Читать God and Devil World / Система Богов и Демонов: Глава 135 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод God and Devil World / Система Богов и Демонов: Глава 135

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 135. Деревня Муян


   Скелет, пропустив зомби S2, встретил группу из несколькихS1, и встав на их пути, быстро с ними разобрался, уверенно орудуя своим костяным топором. Убив этих шустрых зомби и подобрав все выпавшие из них предметы, Юэ Чжун и скелет поспешно отступили к машинам, уходя от неотвратимо приближающейся к ним толпы в несколько сотен обычных зомби.


   Отступив, Юэ сразу достал автомат и сделал несколько быстрых выстрелов, каждый раз попадая в голову одного зомби.

   — Чертовски силен! Он вообще человек!?


   Мужчины из клана Чэнь впервые видели, как сражается Юэ Чжун. Каждый из них уже слышал о храбрости командира, но сейчас они сами стали свидетелями его мастерства, что вселяло в них уверенность и даже небольшой испуг.


   Бывший главный охотник Чэнь Шитоу смотря на Юэ Чжуна блестящими глазами, думал про себя: «Удивителен! Даже без оружия я ему не соперник». Он был самым сильным человеком деревни клана Чэнь, никогда и никому в своей жизни не подчинявшийся. Но увидев своими глазами силу Юэ Чжуна, он был искренне убежден.


   Убив шесть зомби, Юэ убрал автомат и скомандовал:

   — Открыть пулеметный огонь!


   Небольшая группа прямых подчиненных Юэ Чжуна, быстро разложив два тяжелых пулемета, сразу же приступили к стрельбе. Под этим сильным пулеметным огнем зомби стали падать, заваливаясь, как пшеница под сильным ветром.

   — Прекратить огонь! — крикнул Юэ, — Отряды ближнего боя: седьмая малая группа и восьмая малая группа, следовать за мной! — отдал он следующую команду, выдвигаясьвперед. За ним немедленно последовали скелет и Сяоцин.

   — Все за мной! — крикнул Чэнь Шитоу, выдвигаясь следом за Юэ Чжуном.


   Чэнь Шитоу был сильным и агрессивным командиром. В свое время в деревне Чэнь он в одиночку убил группу из четырех зомби, поэтому у него не было никакого страха перед ними. Увидев пример командира, члены его отряда наполнились мужеством и, испустив боевой клич, они подняли свои мечи и пошли в бой, свирепо уничтожая этих медлительных обычных зомби.

   — Бойцы, за мной! — взревел Чжао Син и, беря на себя инициативу, поднял меч и тоже шагнул вперед. Он не смел казаться слабым и отставать от Чэнь Шитоу. Его заместитель Чэнь Нин, странно взглянув на него, повел людей следом за ним, также принимая участие в сражении.


   Все мужчины клана Чэнь имели опыт сражений с зомби, поэтому они были более устойчивы к давлению, исходящему от них, чем бойцы других отрядов. Эти зомби уже прошли через жестокий пулеметный огонь, и до тех пор, пока люди будут осторожны, они спокойно разберутся с еще не умершими.


   Действуя таким образом, эти два небольших отряда ближнего боя, присоединившись к Юэ Чжуну, вступили в бой, легко убивая и обезглавливая оставшихся зомби. Разобравшись со всеми вышедшими из деревни зомби, у бойцов Чэнь Шитоу и Чжао Сина поднялась мораль и уверенность в своих силах. После этого они направились непосредственно в саму деревню, желая полностью зачистить ее.

   Юэ знал, что именно сейчас для этих двух малых отрядов начнется истинная тренировка. Хоть большинство зомби были привлечены скелетом, шумевшим и пахнувшим кровью, и выведены из деревни, там еще оставались как отдельные зомби, так и небольшие группы. Малые отряды Чэнь Шитоу и Чжао Сина могут быстро стать достаточно опытными бойцами ближнего боя, если успешно и полностью зачистят эту деревню.

   — Сформировать группы! — проревел Чэнь Шитоу, как только они вошли в деревню.

   Его отряд разбился на группы по три человека, сформировав своими щитами треугольные формации. У них не было сил и способностей легко убивать зомби, как у Юэ Чжуна, поэтому им оставалось тщательно и осторожно продвигаться по деревне.


   Группа Чэнь Шитоу вскоре встретилась с тремя отдельными зомби. После того, как они, удерживая щиты, оттолкнули и порубили зомби, они возобновили свою формацию и продолжили продвижение. Действуя таким образом, они чрезвычайно эффективно зачищали деревню.


   «Неплохо!» — глаза Юэ лучились довольством, наблюдая издалека за действиями группы Чэнь Шитоу.

   Прошлый раз при очистке городка Шима они в основном полагались на огнестрельное оружие, чтобы уничтожить огромные толпы обычных зомби. После чего элитные бойцы, экипированные в змеиную броню, вырубили всех недобитых зомби. Такая тактика ближнего боя не могла сравниться с действиями Чэнь Шитоу.


   В другой части деревни отряд Чжао Сина действовал по такой же тактике треугольной формации. Они также продвигались вглубь деревни, методично обезглавливая обычных зомби, и в разгар таких непрерывных убийств их уверенность в своих силах постоянно увеличивалась.


   Через три часа напряженного боя вся деревня Наньдун была очищена. В процессе зачистки два бойца, по одному бойцу из каждого отряда, оказались слишком небрежными, поранившись, они заразились. Подойдя к ним, Юэ спросил:

   — Есть ли у вас последние пожелания? — зараженные люди обречены, у него нет возможности их спасти.

   — Я прошу вас, командир Юэ, позаботьтесь о моей семье! — со слезами на глазах попросил один из них.

   — Не волнуйтесь об этом! Вы оба мученики! Члены ваших семей продолжат получать ваше снабжение, — глухо ответил Юэ.

   — Тогда я не жалею! Дайте мне покой, я не хочу стать одним из этих демонов, — закрыв глаза, с грустной улыбкой попросил инфицированный.

   Махнув рукой, к Юэ Чжуну подошли два бойца, и подняв свое оружие на двух зараженных, они нажали на курок, отпуская несчастных в лучший мир.

   — Командир Юэ, мы нашли выживших! — подошли два его непосредственных подчиненных, занимавшихся поиском и учетом найденных припасов. Они привели с собой двух когда-то красивых, но сейчас сильно истощенных женщин, на телах которых были заметны следы пыток.

   — Кто это? — спросил Юэ, рассматривая приведенных женщин.

   — Командир Юэ, это выжившие женщины, бежавшие из деревни Муян (деревня Тополевка), — сказал один из бойцов, смотря на женщин, и неожиданно зло продолжил, — Эту деревню не так давно занял человек, называющий себя Стальным Королем. Он держит у себя несколько сотен выживших. Чжан Хун, это наш лидер, командир Юэ, ты можешь ему сказать, что знаешь о деревне Муян?

   — Я буду говорить! Я буду говорить. Я все скажу. Не бейте меня! Все скажу! Я сделаю все, что угодно. Я умоляю, не мучайте меня! — женщина по имени Чжан Хун внезапно опустилась на колени и, плача, умоляла Юэ Чжуна. После чего немного успокоившись, начала рассказывать все, что знала и что пережила в деревне Муян.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/3166/577555

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку