Глава 116. Шестой и седьмой день рождения
Прошел год с тех пор, как в семье появилась еще одна дочь, был уже почти полдень, семья Ады находилась в тренировочном зале. Лили и Аис, сражались друг с другом, пока Йе Хан наблюдал за ними. Лили, держа свой деревянный кинжал, выполняла 4-ю форму удара ножа бабочки Вин Чун, она вращала запястьем быстрее, чем начинающий авантюрист, и совершила несколько колющих ударов в грудь Аис.
Аис не увернулась, она использовала 2-й танец стиля лунного меча, полумесяц, она быстро подняла свой деревянный меч и тут же рассекает вниз, образуя еще один полумесяц. Атака Лили была отклонена, она использует импульс вращения, чтобы максимизировать силу 5-й формы удара. Повернувшись назад, она быстро вращается и прыгает, но не раньше, чем бьет своими кинжалами в сторону Аис, которая заняла оборонительную позицию.
Аис использует свой 7-й танец затмения и вращается против часовой стрелки, а Лили вращается по часовой стрелке. Они выглядят как два зубчатых колеса, кружащихся друг с другом, после минуты вращений они перестают, девочки чувствуют головокружение от интенсивного вращения. Йе Хан подошел ближе и усмехнувшись поймал их:
- Все в порядке! На сегодня хватит тренировок!"
Лили и Аис надулись, с первого дня их встречи они стали близки, как настоящие кровные сестры. Но каким-то образом между ними началось соперничество. Когда на обеденном столе осталась только одна свиная отбивная, они обе вилкой проткнули кусок свинины одновременно, что заставило их посмотреть друг на друга. Сначала Аис просто сказала, убирая вилку:
- Старшая сестренка, можешь взять."
- Нет! Поскольку маленькая сестренка получила его первой, он должен быть у тебя."
- Нет...я настаиваю!"
Они оба настаивали, пока не ударили его снова одновременно, что заставило их снова уставиться друг на друга. Это соперничество продолжалось даже тогда, когда они впервые тренировались друг с другом, также, они хотели узнать, кто был любимцем их родителей, что заставило Йе Хана и Аду сказать:
- Вы любим вас одинаково."
Поэтому каждый раз, когда появляется возможная возможность соперничества, они пользовались этим. Кто больше сможет съесть, кто быстрей добежит до второго этажа и т. д. Пока это происходило, Йе Хан и Ада просто смотрели на них любящим взглядом, так как знали, что это соперничество только укрепит их отношения. Йе Хан просто погладил их по голове:
- Давайте, обнимемся!"
Аис и Лили неохотно приблизились друг к другу и обняли своего папу, он улыбнулся, почувствовав внезапную радость от девочек. Обнимаясь, они услышали голос Ады:
- Ужин готов!"
- Иду! Ладно, идите примите ванну - сегодня особенный день!"
Йе Хан уговаривал их пойти принять ванну, а сам тут же побежал на кухню помогая Аде что-то нести. Аис и Лили пошли в ванную, они сняли одежду и вымылись, после чего вышли из ванной. Они увидели темный коридор, пару светлых шаров, которые плыли по прямой. Аис и Лили с любопытством посмотрели на это и последовали по дороге из световых шаров, держа друг друга за руки. След из световых шаров вел в столовую, где сейчас было темно. Но вдруг ярко вспыхнуло, они услышали хлопушки и голос их родителей.
- С Днем Рождения!"
Аис и Лили увидели гигантский праздничный торт на столе, Йе Хан и Ада держали праздничные хлопушки и лопали их. Ада подходит к ним, берет их за руку и ведет их к праздничному торту, на котором было 6 горящих свечей сверху.
"Поскольку мы не уверены в вашем дне рождения, мы решили, что вы обе должны отпраздновать его в один и тот же день-10 октября! Как говорили люди - чем больше, тем веселее! А теперь загадайте желание, прежде чем задуть свечи!"
Аис и Лили кивнули, закрыв глаза, сложив руки вместе и мысленно произнеся свое желание, они задули свечи, Йе Хан и Ада хлопнули в ладоши и сказали:
- С Днем Рождения!
Сказать "с Днем рождения" дважды-это все равно что убедиться, что они благословлены, чтобы выжить в следующем году, Йе Хан подумал, что это немного жутко, говорить это дважды. Но они все равно сказали это, и Йе Хан принялся разрезать торт на ломтики. Дав своей любимой жене и дочерям кусок торта, он подошел к выключателю и включил свет. Тем временем Ада восторженно вскликнула:
"Пришло время для моего подарка на день рождения для вас двоих!"
Лили и Аис были взволнованы, ожидая замечательных подарков, Ада попросила их повернуться, и они последовали указанию матери, Ада подошла ближе и положила руку им на спину. Аис и Лили закрыли глаза, чувствуя, как какая-то таинственная энергия сливается с ними, Ада дает им “Фалну” или то, что Йе Хан называет “Божьим благословением”. Через несколько минут сияние на руке Ады исчезло, Лили и Аис почувствовали, что их тело стало сильнее, чем раньше. Йе Хан же, услышал уведомление:
=====
Квест выполнен (завершен)
Обучите Лили работе авантюриста
Награда: Связанные Душой Двойные Кинжалы
======
======
Скрытый квест (полный)
Превратите Аис Валленштейн в нормальную девушку
Награда: Меч, Связанный Душой
======
Он, наконец, вспоминает первый квест, он был удивлен, увидев еще один скрытый квест, но чувствовал, что этот дар бесполезен, так как это был обычный меч и два кинжала. Затем он спрятал их в свой инвентарь и достал две награды, глаза Аис и Лили засияли, как солнце, когда они нетерпеливо подошли ближе. Йе Хан засмеялся, вручая им их подарки, Аис осторожно взяла меч, который выглядел как Экскалибур, в то время как Лили взяла два похожих кинжала, которые выглядели как королевские Кинжалы Квилона.
- Вы должны дать каплю крови своему оружию."
Аис и Лили без колебаний дали каплю крови своему оружию, они обе ярко засверкали, но потеряли сознание и упали. Сильная энергия души слилась с девочками. Йе Хан понес Лили, а Ада - Аис, они положили их в свои кровати, им понадобится время, чтобы слиться со своей недавно приобретенной силой и оружием.
http://tl.rulate.ru/book/30732/1265204
Готово: