Готовый перевод Chu Wang Fei / Чу Ван Фэй: Глава 165.1. Хай Тянь, ты что, ищешь страданий?!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Едва лишь кончики пальцев Хай Тянь начали движение, намереваясь проверить дыхание Ци Цзин Юаня, как его веки, до этого момента плотно сомкнутые, внезапно взметнулись вверх, обнажив глаза, налитые кровавыми прожилками и пылающие хищным, почти звериным блеском, словно у горного орла, учуявшего добычу...

Хай Тянь инстинктивно расширила глаза, застыв в оцепенении перед внезапно пробудившимся Ци Цзин Юанем. Его взгляд, холодный и пронзительный, словно тысячелетние льды северных пустошей, буквально пригвоздил её к месту, заставив всё тело содрогнуться от невольного ужаса, а сердце – болезненно сжаться в груди. Лишь сейчас она осознала, как опрометчиво протянула руку, и поспешно попыталась отдёрнуть её назад!

Но реакция Ци Цзин Юаня оказалась молниеносной – прежде чем Хай Тянь успела хотя бы на сантиметр отстраниться, его крупная, с выступающими венами ладонь железной хваткой впилась в её тонкое запястье. Левой рукой он резко дёрнул на себя, с неожиданной силой притягивая пытающуюся вырваться Хай Тянь, так что она, потеряв равновесие, всей тяжестью обрушилась на его грудь. При этом на лице наследного принца не отразилось ни малейшего признака боли, будто тяжёлое ранение, скрытое под повязками, вовсе его не беспокоило!

Его зрачки тут же сузились, наполнившись опасным багровым отсветом, а черты лица исказились в поистине адской гримасе, способной заставить содрогнуться даже самого отважного воина. Уставившись на побледневшую от внезапного испуга Хай Тянь, Ци Цзин Юань издал низкий хриплый смешок и, не меняя ледяного тона, произнёс с едва уловимой ядовитой насмешкой:

 – Не ожидал, что изнеженная Гун Чжу из знатного дома Хай окажется столь нетерпеливой в своих... плотских желаниях. Что, мужчины, населяющие заброшенный дворец, не справляются со своими обязанностями? Или, быть может, мне лично подобрать для тебя десяток-другой настоящих самцов, дабы утолить твою ненасытную похоть?

Шум, поднятый Ци Цзин Сюанем и Хай Тянь у входа в покои, ещё задолго до этого момента нарушил забытье раненого наследного принца. Но особенно его взбесил густой, приторный аромат духов, исходивший от руки женщины, когда та потянулась к его лицу – это заставило его инстинкты воина немедленно взять верх. Впрочем, в глубине души его даже позабавила наглость Ци Цзин Сюаня: воспользовавшись его временной слабостью, тот осмелился подослать к нему эту ядовитую змею в юбке. Жаль только, что их жалкие интриги оказались слишком шумными и разбудили его раньше времени!

Под пристальным взглядом Ци Цзин Юаня, в котором читалась необузданная, первобытная жестокость, Хай Тянь почувствовала себя загнанной дичью, на которую только что нацелились когти хищника. Казалось, даже малейшее движение приведёт к немедленной расправе. Но сдаваться без боя? Это противоречило самой её природе.

Собрав всю свою гордость, Хай Тянь высоко подняла голову, обнажив шею белизной напоминающую первый зимний снег, и устремила в его прекрасные, но смертоносные черты взгляд, полный такой же лютой ненависти. Губы её искривились в ледяной усмешке, когда она произнесла с подчёркнутой язвительностью:

 – Неужели сам наследный принц сомневается в своей... мужской состоятельности? Даже собственную законную супругу не способен удовлетворить – что уж говорить об управлении государством! Теперь понимаю, почему тебе пришлось бессильно наблюдать, как твоя возлюбленная отправляется в Императорский гарем, чтобы разделить ложе с другим! Наслед...

Её слова были резко оборваны внезапной жгучей болью, пронзившей запястье – казалось, кости вот-вот треснут под нечеловеческим давлением его пальцев. На её фарфорово-белом лбу мгновенно выступили капли холодного пота, губы потеряли всякий цвет, а всё тело содрогнулось от невыносимой муки. И всё же, даже перед лицом этого кровожадного демона, она сохраняла ледяное спокойствие, бросая на него взгляд, полный презрения и ядовитой насмешки:

 – Что, задело за живое? Значит, стрела попала точно в цель! Значит, Жун Жун и вправду была твоей единственной любовью! Какая жалость – теперь тебе остаётся лишь стоять в стороне, бессильно сжимая кулаки, пока другие мужчины обладают той, что когда-то принадлежала тебе! Ци Цзин Юань, не забывай о своём нынешнем положении! Если мне суждено страдать – ты разделишь мою участь! Не тешь себя иллюзиями, что статус Гуй Фэй защитит Жун Жун! Достаточно моего слова – и к завтрашнему рассвету от неё останется лишь холодный труп!

С этими словами, вырвавшимися из самой глубины её ненависти, Хай Тянь резко дёрнула руку, пытаясь высвободиться, но пальцы Ци Цзин Юаня лишь сильнее впились в её плоть, так что суставы его побелели от напряжения. В его глазах, прикованных к лицу девушки, бушевала настоящая буря убийственной ярости. Однако, наблюдая за её бесплодными попытками вырваться, в глубине этих бездонных, как ночь, зрачков мелькнула тень жестокого веселья. Он медленно поднял свободную руку и, грубо вцепившись пальцами в её изящно очерченный подбородок, с сарказмом произнёс:

 – Решила поиграть в угрозы? Хай Тянь, ты даже не представляешь, на какую ступень нужно подняться, чтобы быть достойной моего гнева! Ты всерьёз полагаешь, что я случайно выбрал в жёны такую ядовитую гадюку, как ты? Думаешь, я слеп и не вижу, как твои мысли день и ночь крутятся вокруг Чу Фэй Яна? Жалкая! Чу Фэй Ян никогда не опустится до того, чтобы прикоснуться к такой, как ты! Красивая оболочка, скрывающая гнилую сущность – разве может это привлечь настоящего мужчину? Ах да... В заброшенном дворце, видимо, не нашлось зеркал? Иначе ты бы увидела, насколько отвратительно выглядишь сейчас – один только вид тебя вызывает тошноту!

Каждое его слово, словно отточенный кинжал, вонзалось прямо в самое сердце, заставляя дрогнуть даже её железную самоуверенность. На мгновение в глазах девушки мелькнула тень неподдельного страха, но, осознав всю глубину их взаимной зависимости, она вдруг заставила себя сквозь боль рассмеяться – горько, с вызовом. Её взгляд, полный лютой ненависти, встретился с его взором, пылающим такой же яростью:

 – Выходит, мы с наследным принцем – два сапога пара! Раз уж наши интересы столь схожи... почему бы не объединить усилия? Добьёмся своего – и Жун Гуй Фэй снова будет твоей!

Ответом ей стал резкий жест – Ци Цзин Юань с силой отшвырнул её руку, словно прикосновение женщины обжигало его кожу, а другой ладонью грубо оттолкнул её, давая понять, что даже близость с ней для него оскорбительна. Хай Тянь, не успев среагировать, нелепо шлёпнулась на пол, но даже в этом унизительном положении не потеряла достоинства. Ци Цзин Юань, наблюдая эту сцену с жестокой усмешкой, демонстративно проигнорировал попытки придворного лекаря остановить его и, превозмогая боль, поднялся с постели. Его мощный торс, перетянутый окровавленными бинтами, говорил о серьёзности ранения лучше любых слов. Присев на край кровати, он с высоты своего положения презрительно окинул Хай Тянь взглядом и изрёк с ледяным высокомерием:

 – Ты? Ты предлагаешь мне союз? Смешная попытка.

Хай Тянь между тем успела разглядеть его рану – несмотря на плотные повязки, алая кровь продолжала сочиться сквозь ткань, образуя зловещее пятно. Очевидно, их недавняя схватка вновь раскрыла едва затянувшуюся рану. При этой мысли на её губах расцвела едва уловимая улыбка. С царственной грацией поднявшись с пола (хотя руки, спрятанные в широких рукавах, всё ещё сжимались в бессильных кулаках), она с холодной насмешкой парировала:

 – Кто здесь чего стоит – решать не тебе, наследный принц. Твоё ранение куда серьёзнее, чем ты пытаешься показать. Лгать Императору, прикрываясь болезнью – опасная игра. Если старший принц узнает правду... как думаешь, он поспешит доложить Императору Лин Сяо или сразу поведёт свои войска сюда? Тигр, лишённый когтей – не более чем безобидный котёнок. Неужели ты всерьёз надеешься, что этот бестолковый десятый принц сумеет остановить его? Хм... в таком случае можешь забыть не только о возвращении своей драгоценной Жун Жун, но и титуле наследника престола – он повиснет на волоске!

http://tl.rulate.ru/book/3195/7274149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Не думала, что буду адвокатом Хай Тянь, но она не заслужила такого отношения. Осуждать её за чувства к другому, когда сам неровно дышит к чужой наложнице...😤 Она, конечно, перегибает, но по крайней мере старается защиться и хоть как-то договориться с ним, а будь она милым одуванчиком так он бы её сожрал первой, сам же в мыслях признавал, что плевать он хотел на всех и вся кроме своей Жун Жун. А с таким отношением и наша гг бы вырулить не смогла бы.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода