Читать Chu Wang Fei / Чу Ван Фэй: Глава 51.1. Вторая юная леди толкнула старшую юную леди :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Chu Wang Fei / Чу Ван Фэй: Глава 51.1. Вторая юная леди толкнула старшую юную леди

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Су Цин видела, что старая госпожа крайне недовольна, и знала причину. Но у неё у самой было плохое настроение, так зачем ей каким-то образом изображать радость перед женщиной, которую она не любила и не уважала? Следовательно, она, лениво поклонившись, едва слышимым голосом сказала:

 – Нуби выражает уважение старой госпоже.

Внутри комнаты более чем дюжина пар глаз наблюдала за апатичными движениями Су Цин, более чем дюжина пар ушей услышала её дерзкий тон. Все слуги были ошеломлены столь нахальным отношением к старой госпоже. Сердца всех слуг горели ожиданием увидеть, кто же победит в схватке на этот раз.

Старая госпожа, естественно, не ожидала, что Су Цин не только опоздает, но и посмеет проявить настолько неприкрытое неуважение. А посмотрев на изменившиеся лица слуг, она почувствовала, что теряет лицо.

 – И что это за выражение уважения? Я прожила много лет, но ни разу в жизни не встречала столь высокомерной инян… Кто стоит над тобой, чтобы дать тебе право считать остальных ниже себя? – неприветливо сказала старая госпожа, даже не удосужившись посмотреть в сторону Су Цин.

Су Цин прекрасно понимала, насколько сейчас зла старая госпожа, благодаря этому ей стало немного, но легче. Критику старой госпожи она пропустила мимо ушей.

 – Может, фу семьи нуби и не сравнить с сян фу, но оба моих брата – чиновники второго ранга, один из которых был удостоен положения министра чинов (1), а второй – комиссар по перевозкам податного хлеба водным путём (2). Именно это старая госпожа хотела услышать? – с немного надменной улыбкой спросила Су Цин.

После того как Юнь Сюань Чжи ушёл прошлой ночью, Су Цин погрузилась в длительные раздумья. В прошлом она и Юнь Сюань Чжи сошлись характерами и должны были пожениться! Но на пути к их счастью встала непреодолимая гора – проклятая старая карга. Она внесла раскол и их отношения, собственноручно организовав брак с особняком Фу гогуна, заставив Юнь Сюань Чжи жениться на этой проклятой Цюй Жо Ли!

У Су Цин просто не было другого выбора, кроме как принять предложение Юнь Сюань Чжи и войти в сян фу в качестве инян! Однако, судя по статусу, Су Цин чувствовала, что она нисколько не уступает Цюй Жо Ли, ведь они обе были дочерями Ди каждая в своей семье!

Если сравнить статус обеих семей, то особняк Фу гогуна обрёл выдающуюся власть лишь после того, как они помогли предыдущему Императору в борьбе за трон… А затем их старшей дочери повезло попасть во дворец и стать Гуй Фэй (3) предыдущего Императора, что послужило причиной того, что Фэйхуан доскакал (4)…

Если бы не это, то семья Цюй и в подмётки бы не годилась её семье Су! История семьи Су насчитывает не одно поколение, так как эти варвары, которые только и знали, что махать мечами да копьями, могли соперничать с достижениями её семьи?!

Более того, внешность Цюй Жо Ли была посредственной, она не могла заставить мужчин воспылать страстью. Как Цюй Жо Ли вообще можно сравнивать с ней?! Это ей удалось привязать к себе Юнь Сюань Чжи и удерживать его внимание на себе всё это время!

Ещё одним немаловажным фактом являлось то, что Юнь Сюань Чжи ладил с её братьями. Пока она не будет уж слишком зарываться, то, вне всяких сомнений, Юнь Сюань Чжи не будет обращать на её проступки особого внимания.

После размышлений, которые длились практически всю ночь, женщина не смогла найти изъяна в своём плане. Пусть сейчас она и всего лишь инян, но благодаря её происхождению Су Цин более чем достойна стать главной женой Юнь Сюань Чжи. По какой такой причине она должна склонять голову перед другими и позволять кому-то смотреть на её семью свысока?

Старая госпожа заметила, что поведение Су Цин полностью изменилось: она стала уж слишком дерзкой. На несколько секунд она опешила, но затем наконец собралась и посмотрела на Су Цин. Глаза старой госпожи широко открылись от удивления!

Су Цин была одета в ярко-красное платье с тёмно-красным жакетом, небрежно накинутым на плечи. В её волосах красовалась нефритовая заколка Восьми Сокровищ, а у висков сверкало несколько золотых шпилек. Весь её внешний вид говорил о несравнимом достоинстве, однако, учитывая некоторую бледность кожи, этот наряд казался немного неуместным.

Юнь Цянь Мэн давным-давно обратила внимание на одежду Су Цин. Та определённо была одета как главная жена. Заметив некоторую настороженность и собранность за улыбкой Су Цин, Юнь Цянь Мэн поняла, что Су Цин пришла подготовленной: у неё определённо был план, и старая госпожа просто так не отделается.

Обратив пристальное внимание на одежду Су Цин, старая госпожа тут же холодно улыбнулась и произнесла:

 – Су инян смелости не занимать! Какой смысл приходить сюда и пытаться давить положением своей семьи? Что до твоей одежды, то лишь главной жене позволено носить такое платье. Су инян, ты утверждаешь, что твоя семья очень благородна, так как же ты можешь не понимать таких простых вещей? Если об этом станет известно, разве чужаки не будут насмехаться над Су фу из-за плохого воспитания своих потомков?

Су Цин выглядела напуганной, опустив голову, она посмотрела на свою одежду, после чего осторожно ответила:

 – Старая госпожа, не злитесь! Вчера над нуби нависла угроза выкидыша! А когда нуби была маленькой, то однажды услышала от старейшин, что яркая одежда способна укрепить плод! Именной по этой причине нуби посмела надеть это ярко-красное платье! Если старая госпожа не переносит столь яркую одежду, нуби просто избавится от неё!

Закончив, Су Цин начала расстёгивать пуговицы своего жакета. Лицо старой госпожи и без того позеленело из-за прошлых ответов Су Цин, сейчас же она смогла лишь вытянуть трясущийся палец в её сторону, не зная, что сказать…

Юнь Цянь Мэн понимала, чего хочет добиться Су Цин. Если она разденется, то пойдёт слух о том, что старая госпожа обидела инян, своими действиями навредив ребёнку. Таким образом все вчерашние достижение старая госпожа пойдут коту под хвост, и, возможно, Юнь Сюань Чжи снова немного сблизиться с Су Цин!

Всё, вроде, просто, но судя по внешнему виду старой госпожи, она готова была порвать Су Цин на мелкие лоскутки. Если всё пойдёт так и дальше, то старая госпожа точно попадётся в ловушку…

У Юнь Цянь Мэн не осталось другого выбора, кроме как вмешаться. Она подала знак Ми момо и Жуй момо, которые тут же подошли к Су Цин и осторожно взяли её за руки.

 – Инян, зачем Вам нужно усложнять жизнь старой госпожи? Старая госпожа лишь беспокоилась о инян, а инян исказила добрые намерения старой госпожи. Если появится хотя один слух о том, что в фу проблемы, это может повлиять на политические достижения господина! Может ли инян взвалить на себя такую ответственность?

Жуй момо была служанкой старой госпожи, если бы она заговорила, то у старой госпожи могли бы возникнуть лишние проблемы, так что Ми момо пришлось проявить изворотливость. Она истолковала ситуацию, словно всё произошедшее лишь проявление заботы и доброй воли старой госпожи.

Су Цин никак не ожидала, что Юнь Цянь Мэн настолько проницательна! Эта девица смогла раскусить её план в мгновение ока. Теперь, когда обе момо крепко держали её за руки, Су Цин оставалось лишь отказаться от своего первоначального плана.

 – Старая госпожа, это правда? Прошу, вините нуби, она молода и слишком глупа, случайно не поняв Ваших добрых намерений. Старая госпожа, прошу, не злитесь!

Поначалу, когда старая госпожа услышала слова Ми момо, ей стало чуточку легче. Однако слова Су Цин подлили масла в огонь. На поверхности она говорила, что молода и неопытна, но подтекст, ударения на некоторых словах и выражения глаз говорили об обратном!

Старая госпожа снова вышла из себя настолько, что не могла сказать и слова. Лицо старой госпожи посерело. Глядя на лицо Су Цин, старая госпожа чувствовала, как гнев закипает с новой силой. Атмосфера в комнате стала крайне неловкой, из-за повисшего молчания слуги не смели даже вздохнуть, не то что пошевелиться!

Среди всех лишь Юнь Цянь Мэн выделялась своим спокойным поведением и собранностью. Она подошла к старой госпоже и предложила ей чашечку чая.

_________________________

1. 吏部尚书 (lìbùshàngshū) – исторический термин – министр чинов – в зависимости от династии его ранг колебался от первого до третьего. Министр чинов обычно отвечал за отбор чиновников низшего звена. В его ведение входил сбор информации о чиновниках, он обладал правом назначения и смещения чиновников и влиял на карьеру многих должностных лиц.

2. 漕运使 (cáoyùnshǐ) – исторический термин – комиссар по перевозкам податного хлеба водным путём – зерно и соль в Древнем Китае долгое время главной налоговой выплатой (зерно) и статьёй дохода (соль), поэтому чиновник, ведавший их перевозкой, имел высокий ранг и был очень желанной должностью. А заодно и самой опасной. Во многих династиях для коррупционеров, особенно тех, что зарабатывали деньги на хлебе и соли, были страшные наказания. Но риск, как говорится, оправдывает средства, и все стремились попасть на эту должность, чтобы иметь хороший доход, и не только чистый.

3. 贵妃 (guìfēi) – исторический термин – Гуй Фэй – Императорская наложница второго ранга. В зависимости от династии может уступать только Императрице или Хуан Гуй Фэй. Дословно можно перевести как Благородная Супруга.

4. 飞黄腾达 (fēihuáng téngdá) – литературный перевод – Фэйхуан (легендарный конь) доскакал – идиома, которая означает стремительную, головокружительную карьеру, получение важной должности.

http://tl.rulate.ru/book/3195/160583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю!
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
#
Хе случайно зашла ХА посреди ночи ХА ХА
Развернуть
#
чисто случайно прогуливалась ночью возле поместья, нет ну мало ли как люди свой досуг проводят😄
Развернуть
#
Вот ведь жадюги! Но разве в Древнем Китае приданное не принадлежит детям женщины? Мол, даже если это приданное наложницы, рот на него не разевай
Развернуть
#
Так и есть, но это если есть кто-то влиятельный, кто сможет твои права отстоять. А если никто не узнает или сделает вид, что не знает, то кто мешает отобрать?
Развернуть
#
Как мне её тётка нравится))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку