Читать World Keeper / Хранитель Мира: Глава 72: Цикл Боли :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод World Keeper / Хранитель Мира: Глава 72: Цикл Боли

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После боя с последним табуном, отряд полуросликов - теперь они действительно могли себя так назвать - добрались до леса. Там их повстречала обеспокоенная Хедра, которая выбежала из леса навстречу им, едва они оказались в пределах видимости. Даже она с первого взгляда заметила, что в этом путешествии они потеряли многих. "Все в порядке?" Поспешно спросила она.

Она уже получила новости о том, что они пострадали от постоянных атак, бились с этими существами и даже потеряли Савира, когда наконец-то нашли тот табун, который искали. Естественно, она искала ответа не у Данар, который вёл группу, а у Шары, которая потеряла больше всех в этом путешествии.

Шара осторожно кивнула, со спокойной улыбкой на лице. "Мы в порядке, теперь... Но мы так сильно изменились. Мы не можем вернуться в Место Отдыха." Даже она понимала, что они изменились, от постоянных атак чужих существ.

Она знала, что Данар вёл их на табуны, но это всё, что он сделал. Он не заставлял их предпринимать какие-либо действия, которые бы могли спровоцировать, и даже следил за тем, чтобы они всегда были в наилучшей для скрытности позиции. И всё же, каждый раз, когда они видели табун, а табун видел их, эти существа открывали огонь. И хотя она понимала, что Данар вёл их на табуны, ей приходилось мириться с тем фактом, что это табуны выбирали бой.

Но что ещё больше вызывало беспокойство, так это тот факт, что это были не просто один или два табуна. В таком случае она могла бы отмахнуться от этого, как от личной ненависти, как это было в том случае, когда они впервые столкнулись с табуном, что был на охоте. Теперь это уже был не просто вопрос ненависти одной маленькой семьи по отношению к полуросликам, а ненависть всей расы.

Видя задумчивый взгляд Шары, Хедра неуверенно спросила. "Ты... уверена?" По правде говоря, ей не по нраву были условия миссии, которую они изначально планировали исполнить. Вот почему она так быстро предложила остаться в лесу, когда вызывали добровольца. Она ненавидела сам факт того, что одно разумное существо добровольно будет причинять вред другому, и она позволила этой ненависти повлиять на её решение присоединиться к Окровавленной Руке.

Шара увидела взгляд Хедры и слегка кивнула головой. "Я уверена. Может мы и сбились с пути учений Ориви, но позволь нам остаться полезными для нашего народа. Мы не обвиняем тебя за желание вернуться в Место Отдыха. Но если ты пойдёшь, то я попрошу тебя передать от нас сообщение."

Глубоко вдохнув, Шара уверенно заговорила, медленно приложив руку к груди. "Мы видели мрак, что лежит на этих равнинах. Это существа, обладающие и интеллектом и ненавистью. Каждый раз мы давали им возможность пройти мимо, и всё же, они выбирали нападение на нас. Защищаясь, мы пролили кровь. В нашей ненависти, мы атаковали врага первыми, так как знали, что они захотят нашей смерти."

Хедра тихо охнула, прикрыв рот руками, а в её глазах был шок, но Шара лишь продолжила говорить. "Этих существ великое множество. Больше, чем нас в лесах. Нет никакой гарантии, что они останутся на своих равнинах, и однажды они могут прийти сюда, в поисках нас. Так что... Окровавленная Рука построит тут Место Отдыха, на самом краю леса."

"Мы примем тех, кто поможет нам защитить наш народ, но как и другие Места Отдыха, мы не предложим убежища братоубийцам." В этот момент, непоколебимый взгляд Шары смягчился, и она нежно взглянула на Хедру. "Иди, и скажи им, что мы тут. И пока мы в безопасности, мы останемся тут. Если ты захочешь вернуться, тебе всегда будут тут рады."

И хотя Шара это сказала, по её лицу было видно, что она не верит в возвращение Хедры. Они просто слишком далеко отбились от учений богини, и даже пролили первую кровь. Хедра была слишком чиста. Совсем как Шара, перед тем, как они покинули Место Отдыха.

Хедра снова заколебалась, и всё же, в итоге, кивнула в ответ. "Я... я передам им. И я буду молиться за тебя. Пусть Мать присмотрит за вами всеми." Сказала она, наклонив голову и закрывая глаза. За те несколько дней, что они шли к краю леса из Места Отдыха, у неё сложилось хорошее впечатление о Шаре. И знать, что так милая девушка из прошлого, которая отправилась в это путешествие только потому, что следовала за отцом, теперь говорила о том, что проливала кровь таким тоном, словно это была вода... Она просто не могла представить, через что они прошли.

И вот, она шла с ними обратно к лесу, позволяя зверям и монстрам, за которыми она присматривала, вернуться к своим компаньонам полуросликам. По крайней мере, к тем, кто ещё был жив. Тем, чьи компаньоны погибли в путешествии, был предоставлен выбор, либо их забирает другой полурослик, либо они могут быть свободными.

Как только с этим разобрались, Хедра в одиночестве ушла, взяв с собой лишь своего собственного компаньона. Её компаньон отличался от всех остальных, так как у него было довольно странное тело. Так как у него не было ног, то она часто позволяла ему лежать у неё на голове. Его зелёное прозрачное тело в виде пузыря колебалось с каждым её шагом. И хотя слизни были общеизвестно слабы и не обладали интеллектом, со своим она хорошо сдружилась и заботилась о нём уже долгое время.

А в Окровавленной Руке, Шара облегчённо вздохнула, видя как уходит Хедра. Было очень опасно оставаться тут тем, то не умел драться. Затем она повернулась к Данару и остальным. На её лице была тёплая улыбка. "Ну, что, Данар, начнём строить?"

Данар слегка усмехнулся, качая головой. "А чего ты меня-то спрашиваешь?" Он спросил с такой же улыбкой, чем застал Шару врасплох. Учитывая то, как он вёл их обратно и даже учил их тёмной природе этих существ, она, да и многие другие, подозревала, что он 'возьмёт на себя' лидерство, когда они осядут в одном месте. По правде говоря, никто из них не возразил бы, поступи он так.

"Ну... разве ты не...?" Спросила она озадаченно, не сумев закончить вопрос.

И снова он покачал головой, оглядываясь на равнины. "Моя работа тут закончена. Хоть это и не было моей целью, но я привёл многих наших собратьев в объятия Матери. Если бы я попытался привести нас обратно без боя, возможно, мы бы не потеряли столько народу. И всё же, я чувствовал, что всем вам нужно увидеть, насколько они жестоки."

Снова повернувшись к Шаре, он всё ещё продолжал тепло улыбаться. "Я теперь не лучше, чем братоубийца. Я лишь прошу тебя придерживаться своих слов. Защищай остальных, и не позволяй этим существам навредить кому-либо из наших собратьев."

Сказав это, он протяжно свистнул, призывая свою чёрную птицу себе на плечо, и пошёл прочь. Мысль о том, чтобы остаться и вести их приходила ему в голову, и всё же, слова Шары, что она говорила Хедре, ударили его там, где он не ожидал. Он осознал, что она была права, Место Отдыха Окровавленной Руки - не место для братоубийц, а именно им он и был. Поэтому, как и Савир поступил до него, когда собрал эту группу, он приговорил себя к изгнанию, оставляя позади себя озадаченную компанию.

Шара несколько секунд неподвижно стояла, обдумывая то, что он сказал. Его слова были истиной, и всё же, она не хотела их принимать. В её жизни было лишь двое, кто преподал ей действительно ценные уроки. Одним был её отец, а другим был Данар. И теперь их обоих не было. В голове у неё всё закружилось, пока она пыталась найти слова, чтобы убедить его остаться. Но она их так и не нашла.

Фигура Данара почти исчезла в листве, когда она внезапно шагнула вперёд и закричала. "Мы позовём тебя! Твоя работа ещё не окончена! Когда придёт битва, мы тебя позовём! И ты ответишь!" Прокричала она с красными от слёз глазами. "Ты так просто не уйдёшь после всего этого!"

Некоторые из Окровавленной Руки слегка кивнули её словам. Действия Данара стали причиной почти сотен смертей полуросликов, больше, чем у любого другого братоубийцы, и всё это для того, чтобы научить их понимать, насколько жестокие эти существа. Для них, он уже потерял право отступить. Это была его обязанность - отплатить за каждый кровавый долг. Не своей кровь, а кровью их врагов.

В ответ на её слова, с той стороны, куда ушёл Данар, послышалось нечто похожее на счастливый смех. Она была права, он и не планировал останавливаться на этом. Он присоединится к ним, когда они позовут, когда придёт время для битвы. Но он не может жить среди них. Он стал причиной слишком большого количества смертей, чтобы позволять себе это.

________________________________________________________________________________

Наконец, его копыта принесли его в Кингс Хоуп. Риард мчался без остановки, с тех пор, как его табун был атакован. И хотя он, порой, замедлялся ради охоты и лёгкого отдыха, он всё равно добирался сюда как можно скорее. Большие каменные стены, не менее дюжин высот размером, демонстрировали непревзойдённое мастерство этого города. Они были сделаны не руками кентавров, а самой природой, когда Рыцари Круга бегали по периметру города.

Ворота охраняли два кентавра, одетые в кожаную броню и держащие деревянные копья. Тот, что слева, был обычным кентавром, а тот, что справа - имел на нижней спине белые крылья. Это было признаком столицы, места, где ко всем кентаврам относились как к равным. Теперь ни одна раса не будет доминировать в какой-то отельной области, всё едино.

"Что тебя беспокоит?" Спросил кентавр-пегас. На его лице явно читалось беспокойство, когда он посмотрел на Риарда. Тело мужчины было покрыто незалеченными порезами, большинство из которых только начали заживать. Он не был Алхимиком, и не знал, как исцелить своё тело, кроме как со временем.

"Мой табун... их всех убили." Сказал Риард, когда подошёл ближе, тяжело дыша. Он прошёл весь этот путь, чтобы доставить сообщение, и даже шкала жизни над его головой показывала тяжесть его путешествия.

В этот раз заговорил стражник слева. "О? И что это был за зверь такой, что убил целый табун, но позволил одному жеребёнку сбежать?" Спросил он с сардонической улыбкой. В глазах этого мужчины Риард был просто трусом, который сбежал от битвы, пока его табун дрался с каким-то монстром. И он понятия не имел, насколько верны были его подозрения.

"Пожалуйста, я должен поговорить с Королём." Настаивал Риард. "Это были не обычные монстры. Они владели оружием, таким же, что и у нас, а их злобность посрамила бы любого зверя. Я не могу сказать, сколько их было в той группе, что напала на нас, но их было больше, чем в любом виденном мною табуне."

Лица стражников потемнели, когда они услышали его слова, искренний страх в голосе Риарда послужил достаточным доказательством, что он им не врёт. Они оба переглянулись друг с другом и кивнули. Пегас заглянул в свою кожаную сумку, и начал рыться обещанных свитках, которые носили с собой все стражники на своих сменах. Когда он нашёл тот, что искал, он порвал его, к большому облегчению Риарда.

Было бы глупо, если бы стражники уходили со своих постов, поэтому у каждой пары стражников был обещанный свиток, с невозможным обещанием. Если его порвать, то об этом узнавал капитан, и отправлял кого-нибудь разузнать, в чём дело. Как и ожидалось, не прошло и пяти минут, как ещё двое стражников подошли к воротам. В этот раз это были обычный кентавр и единорог, действующие в унисон.

Когда они приблизились, новоприбывший кентавр обратился к пегасу, что порвал свиток.

"Что тут произошло?" Спросил он, глядя на Риарда. Ему было ясно, что этот кентавр имеет какое-то отношение к тому, что их позвали.

"Этого мужчину нужно отвести в Рыцарский Суд. У него есть новости, которые Король должен услышать." Ответил пегас, кивая в сторону Риарда. Это самое лучшее, что они могли сделать, так как только Рыцари Круга имели право в любое время требовать немедленной аудиенции Короля.

На лицах новых стражников отобразилось удивление, и они стали разглядывать Риарда ещё пристальнее, а затем кивнули. "Хорошо." Сказал один из них. "Мы отведём его туда." Они развернулись и немного разошлись, чтобы Риард смог идти между ними. Естественно, так как это была та самая причина, по которой он сюда пришёл, Риард без колебаний последовал за ними.

Пока они шли через город, он не мог не поразиться окружающему его виду. Так как он был из табуна, то никогда сам не был в городе. Он лишь слышал слухи о его местонахождении от проходящих мимо табунов. Широкие здания из дерева и камня, прямая грунтовая дорога и кентавры всех видов, которые дружелюбно общались друг с другом. Тут не было и намёка на то напряжение, которое когда-то существовало между 'проклятыми' и 'благословлёнными'. Теперь, они были единым народом. А те, кто с этим был не согласен, могли спокойно странствовать по равнинам в поисках наставлений Тривала.

Вскоре, его привели к самому высокому зданию в Кингс Хоуп. Оно находилось в самом центре города, и было построено из гладкой каменной стены, идущей по кругу. В стене были только одни ворота, ведущи внутрь, хотя тут было и множество окон, через которые виднелись внешние коридоры здания. Как и у городских ворот, тут стояла ещё одна пара стражников, которые с любопытством глянули на Риарда, когда троица подошла к ним.

"Что происходит?" Спросил один из стражников, оказавшийся очередным пегасом. И хотя одной из обязанностей Рыцарей Круга было быть всегда наготове, в случае срочного вызова, такое случалось очень редко.

"Нужно созвать суд. Позовите Рыцарей, есть срочные новости, которые нужно им сообщить." Сурово произнёс обычный кентавр, сопровождавший Риарда, чем застал двух других врасплох. Они ожидали, что Риард максимум будет каким-нибудь преступником, которого нужно допросить, а никак не то, что он принёс какие-то страшные вести.

Два стража кентавра поспешно кивнули, толкая деревянные ворота, ведущие во двор. Внутри было три коридора, по одному с каждой стороны и один, ведущий прямо. С двумя стражниками, стоявшими у входа и теперь заменивших сопровождение Риарда, он прошёл по проходу прямо в сторону центра двора.

Вскоре, они пришли к ещё одной большой деревянной двери, которую обоим стражникам пришлось открывать вместе. Риард удивился тому, где они смогли достать древесину для этих дверей. Неужели они отправили людей за пределы земель Тривала, чтобы срубить высокие деревья? Или они просто собрали все деревья, что были в радиусе одного дня пути галопом от города?

Когда он вошли во двор, пегас прокашлялся и громко прокричал. "Рыцари Круга, в этом дворе требуется ваше присутствие!" Его голос прошёл через несколько отверстий в стене, отчего он эхом разнёсся по всему зданию.

Сам по себе двор был круглым, и вдоль одной сплошной стены располагались двенадцать окно на равном удалении друг от друга. И хотя эти окна не вели наружу, всё стало ясно, когда в одном из них показался морщинистый старый единорог. Под его окном была гравировка в виде рога. Точно так же, под каждым другим окном была своя гравировка. По одним был кинжал, под другим - корона, под третьим - лицо и так далее.

Каждой окно означало место одного из Рыцарей Круглого Стойла, как только они появлялись в своих окнам один за другим. Последний появившийся в окне с короной был обычный кентавр. Это единственное место, где вариации и обычные кентавры были не равны, так как мог быть только один наследник короны. Рыцаря Лидерства лично выбирал сам Король.

"Рыцари собрались, Суд можно начинать." Басом сказал Рыцарь Лидерства. Каждый Рыцарь представлял голос. Двенадцать голосов от двенадцати различных аспектов их культуры. Среди них было шесть обычных кентавров, четыре пегаса и два единорога.

"Что привело тебя сюда сегодня, юноша?" Спросил Рыцарь Братства, отмеченный двумя переплетёнными линиями.

"Мой табун был атакован, Рыцари." Объяснил Риард. "Зверями, которых я никогда не видел." Он продолжил объяснять, как его табун шёл рысью, когда они увидели странного чешуйчатого зверя в высокой траве. Найдя его похожим на различных смертельных змей, их Седогривый тут же решил действовать и выстрелил в зверя, чтобы обезопасить свой табун. Рыцари все кивнули на это, полагая, что это действие было мудрым.

Однако, после этого они услышали пронзительный крик из той же самой травы. Приготовившись снова выстрелить, чтобы прикончить зверя, они увидели, как там торчит тело мужчины. Хотя этот мужчина выглядел меньше, чем любой другой кентавр, а всё его тело даже не доходило до талии. В отличие от того зверя, в которого они только что стреляли, у этого 'мужчины' не было чешуи на теле, и он даже носил одежду.

Однако, Седогривый снова выстрелил, заставив этого мужчину увернуться. Некоторые Рыцари нахмурились, когда они услышали о втором выстреле, а другие кивнули, так как это было логичный поступок для безопасности табуна. Но слова, которые прозвучали после этого, ошарашили их, заставив их сомневаться в правдивости истории.

"После второго выстрела раздался ещё один крик, в этот раз от боли. И затем, они словно повалили из травы. Я даже не смог сосчитать их числа, но мой седогривый был зарублен в течении нескольких секунд. А они всё выходили и выходили, и я знал, что мы не сможем выиграть этот бой. Так что да, я был трусом. Я сбежал." Признал Риард, стыдливо склоняя свою голову.

"Я побежал в Кингс Хоуп, молясь Тривалу, что тут помогут. Я не сомневаюсь, что спасать мой табун уже слишком поздно, но мой табун не единственный, что странствует по Его землям." Сказал он, с мольбой во взгляде всматриваясь в каждого из Рыцарей. "Я молю вас, выслать помощь. Делайте со мной что хотите, но не позволяйте моему табуну умереть напрасно."

http://tl.rulate.ru/book/3120/266291

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю ^^
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку