Готовый перевод Chu Wang Fei / Чу Ван Фэй: Глава 180.1. Сравнение способностей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 – Приветствуем Его Высочество Чу Вана, Чу Ван Фэй и доблестного генерала Ху Вэя! – Нань Лань и Нань Хун Е синхронно совершили церемониальный поклон, демонстрируя безупречное знание придворного этикета. Их движения были отточены до совершенства – спина прямая, угол наклона головы идеально выверен, положение рук свидетельствовало о высочайшем происхождении. Даже в простом приветствии чувствовалась та особая аура Императорской крови, которая заставляла окружающих невольно выпрямлять спины.

 – Воздаём должные почести Их Высочествам – наследному принцу и Гун Чжу! – мягким, но чётким голосом ответила Юнь Цянь Мэн, выступая от имени всей делегации. Хотя в её жилах не текла царская кровь, каждый жест, каждая интонация излучали такое природное благородство, что даже искушённые придворные невольно переглянулись. Её улыбка – не слишком широкая, но искренняя; осанка – непринуждённо-грациозная; взгляд – спокойный и всепонимающий – всё это создавало образ женщины, рождённой для высшего света. Теперь становилось понятно, как эта хрупкая с виду женщина могла сохранять ледяное самообладание даже перед грозным взором самого регента!

На мгновение в тронном зале воцарилась тишина – все присутствующие, от знатных сановников до служек, невольно замерли, рассматривая жену Чу Вана. Но сама Юнь Цянь Мэн сосредоточила всё своё внимание на фигурах наследного принца и его сестры.

Оба представителя Императорской фамилии сохраняли на лицах одинаково учтивые полуулыбки, но если глаза Нань Лань излучали спокойную уверенность взрослой женщины, прошедшей дворцовые интриги, то юный Нань Хун Е ещё плохо владел искусством скрывать эмоции. Лёгкое подрагивание уголков губ, едва заметное напряжение в плечах, тот особый блеск в глазах, который бывает у подростков, когда им приходится сдерживать недовольство – всё это моментально считывалось опытным взглядом Юнь Цянь Мэн, словно со страниц открытой книги.

Нань Лань между тем проводила свой анализ. Жена Чу Вана напоминала ей редкий сорт орхидеи, что цветёт в глухих горных ущельях – внешне хрупкая, но с невероятной внутренней силой. Её красота была не броской, а той изысканной, что раскрывается постепенно. Но больше всего Нань Лань поразили глаза – в них читался острый ум, замаскированный под вежливой светской улыбкой. Такая женщина не могла остаться незамеченной – она словно магнит притягивала взгляды, заставляя людей невольно вслушиваться в каждое её слово.

Именно сейчас Нань Лань с ужасом осознала: по тому, как Юнь Цянь Мэн только что взглянула на неё, Ван Фэй уже всё поняла. Она знала об их тайной встрече в Цзянчжоу! Но почему же тогда не разоблачает сразу? Может быть, собирается использовать это как козырь в будущем?

От этой мысли у Нань Лань похолодели пальцы, и она машинально сжала руку младшего брата так сильно, что тот чуть не вскрикнул. Взяв себя в руки, Гун Чжу вновь обрела светское выражение лица и произнесла с подобающей учтивостью:

 – При первой встрече Ван Фэй поражает своим благородным обликом. Ваша красота подобна первому снегу на вершинах Куньлуня – чиста и недосягаема. Искренне восхищаюсь.

Юнь Цянь Мэн мгновенно распознала тактику – Нань Лань намеренно создавала видимость первой встречи, стараясь стереть из памяти тот неловкий эпизод в Цзянчжоу.

Но если Гун Чжу думала, что Ван Фэй просто так оставит этот эпизод без внимания, она глубоко ошибалась. Особенно после того, как Нань Лань явно пыталась их использовать в своих целях. Юнь Цянь Мэн не из тех, кто позволяет собой манипулировать.

Слегка склонив голову в изящном полупоклоне, Юнь Цянь Мэн заглянула прямо в глаза Нань Лань – её взгляд был подобен отточенному клинку, бережно извлечённому из ножен.

 – Ваше Высочество слишком добры, – её голос звучал мягко, как шёлк, но каждое слово падало точно в цель. – Но истинная красота принадлежит Вам. Особенно эти глаза – глубокие, как воды Западного озера в лунную ночь. Однажды увидев их, невозможно забыть.

Сердце Нань Лань бешено заколотилось – намёк был более чем прозрачен. Ван Фэй недвусмысленно давала понять, что помнит их встречу.

 – Вы льстите мне, Ван Фэй, – поспешно ответила она, чувствуя, как предательский румянец заливает щёки. – Моя скромная внешность недостойна таких похвал.

Нань И Цзюнь, всё это время делающий вид, что полностью поглощён созерцанием вина в своей нефритовой чаше, на самом деле не упускал из виду ни одного слова в этом диалоге. Уловив скрытый смысл в реплике жены Чу Вана, он бросил на Нань Лань взгляд, полный холодного презрения, после чего демонстративно отвернулся, давая понять своё отношение к этой ситуации.

 – Лань'эр, Е'эр, – раздался вдруг голос Императора Фэн Цзина, прерывая напряжённую паузу. – Подойдите к вашему отцу, – все присутствующие повернули головы к трону, где Император мягким жестом подзывал детей.

Нань Лань совершила идеальный по точности поклон в сторону Юнь Цянь Мэн – ровно настолько, чтобы соблюсти приличия, но не показать излишнего уважения. Затем она буквально уволокла за собой Нань Хун Е, чьё лицо всё это время выражало неприкрытую враждебность по отношению к гостям из Западного Чу.

В этот момент в зале зазвучали первые аккорды музыки, и через боковые двери, скрытые за тяжёлыми занавесями, в зал вплыли два десятка танцовщиц. Их развевающиеся разноцветные одеяния – алые, как рассвет, лазурные, как небо после дождя, золотые, как осенние рисовые поля – превратили строгий приёмный зал в фантасмагорическое зрелище.

http://tl.rulate.ru/book/3195/7340795

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода