять.

— Верно. Я никогда не бываю один…

Воля красноволосой девушки всегда будет с ним. Он почувствовал эту эмоциональную поддержку и пристально посмотрел на облачное небо.

— Я учёный, поэтому буду решать вопросы, с которыми у меня нет опыта, методом проб и ошибок… Так что давай обсудим всё, Ятори.

Икта почувствовал, как кто-то кивает рядом с ним. Затем он довольно долго обсуждал что-то с ней.

***

После осмотра здания, туда вошла Императрица и её дипломатическая команда. В то же время они получили известие о прибытии представителей Киоки. Закончив приготовления раньше них, Икта и Шамию вошли в аккуратную комнату, обозначенную приемной, и стали ждать встречи с другой стороной.

— Делегация Киоки закончила свои приготовления. Можете встретиться с ними в главном зале.

В семь часов вечера прибыл слуга из дипломатического корпуса. Икта и Шамию посмотрели друг на друга и кивнули.

— Хорошо, Шамию… погнали!

— Да.

У Шамию было напряжённое лицо. Икта взял её за руку и зашагал вперёд. Соединившись с дипломатической командой, они спустились на первый этаж дипломатического зала. В их команде также был Тринсай, который просто улыбался, ничего не говоря. Вскоре группа достигла коридора, ведущего в главный зал, и прошла через красиво украшенные тяжелые двери.

— А вы рано. Добро пожаловать, милая Императрица и Маршал.

Когда они вышли на удивительно просторное пространство, их поприветствовал тёплый голос. Они повернулись к источнику и обнаружили пожилую женщину, сидящую за круглым столом в центре. Позади неё стоял буйный солдат средних лет.

— Рада встрече. Полагаю, вы Папа?

— Я лидер Ра-Саи-Альдерамина, Дженанси Лапутесума. Люди также называют меня Папой, но это просто декоративный титул. Можете обращаться ко мне как к Джене.

На вопрос Императрицы женщина, занимающая вершину церкви Альдеры, ответила мягким тоном и уставилась на девушку глазами, полными мудрости. Шамию постаралась не поддаваться ей и сдержанно сказала.

— Впечатлена вашим великодушием, однако я не могу так обращаться к апостолу бога. Позвольте мне обращаться к вам как к Папе Лапутесумы, как того требует традиция.

— Какая жалость. Тогда и я не могу обращаться к вам как к Шамию.

Сказала Дженанси, как будто ей действительно было жаль. Вместо неуклюжей Императрицы Икта, который имел опыт общения с пожилыми женщинами, взял на себя ответственность и сказал.

— А как вы бы хотели обращаться ко мне? Простите за обращение к священным писаниям… но неужели вы та прекрасная женщина, которая “подобна цветку, заставшему во времени”?

— Какой хитрый малый. Я так полагаю, самого юного Маршала в истории Империи, Лорда Солорка расстраивает, когда к нему обращаются по званию?

— Знакомство с вами поближе сделает меня счастливее.

— Эй, не увлекайся…

Солдат позади неё хотел возразить, но Дженанси остановила его, подняв руку. Она с ностальгией посмотрела на темноволосого парня и тихо сказала.

— Вижу его тень в каждом твоём движении. Ты действительно сын генерала Бады.

Икта не ожидал, что Папа упомянет это имя, поэтому был ошеломлён. Как будто его молчание стало сигналом, последняя делегация вошла из другой двери.

— Простите за опоздание!

С весёлым голосом явился мужчина средних лет в темно-синем костюме, а позади него был беловолосый офицер. Увидев Папу, они почтительно поклонились.

— Премьер-министр Республики Киоки Арио Кьякуши и генерал-майор Джин Алкиникс к вашим услугам. Давно не виделись, Джена, так как никогда красива.

— Как всегда любитель польстить мне… Но, к сожалению, ты второй, кто говорит это мне, Арио.

Дженанси немедленно ответила дружелюбным тоном, и премьер-министр широко открыл глаза.

— Что касается комплиментов, то он остроумно отослался к Священным Писаниям.

— Как дерзко. Теперь, когда ты упомянула об этом, чувствую, что начинаю стареть. Не могу не позавидовать своему сообразительному любовному сопернику…

Премьер-министр обратился к человеку, на которого смотрела Папа. Поняв это, Икта показал улыбку политика, которая сильно отличалась от его настоящих чувств.

— Вы, должно быть, Икта Солорк? Вы уже несколько раз заботились о нашем Джине. Это может прозвучать странно, но мне кажется, что вы родственная душа, хотя я вижу вас впервые.

Премьер подошёл к парню и протянул руку. Он был достаточно внимателен, чтобы протянуть левую руку, поскольку в правой руке Икты была трость. Икта сразу пожал в ответ.

— Приятно познакомиться с вами Кьякуши. Я имперский Маршал Икта Солорк… и в этом нет ничего странного. Мне тоже кажется, будто это не наша первая встреча.

Они обменялись любезностями, но оба почувствовали, что другая сторона на что-то намекает. Однако это подождёт… Арио перевёл свой добрый и нежный взгляд на юную знакомую девушку.

— А также… давно не виделись, Шамию. Хотя скорее я должен обращаться к вам как к Вашему Величеству. Простите меня, что обратился к вам так. Вы были такой милой девочкой во время своего пребывания в Киоке, а теперь стали такой красавицей. Я даже было подумал, что ошибся человеком. Я обратился малость позднее, но, прошу, относитесь к этому так, что я малость застеснялся выразить свою близость.

— Премьер-министр Арио Кьякуши…

В отличие от его теплого приветствия, Шамию ответила ледяным тоном. Тем временем беловолосый офицер вежливо поздоровался с Папой, с которой давно не виделся.

— Генерал-майор армии Киоки Джин Алкиникс. Простите моё присутствие, несмотря на мой низкий статус.

— Джин, никто не думает, что ты здесь не к месту. Твоя скромность не подходит такой восходящей звезде, которая возьмёт на себя будущее Киоки. Не обращай внимания на чужие взгляды и с гордостью покажи всем, что здесь находится Сияющий Бессонный Генерал.

— Леди Джена, ваши слова для меня большая честь. Прошу прощения, что не связывался с вами после окончания моего срока в качестве офицера по обмену.

— Отсутствие новостей – тоже хорошая новость, поэтому не переживай.

Дженанси великодушно улыбнулась и посмотрела на молодых людей одного за другим. В этот момент позади неё раздался низкий голос.

— Генерал Священной Армии Ра-Саи-Альдерамина, Акугальпа Са Домеша. В отличие от талантливых молодых генералов, собравшихся здесь, я простой неторопливый старый дурак. Рад познакомиться с вами.

Представившись, генерал Акугальпа замолчал. Папа засмеялась, повернувшись к нему спиной.

— Я вовсе не думаю, что вы медлительный, генерал. И не беспокойтесь… не многие люди смогут забыть о вас после встречи. Что ж… представители каждой нации встретились друг с другом. Далее прошу каждой стороне представить дипломатов…

— Погодите~!

Баам! Распахнулась дверь, в которую ранее вошла делегация Арио. Там стоял пожилой старик с помощником рядом, и у обоих были фирменные белые халаты. Анарай безоговорочно оглядел зал, затем вздохнул с облегчением.

— Отлично, Бажин! Они ещё не начали конференцию!

— Ещё бы кое-то не опаздывал. Простите, мы, наверное, испортили настроение!?

Бажин почувствовал их проницательный взгляд и возразил старику. Икта удивленно посмотрел на них двоих и неосознанно крикнул.

— Профессор Анарай?

Прошло так много времени с тех пор, как он обращался к нему лично. Старый мудрец повернул голову и радостно выпучил глаза.

— Икта? Ты ли это?

Ситуация стала напряжённой и это не было связано с воссоединением ученика-учителя. Дженанси молча наблюдала за шумом с улыбкой, но, казалось, вокруг неё царила аура, полная гнева, когда она посмотрела на премьер-министра Киоки.

— Арио, можешь объяснить, что происходит?

Арио Кьякуши на мгновение задумался над вопросом и притворился отсталым, представляя новые лица.

— Ах да. Это последние люди нашей дипломатической команды. Профессор Анарай Кан и его помощник. Простите, что так поздно об этом сообщил.

Понимая, что он отходит от темы своими извинениями, безмолвное давление Папы усиливалось с каждой секундой. Вот только старый мудрец ничуть не смутился. Он громком крикнул Папе со злобой, скопившейся за долгое время.

—  Я уже устал бегать от ваших церковных болванчиков. Думается это хороший шанс, что я пришёл сюда. Что до моей цели? То это очевидно… я хочу раскрыть глаза вашим тупоголовым священникам! Поскольку я здесь, то Наука будет вести эту конференцию! АХахха… наслаждайся этим шоу, стиснув зубы, бог… Саммит трёх наций начинается!

Объявление войны Учёным эхом разнеслось по широкому залу. Его слова вызвали большее влияние, чем кого-либо другого. Это приправило грандиозный саммит трёх наций и оставило свой след в истории.

http://tl.rulate.ru/book/3196/977855

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку