Читать Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith / В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом: Глава 16. (57) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Плановая очистка брошенных работ

Готовый перевод Expecting to Fall into Ruin, I Aim to Become a Blacksmith / В Ожидании Бедности, Я Собираюсь Стать Кузнецом: Глава 16. (57)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Время года сменилось, и настала самая легкая пора для обучения.

Сегодня я снова усердно учился в классе. Также я сделал всю работу в процессе самообучения.

Дни были похожими друг на друга, но, все же, учеба – основная работа студента. Если хорошо учиться, все само встанет на свои места, или как они там говорят.

После занятий, я отправился в сад Тото, что уже стало ежедневной рутиной.

Тото с Ирис там, наверное, стараются создать еще какое-нибудь странное растение.

С явным представлением грядущего, я ступил в сад Тото.

А? Их тут нет.

Я заглянул в теплицу, но их там не оказалось.

Немного поискав, я увидел Ирис.

– Ого!

Рядом с ней была большая собака.

Большая, действительно большая собака, покрытая грязью.

– Что это за собака?

– А?

Наконец, Ирис заметила меня.

У нее было бледное лицо.

– Собака… это не собака.

Нет, это собака. Почему ты лжешь?

Это собака, и, к тому же, хорошо откормленная. Думаю, он похож на сенбернара, ну, знаете, собаки, поднимающиеся в горы и дающие вам бренди.

– Это собака.

– Это может быть не собака.

О чем ты? Почему ты вводишь меня в заблуждение?

Я же знаю, что ты обманываешь.

– Ирис, с собакой что-то не так?

– Возможно?

Что такое? Что плохого в том, что я думаю об этом животном, как о собаке?

– Курури действительно думает, что это – собака?

Кажется, меня проверяют.

Может, мне стоит признать, что эта штука – не собака.

– Тогда, это не собака.

– Да! Это не собака.

Ага, я угадал.

– Итак, что ты делаешь с этой «не собакой»?

– Эта «не собака» всегда приходит сюда после школы.

– Хм, вот как?

Учитывая, что одежда Ирис вся в грязи, должно быть, они провели много времени вместе.

– Эта «не собака» такая послушная и удивительная. А еще она добрая и умная.

– Оу. Ага.

– И к тому же, она большая, но не причиняет вреда людям, да?

– Да.

– Ах, хороший мальчик, приносит такую пользу людям.

Да, я знаю, что ты хочешь его оставить.

– Оставим его?

Сверкающие глаза Ирис явно говорят «Я хочу его оставить!»

– А все ли будет нормально?

– Это не запрещено, так что, думаю, проблем не должно возникнуть.

Никто не подумал о том, что кто-нибудь захочет держать в школе собаку. Так что в правилах школы нет ни слова об этом. Своего рода мертвая зона.

– Но точно ли все будет в порядке?

– Да, точно. А теперь, пойдем в столовую, возьмем ему что-нибудь покушать.

– Но…

– Я сделаю для него будку в этом саду, так как здесь все равно много свободного места.

Почему-то меня тоже захлестнуло волной желания оставить пса.

Ирис потянула меня за одежду. Думаю, она хочет что-то сказать.

– …не сделаешь этого?

– Что?

– Ты ведь не съешь его, да?

– Зачем человеку есть собаку?!

После моих слов, Ирис оживилась.

– Но я слышала, что люди едят собак!

– Что?!

– Среди дворян собаки - деликатес! Не ври мне, я знаю!

(пп: корейцы – дворяне, confirmed)

Она меня не так поняла, и ее лицо слишком близко ко мне. Личное пространство, девочка.

– Нет, я не ем собак. И я не знаю дворян, которые ели бы. Даже если и есть такие дворяне, они в меньшинстве.

– Не ври! Просто так и скажи, что хочешь съесть ее!

– Я не собираюсь этого делать.

– Конечно же не собираешься! Это ведь «не собака», так что ты не сможешь ее съесть.

– Эй, эй, Ирис!

– Это «не собака», Это «не собака».

– Ирис, ты промываешь мозги не тому человеку.

Я схватил ее за плечи и сильно встряхнул. Она глубоко вздохнула и прекратила говорить.

Люди отчаянно защищают любимые вещи. Так что, мне стоит заявить это прямо перед ней.

– Я не ем собак. Клянусь богом, я их не ем.

– А что насчет Элизы или Арка?

– Ну, Элиза точно нет, но насчет Арка не знаю… А ладно, замолвлю за него…

– Не волнуйся. Могу тебя заверить, что они тоже не едят собак.

– Так мне можно его оставить?

– Да, можно. Я видел, как Ирис недавно давала ему еду, так что лучше всего будет его оставить.

Похоже, Ирис обзавелась собакой.

Ну, может, эта собака и является причиной отсутствия Тото.

Завтра мне придется ему кое-что объяснить.

– Из него может выйти хороший сторожевой пес, защищающий фермы от воров и им подобных.

Думаю, эта собака окажет огромную помощь огромным овощным планам Ирис.

– Что ты имеешь в виду? Ты хочешь, чтобы эта собака сражалась?

Она размером с Вайна. Разумеется он будет сражаться.

– Это просто тактика запугивания. На самом деле он не будет драться. Я не посажу его на поводок, так что, если кто-то действительно нападет, он сможет убежать.

– Угу, ты это слышал? Убегай, Альфредо.

Что? Неужели эта покрытая грязью собака только что получила имя, как у дворян?

– Альфредо? Это ведь не его кличка, да?

– Ага, так его зовут.

Учитывая ее глаза, сверкающие как у ребенка, только что получившего подарка от Деда Мороза, я не мог ей отказать.

– Может, мне стоит помыть его.

– Ага.

Ирис использовала воду, предназначавшуюся для поливки растений, чтобы помыть Альфредо.

Ирис вымыла все его тело, после чего он начал стряхивать со своей шерсти воду.

Альфредо выглядит довольным.

Глаза Ирис блестят, а рот открыт.

Он определенно не «Альфредо», а скорее какой-нибудь Горо.*

– Он теперь такой красивый! Разве не так, Альфредо?

После того, как Ирис его просушила, он стал пушистым.

А теперь Ирис его обнимает.

Мне тоже хочется это сделать, но я сделаю это, только оставшись с ним один.

– Я возьму материалы для будки из школы.

– Я попрошу тетю из столовой придерживать для него немного еды каждый день.

– А еще я сделаю ошейник и выгравирую на нем рыцарский символ.

Рыцарь Полей? Звучит забавно и круто. Также надо будет сделать несколько символов щита на ошейнике.

Давненько я уже ничего не создавал.

– Ну, следуй за мной, Альфредо. Мне нужно измерить твою шею.

Я начал идти, но не увидел позади себя Альфредо.

Обернувшись, я увидел, что он все еще сидит рядом Ирис.

Ну, это было неожиданно.

– О, Альфредо, давай же. Я сделаю тебе превосходный ошейник.

«Да иди ты» – вот такое выражение было на его морде.

А?

Я был удивлен. Я так сильно увлекся идеей оставить его, что совсем позабыл кое о чем. Он только что меня встретил. Так что, он не особо хорошего обо мне мнения, да? Что за неловкое недопонимание?

– Альфред, пойдем вместе в комнату Курури.

Когда Ирис начала идти, Альфредо тут же последовал за ней.

Размахивая своим хвостом, он послушно двигался за ней.

В глубине души я решил, что этот пес – Горо, а на ошейнике вместо щита будет картошка.

 

__________

Вероятней всего, здесь отсылка к персонажу игры Mortal Kombat – Горо, четырёхрукому гиганту (и обжоре) из расы полулюдей-полудраконов, благо ゴロウ (у автора) и ゴロー (в игре) произносится одинаково [gorō], а в основе и там и там лежит звукоподражание звуку грома – горо-горо (ゴロゴロ). Кстати, ゴロ – довольно распространенная кличка собак в Японии :)

 

http://tl.rulate.ru/book/315/71354

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 22
#
По любому принц?
Развернуть
#
Неужели кастовать научился?
Развернуть
#
Однозначно! Принц... шавка... шашлык
Развернуть
#
Странно, что герой тупит)))
Развернуть
#
А я за садовника нашего
Развернуть
#
Кошка-сенсей в прошлой главе неспроста появилась, видимо.
Развернуть
#
Еееее картошка)
Развернуть
#
Что это за звездец?? Может мне кто нибудь объяснит??
Развернуть
#
Вот и я думаю, что дичь какая-то подъехала уже во второй главе подряд.
Развернуть
#
Прииииинц
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Если это принц умрет половина желания читать...
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Интересно, а они кастрируют питомца?
А то если да и это и правда принц, то будет неловко
Развернуть
#
Кажись, принц завернул не в те дебри))) Отчаялся стать возлюбленным, так хоть питомцем...))) Спасибо)))
Развернуть
#
Точно, принц же тоже превращаться обучился... собака значит... хитрый план, очень хитрый план
Развернуть
#
Чёт Ирис как персонаж больше бесит чем симпатию вызывает, логики в действиях и отношении к людям нет вообще... Топлю за Элизу
Развернуть
#
Какой, на фиг, принц? Принц едва - едва в кошку научился, куда ему самому... Да и мозгов не хватит до такого додуматься, и гонор не позволит...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 2.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку