```
— Когда я была в тюремной камере, — сказала Пенни, — я не заметила лежащий на полу гвоздь и наступила на него.
— Должно быть, тебе было очень больно.
Тон его внезапно стал мягче, но Пенни не была уверена, что это не ей показалось. Его рука крепко удерживала ее лодыжку, а когда он снова провел большим пальцем по ее ступне, прикосновение стало гораздо более нежным, чем прежде. Это заставило ее сердце забиться быстрее, а тело затрепетать. Она ощущала тепло его руки, касающейся ее кожи, и это нервировало ее.
— Хозяин Демиан… — начала она.
Что он делает?! Он продолжал держать ее за лодыжку и, похоже, не собирался отпускать.
— Не могли бы вы отпустить мою ногу, пожалуйста? — произнесла она, стараясь, чтобы голос звучал как можно более кротко, надеясь, что он опустит ее ногу. Но вместо этого Демиан снова провел пальцем по ее ноге.
— Хм, мышонок, позволь мне кое-что тебе продемонстрировать, чтобы ты меня впредь не разочаровала. Хорошо?
Сначала она не поняла, что он имеет в виду, пока он резко не провел ногтем по ее стопе, заставив ее испугаться и вскрикнуть.
— Пожалуйста, хозяин Демиан! — она чувствовала, как царапина начинает причинять ей боль.
Взгляд Демиана переместился на девушку перед ним. Ее лицо исказилось от страха, когда он слегка царапнул ее кожу. В том месте, где она поранилась, проступила маленькая полоска крови. Вместо того чтобы отпустить ее, он взял тот же платок, который предлагал ей раньше, и повязал его вокруг ее ступни.
Пенни не понимала, почему он только что причинил ей боль без причины.
— Имей это в виду, прежде чем сделать что-либо там, куда мы направляемся. Если ты хоть одним пальчиком выйдешь за рамки дозволенного, твое наказание будет гораздо хуже того, что ты испытала прямо сейчас.
— Я же еще ничего не сделала! — сказала она, убирая ногу, когда его хватка ослабла.
— Но ты точно сделаешь это. Я уже хорошо понимаю тебя, так что, вероятно, ты сделаешь что-то, что мне не понравится.
Она не поняла, что он имеет в виду. После дождя она была осторожна со своими словами и действиями, но он все равно ее наказал.
Когда карета остановилась, Пенни первой вышла из нее. Она шла неровной походкой, так как ей было неудобно из-за платка, обернутого вокруг левой ноги. Подняв взгляд, она увидела роскошный особняк с черными стенами, придававшими ему зловещий вид. Темно-серые тучи угрожающе кружили по небу. Она хотела спросить Демиана, где они находятся, но он не стал дожидаться ее и направился к незапертой двустворчатой двери, возле которой стояли два охранника. Следуя за ним, Пенни шагнула внутрь здания. Она приняла его пальто, которое он уже успел снять и держал в руке. На мгновение ей показалось, что он заставит ее снять с него пальто так же, как и помогать ему надеть его. Но он этого не сделал.
Он продолжал идти вперед, пока не встретил группу из трех человек — мужчину и двух женщин. Одна из женщин сидела на шикарном диване, а у ее ног сидел мальчик, массировавший ей ноги.
— Демиан, как я рада тебя видеть! Мы уже думали, что ты не придешь, — поприветствовал Демиана мужчина, который тоже был вампиром.
— Я бы ни за что не пропустил это. Вы же сами сказали, что это будут две тысячи золотых монет. Как же я мог пропустить такое? — ответил Демиан с кривой улыбкой.
— Кого же вы купили? — спросила женщина, сидевшая на диване, когда ее взгляд упал на Пенни, стоявшую позади Демиана.
— Значит, слухи верны, Сентенсия, — сказал мужчина, глядя на Пенни, которая подняла голову и посмотрела на людей в комнате.
— Какой еще слух? — спросила женщина по имени Сентенсия, сидевшая на диване.
— Слух о том, что Демиан купил себе рабыню, — ответил мужчина с недобрым намерением в глазах.
Пенни почувствовала себя неуютно, когда все взгляды обратились на нее. Ее желание вернуться в ту комнату, где Демиан запер ее, усилилось.
— Мне было любопытно, что заставило тебя потратить пять тысяч золотых монет на жалкого раба. — Не понимая, что значит быть рабыней, Пенни перевела взгляд на мужчину, который осматривал ее с головы до ног, а затем смущенно отвела глаза.
У него были каштановые волосы, аккуратно зачесанные, верхние пуговицы рубашки расстегнуты, и он совершенно не походил на добропорядочного молодого человека. Но, судя по тому, что она здесь видела, это было нормой.
— Я бы настоятельно просил тебя не глазеть на моего любимца Реверейл, — предупредил Демиан мужчину с обворожительной улыбкой.
Мужчина поднял руку в знак протеста.
— Я же ничего плохого не делал.
— Ну конечно, не делал. У тебя уже не было бы глаз, если бы ты что-то сделал, — рассмеялся Демиан, после чего комната погрузилась в гробовую тишину.
```
http://tl.rulate.ru/book/30570/787304
Готово:
Использование: