Читать The Hero Who Returned Remains the Strongest in the Modern World / Герой, вернувшийся в современный мир, остаётся сильнейшим (веб-новелла): Том 3. Бонусная глава. Экскурсия по Иокогаме для принцессы из другого мира (Часть 3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Hero Who Returned Remains the Strongest in the Modern World / Герой, вернувшийся в современный мир, остаётся сильнейшим (веб-новелла): Том 3. Бонусная глава. Экскурсия по Иокогаме для принцессы из другого мира (Часть 3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

  От лица Моришиты Дайки.

  По дороге домой из школы я шёл с Абено-сэмпай.

  — Экскурсия по Иокогаме?

  — Ага. Принцесса вернётся в свой мир через несколько дней, поэтому я решил устроить ей небольшую экскурсию по городу.

  Абено-сэмпай недовольно пригладила свои длинные волосы.

  — И зачем… ты мне это говоришь?

  — Я бы хотел, чтобы ты пошла со мной.

  — Зачем?

  — Хочу показать ей, что я хорошо здесь провожу время. Она беспокоится обо мне… и ей нужно знать, что со мной всё в порядке.

  — Пойти с тобой, чтобы показать ей, как хорошо ты проводишь время… — Абено-сэмпай на какое-то время о чём-то задумалась, и её недовольство исчезло, неожиданно сменившись большим энтузиазмом. — Хорошая идея! Я в деле! Покажем этой сиськастой корове наши отношения!

  Не понимая, что за бред она несёт, я продолжил:

  — Ещё я позову с нами Лелу и сестру.

  На лице Абено-сэмпай появилось удивление. А потом, немного подумав, она пожала плечам и сказала:

  — Глупо было думать, что ты способен читать атмосферу.

  — Атмосферу?

  — Ладно, забудь. Такой уж ты человек.

  — Так ты согласна? Я вот думаю, в какие места лучше всего сходить, и мне хотелось бы услышать твоё мнение.

  — Моё мнение?

  — Принцесса больше не сможет прийти в этот мир, и я хочу, чтобы она насладилась последними днями здесь.

  Абено-сэмпай слегка вздохнула.

  — Эй, Моришита-кун.

  — Что, сэмпай?

  — Ты уверен, что стоит спрашивать моё мнение в этом вопросе?

  — А почему нет?

  — Мне неприятно это говорить, но у меня ужасный характер.

  — Знаю.

  — Думаешь, я способна развлекать? Нет. Потому что я плохая.

  — Плохая?

  — Да, плохая.

  — Насколько?

  — Могу рассказать пример, который случился когда-то.

  — Ну расскажи.

  — Только не удивляйся, когда это услышишь.

  — Ты продала национальные сокровища другому государству. Мне ЭТОМУ не удивляться?

  — Хе-хе, не надо ставить в один ряд эту чепуху с по-настоящему плохим поступком, о котором я собираюсь рассказать.

  — Ты сделала что-то ещё хуже?

  — Ага, это был беспрецедентно плохой поступок.

  — Да что, блин, такого ты могла сделать?

  — В детстве… — сделав небольшую паузу, Абено-сэмпай глубоко вдохнула, — спрятавшись от родителей, я пила неразбавленный ка*пис.

  (Прим. переводчика: Калпис (Calpis) — безалкогольный негазированный напиток, который имеет лёгкий молочный вкус и кисловатый аромат, похожий на обычный или ванильный йогурт. Одна из разновидностей напитка продаётся в виде концентрата, который перед употреблением смешивается с водой или молоком, так как неразбавленный калпис слишком сладкий из-за огромного количества сахара.)

  — А ты и правда плохая! Даже очень!

  — Хе-хе, таким вот я была ребёнком.

  «Какая глупость… Это определённо подпадает под определение плохого, но не настолько же…»

  — Ну так что?

  Абено-сэмпай слегка кивнула:

  — Хорошо, но вместо того, чтобы спрашивать моё мнение, я бы предпочла, чтобы ты предоставил всё мне.

  — Хочешь сама распланировать всю экскурсию?

  — Да, — снова кивнула Абено-сэмпай. — Тебе не нужно ни о чём думать. Представь, что ты на «Титанике», который уже отплыл.

  — Это же затонувший корабль!

  — Так, экскурсия будет в субботу и в воскресенье — послезавтра и послепослезавтра, верно?

  — Ну да.

  — Я хорошенько подумаю над планом экскурсии, так что не беспокойся об этом.

  На следующий день поздно вечером Абено-сэмпай прислала мне по электронной почте план экскурсии с прикреплёнными изображениями. Всё это выглядело как брошюра для школьной экскурсии, очень аутентично.

   «Автор: Абено Кагуя! Экскурсия по Иокогаме!» — было написано на обложке.

  Рисунок же на обложке был таким: двухмерная сэмпай, нарисованная в стиле чиби, с повязкой на голове и поднятой правой рукой на фоне залива Иокогамы. Подумав, что она хорошо рисует, я начал читать брошюру.

  — Эй, эй, серьёзно?..

  Смотровая площадка небоскрёба «Лендмарк-тауэр» — стандартный и хороший выбор… Ещё на первый день был запланирован оркестр. Наверное, это потому, что я сказал ей, что принцесса любит музыку.

  В качестве примечания…

  «Цель: до чёртиков напугать гостью из другого мира современной цивилизацией (потому что я не могу сравниться с ней ни в размере груди, ни в силе)».

  Так и написала.

  «Она не умеет достойно проигрывать… Что ж, план на первый день довольно гостеприимный, так что проигнорирую это».

  И когда я увидел план на второй день, я офигел.

  — Крупномасштабная… распродажа додзинси?..

***

  — Дайки-сан! Целая куча людей… умирает прямо сейчас! Огромный монстр, которого я никогда раньше не видела, наложил заклинание замешательства на людей и съедает их! Если мы сейчас же им не поможем…

  — Принцесса, это автобус.

  Так мы сели в автобус до станции Иокогама.

  Сейчас мы находимся на пути к станции Иокогама. Оттуда мы пересядем на метро до Минато-Мирай. И затем направимся к «Лендмарк-тауэр», одной из самых известных достопримечательностей Иокогамы. Имея 70 этажей и высоту около трёхсот метров, это здание является одним из самых высоких в Азии. А вид со смотровой площадки открывается потрясающий.

  (Прим. переводчика: На начало 2023 года «Лендмарк-тауэр» занимает 206 место в топе самых высоких зданий Азии.)

  Кстати, принцесса была одета в опрятное и скромное платье. Что же касается эльфийских ушей, то никто не должен их увидеть, поскольку принцесса использовала на них магию иллюзий. Абено-сэмпай по какой-то причине надела наряд, который подчеркивал её грудь, и чем-то напоминал стиль кабаре. Лела же была одета в стиле Visual Kei, а точнее в кричащий наряд из основных цветов с примесью панка. Если бы так оделась девушка с некрасивым лицом, то выглядело бы ужасно, но на Леле этот наряд выглядел великолепно. А на моей сестре была многослойная подержанная одежда в стиле Юго-Восточной Азии.

  И вот мы прибыли на станцию ​​Иокогама…

  — Дайки-сан! Здесь так много людей! Сегодня какой-нибудь праздник?

  — Нет, сегодня нет праздника.

  В праздничные дни на этой станции ​ещё больше людей, настолько, что меня обычно начинает подташнивать.

  — …От такой толпы мне как-то нехорошо.

  Что ж, редко можно увидеть такое скопление людей в другом мире. Более того, эта девушка — принцесса, вряд ли она когда-нибудь была среди толпы на празднествах, устроенных горожанами.

  — Дайки-сан, мне правда немного нехорошо, — пробормотала принцесса, побледнев.

  — Ты в порядке? Выглядишь так, будто можешь упасть в любой момент…

  Несмотря на то, что Абено-сэмпай составила план экскурсии, возможно, придётся всё отменить.

  Принцесса улыбнулась…

  — «Совершенное исцеление».

  Её бледное лицо мгновенно стало нормальным.

  Тут Абено-сэмпай закричала:

  — Ты использовала магию исцеления высшего уровня… лишь из-за того, что тебе стало «немного нехорошо»?! Магию, которая в подпольном мире считается силой бога?!

  Услышав громкий голос Абено-сэмпай, Мария прошептала:

  — …Магия? Она… сейчас серьёзно?

  Мария, которая мгновение назад держала меня за руку, немного отошла. Если подумать, у неё были стёрты все воспоминания о магии. И на днях, когда мы все вместе ели, она сказала, что ей страшно, судя по всему, посчитав этих девушек странными…

  — Эй! Абено Кагуя! Не смей так говорить с принцессой! — ещё громче закричала Лела.

  — Это почему же, Лела Сакагучи?!

  — Принцесса — важный для меня человек! Я не потерплю, чтобы такая вульгарная девка, как ты, была груба с ней!

  Затем Лела решительно заявила:

  — Поняла? Моё слово — закон, которому ты обязана подчиниться!

  — Хм? Ты часто говоришь подобные слова, но… ты же понимаешь, что твоё слово — совсем не закон?

  — А у тебя есть яйца говорить мне такое!

  Когда Лела стала зла настолько, что аж вены вздулись, Мария отошла от нас ещё дальше.

  — «Моё слово — закон»… Двинулась совсем, да?

  Я посмотрел в сторону Марии и заметил, что все вокруг смотрят на нас.

  — Здесь фильм снимают, что ли?

  — Невероятные красавицы…

  — Они не похожи на идол-группу.

  Эти четыре девушки стали привлекать внимание. И не удивительно, ведь эти сногсшибательные красотки подняли слишком много шума…

  — А что в группе таких красавиц делает обычный парень?

  «Захлопнись там!» — прокричал я в своих мыслях, хотя понимал, что это правда. Просто бывают моменты, когда такая правда меня злит.

  — Давайте пойдём уже. Вы слишком выделяйтесь.

  И вот наша экскурсия началась.

http://tl.rulate.ru/book/31906/2715718

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку