Читать Imperfect Desires / Несовершенные желания: 50 Не надо меня ненавидеть :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Imperfect Desires / Несовершенные желания: 50 Не надо меня ненавидеть

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сон часто определяется как половина смерти. Учитывая тот факт, что человек ближе всего к смерти, когда он спит. Тогда не было бы неправильно, если бы мы говорили, что каждое утро нам дается новая жизнь. Вот почему утро называется драгоценным; мы рождаемся снова и снова. Утро приносит вам рассвет новой жизни и новых возможностей.

Жизнь - это дар... Мы все слышали эту фразу много раз в жизни. Но многие ли из нас действительно дорожат этим даром? Если что-то мы воспринимаем как должное. Ценность жизни может быть понята только тем, кому осталось жить всего несколько дней.

А в случае с Сюй, она была тем, кто испытал смерть из первых рук. Возможно, именно это и делало ее ценной каждое утро, когда она снова могла дышать, чувствовать и жить заново.

На стене спальни Сюй была каллиграфическая картина, на самом деле это была китайская пословица, которая гласила: "Если вы ничего не испытываете, невозможно получить знания".

Именно это утверждение заставляло Сюю чувствовать себя мотивированным, решительным и энергичным каждое утро. Оно напомнило ей о том, чего ей не хватало, и о том, что еще осталось в ее магазинах. Все, что ей нужно было сделать, это держать голову высоко и пережить этот новый день новых впечатлений и знаний.

Но во всех этих мотивирующих разговорах всегда есть что-то в нашей утренней рутине, что мы все презираем больше всего. Например, некоторые люди ненавидят рано просыпаться, это заставляет их чувствовать себя капризными, ленивыми и уставшими. А некоторые ненавидят принимать душ утром по каким-то странным причинам.

Однако, наша Сю ненавидела битву со спутанными волосами. Это была настоящая борьба для нее каждое утро, учитывая, что у нее были длинные волосы, которые падали в нижней части спины. Не поймите неправильно, ей нравились её длинные волосы, но ей не нравилась идея укротить их. Это была напряженная работа, особенно если утром нужно было сделать это первым делом.

Как всегда, ей понадобилось больше пятнадцати минут, чтобы приручить волосы. После этого она приготовила завтрак и села с Норой, чтобы составить ей компанию.

"Не издевайся сегодня", Нора начала разговор с напоминанием. "Если он действительно становится неразумным, дайте ему хорошенько побить".

Сюй мягко засмеялась, когда кивнула: "Будет сделано, мэм!" Нора успокоилась своими словами, но потом Сюй добавил: "Если это действительно дошло до моего предела, я сделаю то, что ты сказал".

С яблоком в руках, Сю ушла в офис. Нора также взяла сумочку и ключи, прежде чем выйти за дверь.

Она закрыла за собой дверь, когда увидела перед собой мужчину, выходящего из квартиры. Она неуверенно кричала: "Даррен?"

Даррен посмотрел с экрана телефона и поднял брови, увидев Нору, стоящую перед ней. "Мисс Картрайт".

"Серьезно? Ты не можешь называть меня просто Нора?" Нора выглядела расстроенной из-за того, что он назвал ее по фамилии даже через год.

"Хорошо. Просто Нора. Рад видеть тебя здесь." Ответ Даррена заставил ее взглянуть на него.

"Почему я не могу быть здесь?" Она попросила скрестить руки над ее грудью в навязчивой манере.

"Я думала, что ты дочь мистера Чжин Ге, знаменитого короля гостиничной империи". Поэтому я не ожидала увидеть тебя в этом жилом комплексе." Даррен ответил непринуждённо, но честными словами.

"Я могу сказать это и о тебе. С тех пор, как вы останавливались в самом дорогом номере нашего отеля в течение года. Ты сам не можешь быть простым человеком. Это уже установлено". Нора заметила, что зашла в лифт, а он за ней.

"Я никогда не утверждал, что я простой человек, в отличие от принцессы отеля "Империя", которая любит говорить, что она всего лишь менеджер отеля". Слова Даррена заставили подёргивать губы Норы. Он не ошибся. Но в ее защиту, она не любила, чтобы люди относились к ней по-другому, зная ее реальный статус. В отличие от человека рядом с ней, который был похож на ее лучшую подругу Сюй; Слишком безразличны, чтобы заботиться о ее социальном статусе.

"Даррен, ты когда-нибудь вежливо разговаривал с людьми?" Ее вопрос заставил его хмуриться в замешательстве, как она сказала: "Это всегда так, как ты любишь указывать на вещи, которые люди не любят слышать".

"О, ты имеешь в виду, что я очень правдива. Потому что сейчас люди не любят слышать только правду. Спасибо за комплимент." Слова Даррена заставили ее почувствовать себя безмолвной. С ним было трудно разговаривать, и Нора уже узнала об этом, когда впервые встретила его в отеле.

Её общение с ним было немногочисленным, но она всё равно знала, что он был трудным человеком.

Вздохом Нора покачала головой и сказала: "Мне вдруг стало очень жаль человека, которого вы любите".

Комментарий Норы заставил тело Даррена заметно застыть, что не осталось незамеченным для Норы, которая была с ним единственным человеком в лифте. Норе показалось, что она сказала что-то не так, так как было несложно сказать, кстати, внутри лифта внезапно стало холодно. Его шары сжимались, а челюсть сильно сжималась, как кулаки.

"Я не..." - хотела она объясниться, когда зазвонил его телефон, и она была отрезана.

Он ответил на звонок, игнорируя её присутствие, и некоторое время слушал человека с другой стороны, прежде чем ответить: "Мне всё равно, сколько ресурсов или денег тебе нужно". Но я предупреждаю вас, не позволяйте PassionArt Entertainments выиграть этот проект. Ни за что!"

Нора была удивлена, увидев его доминирующую и холодную персону. Она всегда считала его очень легкомысленным человеком, так как он очень нежно ждал своих слов, которые никогда не были нежными. Он не был одним из тех неразумных или невыносимых гостей, с которыми ей приходилось иметь дело в отеле. Честно говоря, ему было очень легко угодить. Но по эту сторону его... Это действительно напоминало ей Сю, когда она злилась.

Когда лифт остановился, Даррен ушёл, бодро двигаясь к машине, которая его ждала. Сидя на заднем сиденье машины, он помахал рукой водителю, чтобы тот завел машину, когда услышал ответ человека на другом вызове.

"Сэр, я сделаю все, что в моих силах. Будьте уверены, мы не позволим PassionArt Entertainments выиграть на этот раз". Даррен дал утвердительный ответ. "Если вы не возражаете, могу я задать вам вопрос?"

"Что это?" Он ответил с нетерпением.

"Почему мне кажется, что у вас есть какая-то личная обида на PassionArts Entertainment?" Слова человека с другой стороны были осторожны.

Даррен тяжело вздохнул, когда высунул взгляд из оконного стекла и посмотрел на скопления на высоких зданиях. Мягким голосом он ответил: "Я просто хочу уничтожить компанию, которая уничтожила ее". Это обида на жизнь и смерть. Вы не поймете, как глубоко укоренилась ненависть".

Другой человек молчал, прежде чем сообщить о других вещах и повесить трубку. Закрыв глаза, он прислонился к спинке. "Ты не вернешься, даже если я все это сделаю. Но... Пожалуйста, не надо ненавидеть меня за то, что я уничтожил тех, кого ты дорожил больше всего. Потому что они вообще тебя не лелеяли".

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Водитель увидел одинокую слезу, струящуюся по щеке его босса, и не мог не вздыхать в грусти. Кто знал, что человек, у которого острый язык, на самом деле был сломан внутри? Но близкие ему люди знали очень хорошо. Его спокойствие было просто фасадом, чтобы скрыть, как он рушился внутри каждый день.

http://tl.rulate.ru/book/31071/898243

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку