Читать Imperfect Desires / Несовершенные желания: 51 В твоей голове :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Imperfect Desires / Несовершенные желания: 51 В твоей голове

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Проблема в том, что они всегда остаются с нами. И самая большая жизненная проблема - это найти, где находится проблема, потому что в 80% случаев проблема находится внутри нас. С нашим отношением к этой проблеме. Но ни один человек не любит принимать свою собственную ошибку. Это человеческая природа, с ней ничего нельзя поделать.

Проблемы подобны камням, которые пытаются перекрыть течение реки, но не забывают; вода знает, как найти свой путь. Поэтому наше отношение должно быть похожим на ту струящуюся воду, которая остается спокойной, но при этом настойчивой, сталкиваясь со всеми препятствиями. В конце концов, это отношение воды, которое все меняет.

Выход из ваших проблем или даже решение этих проблем приносит вам только 20% успеха. Остальное лежит в уроке, который вы выучили за этот период времени.

Сейчас для Сюй Дилан была ее самой большой проблемой. Она не могла ни решить эту проблему, ни перерасти из нее. Однако, что она могла сделать, так это найти золотую середину. Она не могла позволить себе столкнуться с этой проблемой. В конце концов, ее мечты были больше, чем проблема по имени Дилан Цю.

Сегодня утром проблема Сю с Дилан была совершенно другой, чем вчера. Потому что сегодня Дилан решила игнорировать ее. Он пришел в офис раньше всех и заперся в своем кабинете.

Его единственным звонком к Сю было сказать: "Отмените все мои встречи на сегодня. И не мешай мне. Я повторяю свои слова, не позволяйте никому беспокоить меня".

"Принято к сведению." Сю ответил спокойно, но с нахмуренным видом, который он не мог видеть по телефону. После этого Сю вообще ничего не слышал о Дилане. Как будто его и не было. Но по мрачным флюидам, которые раздавались вокруг его офиса, Клэри могла сказать, что этот ворчливый дядя действительно был внутри.

А также потому, что он продолжал пересылать ей на почту письма с документами, которые нужно было пересмотреть, или с планами, которые были полностью отвергнуты. Сюй не мог не согласиться с тем, что он был эксцентричным и ворчливым, но, как говорят люди, он был трудолюбивым.

"Почему так тихо?" Ли Цир спросил после мягкого стука в дверь офиса Сю.

"Сестра Ли" Сюй искренне улыбнулась ей в начале: "Не спрашивай". Босс заперся в своем кабинете".

Ли Циэр посмотрел на закрытую дверь комнаты Дилана и посмеялся: "О, он опять в режиме запирания".

"Режим блокировки?" Сю повторял в замешательстве и любопытстве.

Ли Циэр кивнула и вошла в свой кабинет. "Не волнуйся. Скоро он поправится сам".

"Надеюсь." Сю вздохнул. Ли Цир собирался что-то сказать, когда зазвонил стационарный телефон в ее офисе, и Дилан попросил ее прийти к нему в офис. "Сию минуту, сэр." Потом она посмотрела на Ли Циэра, который подарил ей ободряющую улыбку.

Стучась в дверь его кабинета, Клэри зашла внутрь и нашла его с головой, спрятанной в документах, которые были уложены на его столе.

"Вы звали меня, сэр?" Сюй осторожно использовала свои слова, она не захотела его пощекотать. Дилан поднял голову, а Сюй расширил глаза, глядя на его лицо. Она сделала резкий вдох, который привлек его внимание.

"Ваше выражение преувеличено. Я не выгляжу так уж плохо". Дилан ответил в раздражении.

Но мнение Сю не совпадало с его мнением. Его глаза были опухшими, ободки слегка покраснели, и были темные круги, чтобы придать ему вид панды. Она укусила за щеку, чтобы удержать смех, так как нашла его вполне... Симпатичным?

Когда она больше не могла его держать, смех Сю реверберировал в его комнате. Она смеялась приятно и даже глаза промокли.

Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Когда закончите с этим, дайте мне знать". У меня есть все время на свете", - с сарказмом ворчал Дилан, сдерживая свой нрав. Вчера вечером он обещал Даррену, что не уволит ее. Но прошлая ночь была причиной и его состояния. Он всю ночь не спал, боясь призраков, которые его окружают.

"Простите. Мне очень жаль." Сю удалось контролировать свой смех, но думая, что он прятался за закрытыми дверями, из-за этого ей действительно было трудно контролировать свой смех. Однако, если бы она только знала, что она была причиной его лишенного сна состояния. О боже, она была бы на седьмом небе от счастья. Но она была невежественна. Пока что.

Дилан посмотрел на ее сочинение в течение минуты, и между его бровями образовалась скрипка. Он ударил по высокой стопке документов и сказал: "Отнеси это обратно в справочную комнату". А также найти время, чтобы медленно доставить все справочные документы в нашу онлайновую базу данных. Чем быстрее, тем лучше".

Голубая вена яростно пульсировала в храме Сю. Он снова начал расплачиваться. Какой мелочный человек!

Сюй выдохнул ее гнев в виде длинного дыхания и гневно поднял тяжелую стопку документов. Она собиралась повернуться, когда снова услышала его голос: "Есть ли какие-нибудь мнения, госпожа Бай? Или есть какие-то проблемы с вашей работой?"

Сюй улыбнулась ему фальшивой улыбкой, когда она ответила: "Как я могу осмелиться иметь какое-либо мнение"? Её голос превратился в шепот, когда она пробормотала: "Я понимаю ваше состояние". Я бы точно не стал встречаться с больным человеком".

Дилан опасно сузил глаза на нее, когда спросил: "Что ты ответила?"

А Сюй ответил: "Я думаю, сэр, вы сегодня больны". Вы не должны истощать своё тело. Отдохни немного. Прислать тебе чаю?"

Её вежливость вызвала у него внезапные мурашки гораздо сильнее, чем вчера вечером, когда у него в голове закрутились истории о призраках. Что внезапно на нее нашло? Он не знал и по какой-то причине тоже не хотел знать.

"Я не болен. Спасибо за заботу. Теперь ты можешь вернуться к работе". Он помахал ей, как будто избавился от нее.

Сюй повернулся к ней на каблуках и ворвался из своего офиса не раньше, чем остановился на последнем шагу и повернулся к ней лицом, чтобы сказать: "Ты знаешь?" Он любопытно поднял брови, и Клэри добавила: "Некоторое время назад ты выглядела мило. Не очень-то сейчас!" Закрыв за ней деревянную дверь своего кабинета, она вздрогнула: "А ты болен". В ТВОЕЙ ГОЛОВЕ!" Тем самым она подняла ногу, как будто выбивая его дверь.

Затем, гневно посмотрев, она быстро пошла в комнату для сравнения.

Сю была ошарашена, увидев комнату для сравнения. Это была большая комната со стопками файлов. Увидев всё это, она чуть не выдернула волосы от разочарования. Он действительно делал это специально.

Однако, у нее не было другого выхода, и ей пришлось начать с этой работы. Пролистывая одну из папок, Клэри удивилась, увидев ранние планы работы компании. Были перечислены все проекты, которые были сделаны группой Спарк Интернешнл, даже те, с которыми они не смогли встретиться.

Внезапно эта комната, наполненная мускусным запахом, показалась ей не так уж и плохо. Это выглядело как коробка возможностей. И Сюй решила воспользоваться этой возможностью без всякого сожаления.

http://tl.rulate.ru/book/31071/900754

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку