Читать Сасори деревни песка / Попаданец в Сасори: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Сасори деревни песка / Попаданец в Сасори: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Приходя на полигон, марионетка передала изображение бабули Чиё на экран Сасори. Чиё была сильно удивлена. Она не думала, что вместо Сасори она увидеть его марионетку.

Бабуля Чиё не знала о дальности действия марионетки и пыталась найти самого кукловода, но никак не могла найти его. Через несколько секунд в её голове пробежала мысль, которую она не могла не озвучить

«Сасори здесь нет!» сама не веря в эти слова сказала бабуля Чиё.

Камера марионетки могла записывать и передавать звуки. Таким образом, Сасори смог услышать бабулю Чиё. Он подвигал мышкой, заставляя марионетку покачать головой. К сожалению, кукла Сасори не могла передавать звук. Так, что жесты были единственный способ общения.

Бабуля Чиё не могла не заметить этот знак. Она быстро поняла, что хотел сказать Сасори. Ей стало интересно где находится её внук.

«где ты сейчас находишься?» нотка интереса читалась в её голосе. Но когда марионетка показала на город, глаза Чиё округлились, показывая полное удивление.

Так как кукловоды были очень слабы в ближнем бою, то оставаться на расстоянии было для них жизненно важно. Техника Сасори позволяла даже не присутствовать на поле боя. А это означало, что самое худшее, что могло случиться – уничтожение марионетки.

Бабуля Чиё не хотела бы иметь врага с такими способностями, так как победить практически невозможно. Место уничтоженной марионетки очень скоро может занять другая марионетка. В то время как сам кукловоды мирно попивает чай, под защитой своей деревни.

Через несколько минут Чиё вышла из своего шока. Она вспомнила, что Сасори просил тренировочный бой. Бабуля Чиё показала марионетки монету.

«Как только монета коснётся земли, начнётся бой» дождавшись, когда марионетка кивнёт, Чиё подбросила монетку.

Как только монетка коснулась земли, бабуля Чиё отпрыгнула от марионетки Сасори, доставая свиток. Сасори тоже не сидел без дела. Быстро набрав на клавиатуре комбинацию, он готовился к выпуску игл.

На мониторе появились две зоны разброс игл. Они были в форме круга, показывая возможные точки попадания, если им некто не будет мешать. Эта функция разрабатывалась долгое время, но она того стоила, сокращая время прицеливания.

Закончив наведения, Сасори приказал марионетки атаковать. Марионетка Сасори выпустила иглы из глаз. Тем временем, в месте, где стояла Чиё, появился белый туман, который явно намекал на призыв марионетки со стороны Чиё.

Всё иглы вылетели в туман, но исход был неизвестен. Сасори понимал, что Чиё опытный противник и иглы не причинят ей вреда. Марионетка Сасори готовилась принять удар.

На короткий промежуток времени, который казался вечностью, образовалась гробовая тишина. Когда туман рассмеялся, Сасори был удивлён. Мало того, что ни одна игла не достигла своей цели, так и бабуля Чиё где-то испарилась.

Внезапно раздался какой-то звук позади марионетки Сасори. Не минуты не сомневаясь, Сасори активировал треугольные металлические пластины. Пластины моментально создали щит, защищая марионетку сзади.

Хотя Сасори не хотел показывать этот козырь так рано, но выбора не было. Опыт и мастерство бабули Чиё заставляли Сасори действовать во все силы.

Через секунду, после образования щита, послышался удар о щит. Щит полностью справился со своей задачей и отразил атаку.

Создав маленький проём в щите, марионетка Сасори произвела колющий удар. Но к великому сожалению Сасори, марионетка бабули Чиё смогла уклониться, а затем увеличит расстояние.

Он находился не в лучшей ситуации. Количество чакры медленно сокращалось, а местоположение самой бабули Чиё было неизвестно.

Вскоре щит вернулся на своё положение, открывая ему взор на марионетку бабули Чиё. Эта была странная марионетка. У неё было два лица, которые располагались по разные стороны головы. Тело было в виде бочки, также у неё было четыре руки. К каждой руке был приварен клинок. Марионетка стояла на двух ногах.

[Ну и страшилище] подумал Сасори.

Марионетка Сасори начала движение к марионетке бабули Чиё. Обе марионетки начали обмениваться ударами. Пускай у марионетки Чиё и было на три клинка больше, но Сасори мастерски блокировал их щитами.

С каждой секундой бой для Сасори становился всё тяжелее и тяжелее. Сасори надо было что-то менять или совсем скоро он потерпит безоговорочное поражение.

После ещё одной удачной защиты Сасори приказал щитам резко прикрепится к рукам марионетки Чиё и мешать её движениям. Чиё не могла предвидеть такого поворота и не могла вовремя отвести все руки своей марионетки. В итоге две руки были зажаты щитами.

Сасори быстро поднял руку-винтовку и через секунду последовал сильный взрыв. Взрыв поднял пыль, и Сасори на время потерял обзор. Сасори не ожидал такого взрыва. Винтовка сработала неправильно! Сила взрыва была слишком велика!

Когда пыль улеглась, Сасори увидел, что руки, которые были зажаты щитом теперь не были частью марионетки. Марионетка бабули Чиё отсоединила свои руки и не получила урона! Более того, марионетка Сасори потеряла руку-винтовку.

Горевать не было времени. Марионетки снова сошлись в бою. Два клинка блокировать было легче чем четыре и нагрузка на Сасори ослабла.

Сасори понимал, что воевать с марионеткой было глупо, надо найти самого кукловода. К сожалению, у Сасори не было способа это сделать. Единственное, что оставалось это надеяться на ошибку оппонента, но как и ожидал Сасори, этого не случилось.

Вскоре чакра у Сасори закончилась, и его марионетка упала, потеряв контроль.

В комнате, где сидел Сасори

Сасори был немного разочарован результатом поединка. Он потерпел сокрушитель не порождение, но в этом стоило верить лишь неопытность и малый запас чакры.

Также благодаря большому опыту Чиё, её марионетка не потерпела значительного ущерба. Она предсказывала все ходы Сасори, и даже сочетание щитов с винтовой не помогли Сасори победить.

Этот поединок показал насколько он слаб. После боя у Сасори появилась много новых идей, касающихся улучшения своей марионетки.

Но с начало ему придётся тащить тяжёлую марионетку с полигона в комнату.

На полигоне.

Бабуля Чиё долго смотрела на марионетку Сасори. Сказать, что она была удивлена – это ничего не сказать. Марионетка её внука имело много козырей. Но больше всего её удивили железные треугольные пластины, которые не раз блокировали её атаки.

Чиё ужаснулась, когда вспомнила, что Сасори – пятилетний мальчик. В этом бою он продемонстрировал удивительные способности. Можно даже сказать, что Сасори был на уровне генина. Нет, не так, он был сильнее, чем некоторые генины.

Она была горда за своего внука. Чиё была уверена, что Сасори ждёт великое будущее.

http://tl.rulate.ru/book/30539/656471

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку