Читать Young master Damien's pet / Питомец молодого господина Демиана 😌📙: Глава 40. Расскажи мне больше. (Часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Young master Damien's pet / Питомец молодого господина Демиана 😌📙: Глава 40. Расскажи мне больше. (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она надеялась, что отец все еще жив и в безопасности. Можно было бы выдвинуть множество предположений о том, что могло случиться, раз он оставил молодую жену и маленькую дочь, но чаще всего мать говорила, что отец сбежал с другой женщиной. Пенни в это не верила, особенно учитывая те истории, что слышала от матери о годах, которые они провели вместе. Существовала и другая версия — его забрали черные ведьмы. Хотя таких ведьм в их деревне было не много, это не препятствовало им похищать и убивать людей, живущих в самом сердце леса.

— Ты все еще ждешь его возвращения? — спросил он.

Пенни молчала в ответ. Мысль о том, чтобы считать его мертвым, не приходила ей в голову.

— А что случилось с твоей матерью? Я знаю, что ты жила с дядей и тетей. Как так вышло? — продолжал он.

— Она умерла несколько месяцев назад. У меня нет других родственников, тетя решила взять меня к себе.

— Не похоже, что все прекрасно, — заметил Демиан, откинувшись на спинку сиденья и внимательно наблюдая за ней.

— Вы говорите это потому, что я оказалась в рабстве?

— Хм, — промычал он в знак согласия, — какие родственники продают свою племянницу за жалкие деньги? Те, кто так поступает, определенно отвратительные существа.

Брови Пенни нахмурились, и она с любопытством посмотрела на него.

— Вы ходили к ним? — наклонилась она вперед, ожидая ответа. Вопрос о том, кто ее продал, не выходил из головы с тех пор, как она попала в рабство. Она хотела знать, не они ли поставили ее в такое положение.

— А что ты будешь делать, если узнаешь ответ, Пенни? Разве ты не слышала, что невежество — это счастье? Именно поэтому большинство людей — идиоты, но все же счастливы, — сказал Демиан, оставляя непонятным, оскорбляет ли он их или завидует их жизни.

Но даже если он и завидовал такой бессмысленной вещи, не осознавал этого, ведь он считал себя величайшей личностью, каковой и был в своем мире.

— Это они отправили меня в заведение для рабов?

Демиан ухмыльнулся и, не ответив, спросил:

— А ты, как думаешь?

— Это они сделали...

— Да, это они сделали, — подтвердил он, наблюдая за ее выражением лица. Брови Пенни нахмурились еще больше. — Хотя я бы сказал, что они продали тебя очень дешево, или, возможно, их обманул брокер, который привез тебя в заведение. Я имею в виду, семьдесят серебряных монет — это очень дёшево. Я вот заплатил за тебя пять тысяч золотых.

— Три тысячи, господин Демиан, — поправила его Пенни, заметив, как улыбка снова появилась на его губах. Кто бы мог подумать, что этот человек умеет так торговаться? И это были не десять или двенадцать монет, а целых две тысячи золотых, которые он не заплатил. «Для такого богатого человека, как он, ему на удивление известно, как экономить», — подумала Пенни, мысленно состязаясь с ним в взглядах.

Прервав зрительный контакт, она взглянула в окно, где деревья появлялись и исчезали одно за другим. После сказанного Демианом она почувствовала, как сердце упало в груди. Подумать только, что ее родственники действительно продали ее за серебряные монеты. Для Демиана они были чем-то незначительным, но лишь тот, кто принадлежит к низшему обществу, понимает, как трудно заработать хотя бы одну серебряную монету, когда нет возможности сэкономить из-за ежедневных расходов. Но как они могли это сделать? Люди, на которых она надеялась, оказались ненадежными. Кому же ей доверять? Когда близкие не защищают друг друга, как можно верить чужаку? Неужели она стоит лишь несколько серебряных монет? Эти вопросы не давали ей покоя. Глаза увлажнились, ей пришлось несколько раз моргнуть, чтобы не заплакать. Она не могла позволить Демиану увидеть ее слезы.

В этот момент она заметила, как Демиан протянул к ней руку. Обернувшись, увидела платок, который он предлагал.

— Ты можешь плакать, если хочешь, я не возражаю, — сказал он, и это заставило ее нахмуриться. Этот жестокий человек смеётся над ее несчастьем?

Она надула губы, но не могла сдержать ухмылку. Да, он определенно наслаждался ее теперешним положением.

— Я в полном порядке, господин Демиан.

— Ну, раз ты так говоришь... Нам нужно найти тебе обувь, — заметил он, взглянув на ее ноги, которые Пенни быстро спрятала. — Мы же не хотим, чтобы ты наступила на что-то, верно? Тогда придется отвезти тебя к врачу.

Подумав об этом, она почувствовала необходимость поднять ноги, чтобы проверить, сколько раз она наступала на что-то.

— Дай мне свою ногу.

— А?

— Глухой питомец, подними ногу. Я хочу посмотреть, — раздраженно сказал он.

Демиан не привык, чтобы его переспрашивали; обычно вопросы задавал он сам. Но его любимец постоянно заставлял повторяться. Когда он потянулся к Пенни, она неловко переставила ногу, чтобы положить ее на сиденье слева от него. Прежде чем Демиан приподнял ее ногу, он закатил глаза, будто спрашивал: почему ты так нелепо себя ведешь?

Пенни смутилась, стараясь прикрыть ноги платьем, чтобы ничего лишнего не было видно. Она вздрогнула и отдернула ногу, когда он нежно провел большим пальцем по ступне. Схватив ее за лодыжку, чтобы она не шевелилась, прижал палец к ране, которая почти зажила. Она отвела от него взгляд, и слегка покрасневшее лицо Пенни озарилось теплым светом. Она старалась сосредоточиться на проплывающих мимо деревьях и не обращать внимания на щекотку.

— Ты наступила на что-то еще, мышонок? — спросил он, глядя на ее ступню. — Не похоже, чтобы это был первый раз за последние две недели, — и, ожидая ответа, он посмотрел на нее. Пенни была поражена тем, как он это узнал. Он был слишком наблюдательным и дерзким. Судя по всему, ей долго придется находиться рядом с этим возмутительным мужчиной.

http://tl.rulate.ru/book/30570/787243

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку