Читать Beast Piercing The Heavens / Зверь, пронзающий небеса: Глава 55 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Beast Piercing The Heavens / Зверь, пронзающий небеса: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 55 - спокойное озеро

Его название, Тихое озеро было на самом деле "озеро", который находился за пределами восточной границы города. Тем не менее, за эти годы, городская стена реконструирована, и теперь озеро было окружено в пределах городских стен.

Размер озера Безмятежная не большой. Даже его это можно назвать резервуар. Тем не менее, люди из Юэ семьи любил называть это "озеро", так что другие просто последовали этому примеру. Интересно, что Тихое озеро не было сделано из бассейна застойной воды; скорее, он всегда был схвачен большими, непрекращающимися волнами.

"Является ли это спокойное озеро? Ничего особенного, да? "

Под руководством Юэ Ньянг, Цинхань, а также другие молодые вельможи, прибыли в переднюю часть озера. Окружающие красивые пейзажи все отражались на поверхности воды, прозрачнось создавала вид и, гора выглядит еще зеленее, и деревья еще зеленые. Тем не менее, как святое место, чтобы провести фестиваль, оно разочаровало молодых лордов, и они думали, что оно должно было быть, как дыхание красавиц ...

"Да, как для озера, это нормально. Ну, вы видите остров в центре? Это место, где потомки Юэ семьи живут там различные типы красавиц! он будет открыт только во время Летнего фестиваля огня. Как правило, это запрещенное место для мужчин. За эти пятнадцать лет, мы первая группа, чтобы приехала сюда. Я действительно чувствую почет. "Прошептал Фэн Цзы на ухо Цинхань, в то время как его меч все еще висел на спине.

"Ой? Запрещенное место для мужчин? "Цинхань был поражен этим, глядя издалека на туманный остров, он обратился к Фэн Цзы ," и там нет ни одного мужчины, не так ли? "

"Абсолютно нет!" Фэн Цзы утвердительно кивнул головой.

Цинхань чувствовал его повело в направлении этого странного острова, как будто холодный порыв ветра прошел через его сердце.

"Что делать, если что куча женщин свирепо налетит на нас, как мы будем бежать, как только мы ступим на этот остров? В конце концов, они не видели ни одного мужчину в течение пятнадцати лет! "Цинхань пробормотал про себя беспокойно.

"Молодые лорды, пожалуйста, к лодке!"

В середине дикого воображения Цинхань, в Юэ Ньянг сделал мягкий жест, показывая в направлении лодки, которая была гребла к ним.

"Цинхань, после Вас." У Фэн Цзы дрожали мышцы груди, и пусть Цинхань идет к лодке в первую очередь.

"Ах? Пришло ли время, чтобы лечь в кровать? Ой, простите, это лодка! "Цинхань пробормотал нелепую фразу, и схватился за угол одежды Фэн Цзы," Фэн Цзы, ты первый. Я ... Я некомпетентен в этом отношении. Я имею в виду ... физически ... "

"О, так как вы двое так неохотно идете, шагайте ужек лодке в первую очередь." Ухэнь махнул веером, и оделся на лодке.

Хуа Цао внимательно следил за Ухэнь. Наконец, Фэн Цзы и Цинхань также поднялся на лодку, которая была украшена с шелковистой завесой на каждой стороне. Через пленочной занавески, окружающие пейзажи могли быть четко видны.

Середина лодки была похожа на маленькую гостиную, где две линии стульев были расположены на каждой стороне. Юэ Ньянг поклонился молодым вельможами и наполнили чашки на столе с чаем. Вскоре она отступила, стоя в передней части лодки.

"Ничего себе, посмотрите на тело гребца..." Фэн Цзы смотрел вокруг лодки, так как его глаза, наконец, приземлился на женщину на задней части лодки. Глядя сквозь прозрачную завесу, тонкий, женственное тело гребли медленно. Она была одета в зеленое платье имперского, и ее лицо было закрыто куском белого шелка. Изгиб тела, а также особый аромат, уже искушали Фэн Цзы, хотя он не имел ни малейшего представления о ее реальной внешности.

Следуя заФэн Цзы, несколько других молодых лордов дернул головой в сторону гребца, глядя на нее, и слюна бесконтрольно побежала из их рта., Ухэнь наоборот махал веером вверх и вниз, делая вид, что он очень споеен, но хищный свет предали его. Что касается Цинхань, он пристально смотрел на гребца и повернулся обратно. Он чувствовал себя настолько отвратительно от лицемерия Ухэнь. С одной стороны, он действительно был не в настроении, чтобы побыть с женщиной; с другой, он так боялся увидеть толпу голодных женщин, которые могут кинуться к ним для объятий или поцелуев ...

Сидя в несколько мест от Ухэнь, Цинхань так и подмывало пойти и ударить его до смерти. Тем не менее, помня, что сказал ему Е. Цинню три дня назад, он отдернул кулак, и схватил чашку чая, чтобы успокоить свои смешанные чувства.

Три дня назад, когда они были в Юэ павильон, Цинхань был полон решимости убить Ухэнь. К своему удивлению, Е. Цинню поручил ему удержать свою ярость. На постели больного Цинхань, в Е. Цинню был секретный разговор с ним. В ту ночь, Е. Цинню сказал Цинхань все подробности о соглашении он подписал с другими семьями, и как бы он планируется использовать огромное количество сокровищ как компенсацию Сюэ семьи, чтобы купить таблетку от Духа Бессмертного Дан. В конце концов, у Е. Цинню вырвалось зло, но тонкая улыбка, и слова, что, как только они получили сокровище от Сюэ семьи, Цинхань думал убить Ухэнь или нет. Тем не менее, Цинхань должен был сделать это красиво, по крайней мере, не оставляя никаких следов для других, чтобы вычислить.

После Летнего фестиваля огня, все они пошли бы присоединиться к Элитной префектуры войны. Цинхань полагал, что было бы лучше, чтобы убить Ухэнь именно тогда. К счастью, он выпустил некоторые порывы ярости на глупого Шуйлю, в противном случае, было бы трудно сказать, сможет ли он контролировать себя.

"Юэ Ньянг, когда мы отправляемся?"

После того, как оценили грациозность женского гребца, их интерес во вхождении на остров вырос. Некоторые из них просто не может ждать, чтобы иметь представление о красоте там.

"Молодые лорды, пожалуйста, подождите минуту. Существует еще один человек ... О, он придет! »Ответил Юэ Ньянг вежливо, и другие люди, обернулся удивленно, задаваясь вопросом, кто, что за последний человек будет. Через смутное вид из занавеса, красивое лицо с курчавыми волосами пришли в поле зрения. Когда этот человек подошел ближе, все они улыбались.

"Вы уже здесь. К сожалению, я опоздал. "Шуйлю вышел на лодке, с его лицо светилось сиянием, совершенно отличное от трех дней назад.

"Эй, Шуйлю, добро пожаловать!" Ухэнь ткнул веер на пустое место, и толкнул чашку чая перед Шуйлю.

В то же время, Цинхань пригубил чашку чая, и глумились, "Какое наглое лицо!"

"Что вы, ребята говорили о только сейчас?" Спросил Шуйлю.

"Мы восхтщаемся телом этого гребца. Даже женщина, которая гребла лодку настолько очаровательна, не говоря уже о тех, кто на острове. "Ответил дружелюбный Фэн Цзы. Было сказано, что он был человеком дурного характера, который будет легко раздражается, как сумасшедший бык. Однако, судя по его поведению в эти дни, Фэн Цзы был ловкий человек, который был в состоянии справиться со всеми видами людей. Он был, конечно, не "сила есть ума не надо" типа.

"Да?" Шуйлю намеренно посмотрел назад, и злобно улыбнулся, "Ничего себе, с первого взгляда, я уже одержим этой женщиной. Жаль, что она скрывает свой истинный облик за завесой ".

"Нет, это не так! Маскировка ее красоты сделала ее более привлекательной. Вы знаете, таинственный элемент добавляет ей шарма. "Не обращая внимания на взгляд Цинхань, Ухэнь высказал свое мнение о красоте.

"Ухэнь, у вас есть потенциал, чтобы стать поэтом." Хуа Цао издал мягкий вздох.

"Ха-ха, я с вами согласен, Ухэнь. Говорят, что, когда женщина принимает душ или без одежды, это самые очаровательные моменты. Тем не менее, я должен сказать, любопытство, что пробуждается в нас, чтобы раскрыть ее красоту, все из-за этой завесы. "Фэн Цзы разрезать с большим энтузиазмом.

"Правильно! Вы все умные люди, которые могут описать женщин в наиболее красивым способом. Ну, по-моему, у женщины с вуалью может быть 2 варианта: она либо красива или изуродована . Тем не менее, я считаю, что в этом случае, она красавица. "Добавил Шуйлю.

В то же время, Цинхань молчал, вдыхая их лицемерие.

"Эй, Цинхань, у вас есть какие-либо мнения, чтобы поделиться с нами?" Фэн Цзы заметил незаинтересованных Цинхань, и спросил с любопытством.

"Нет комментариев по этому вопросу. Я полагаю, что мы должны отправиться прямо сейчас, в противном случае мы могли бы пропустить обед. "Цинхань равнодушно ответил. Лестно, неприятный разговор среди этих молодых лордов сделали противную обстановку, особенно претенциозным Ухэнь и медное Шуйлю. Сейчас он был больше озабочен своей сестрой еще в Грей-Сити.

"Ах, хорошо. Ну, пойдем! "Юэ Ньянг остановился там на некоторое время, теперь он попросил гребца снять вуаль.

Гребца ответил с мягким "Да", который, в очередной раз, привлек внимание молодых мужчин. Они были обезумлены, слушая этот четкий звук, который очень напоминал птицу.

Лодка плыла медленно по озеру, уже оставалось совсем чуть чуть до острова, Юэ Ньянг похлопал по плечу гребца, и сказал: "НюНю, почему бы не спеть песню для этих молодых вельмож? Они почувствуют облегчение и и ваш голос их успокоит. "Она повернулась к молодым лордами," Эй, ребята, вы хотите услышать пару песен от нее? "

"Да! Мы с нетерпением ждем песню. "Призвал Шуйлю.

"Во все уши!", Добавил Ухэнь, и оба Фэн Цзы и Хуа Цао с улыбкой ответил, только Цинхань неохотно кивнул головой.

После того, как долгое время, она молчала и начала петь, "заката лучи вылились на стене красного особняка, и бросили тень под деревом нефрита. Внутри серебра, женщина с ярким макияжем разрезает ножницами одежду. украшения вышивки рассыпались по всей ее кровати. Она позволила голубям нести письмо своему возлюбленному ... "

Без какого-либо музыкального инструмента или каких-либо светящихся огней, ее выступление уже захватили сознание молодых лордов. НЮНЮ прекрасно пела, молодые лорды опьянены ее голосом и бали в такой иллюзии: теперь они чувствовали, как если бы они находились в небесном дворце, в окружении многочисленных красавиц ...

"Потрясающе! Только души на небе будут иметь возможность услышать его. Едва кто-нибудь может передать такой красивый голос в этой неприятной, бренном мире. НюНю, теперь я весь ваш! Вы знаете, мое сердцебиение ускорилось после того, как услышал ваши песни. О ... "Шуйлю рассмеялся громко, пока он не сводил глаз с изогнутым телом НюНю.

- Пиа! -

Ухэнь сложилвеер, и встал, "Я слышал, что китайские утки всегда появляются парами, они известны своей твердой любовью для своих близких. НюНю, я надеюсь, вы скоро найдете вашу половинку. Основываясь на вашей прекрасной перспективы и вокальный талант, вы не должны быть одна. Вы знаете, у нас уже есть поклонники притендующие на вас ... "

"Потрясающие! Хотя я ничего не знаю о музыке, я считаю, что это удивительная песня! "Фэн Цзы также польщен.

"Да, я согласен.", А затем Хуа Цао.

Только Цинхань, держа в руках чашку чая, посмотрел вдаль с пустыми глазами. Никто не знал, что на самом деле у него на уме.

"Молодой лорд Цинхань, Вам не нравится эта песня?" Юэ Ньянг не смог удержать ее любопытство, и пошел к Цинхань.

После ее вопрос, другие молодые лорды также фиксировали глаза на Цинхань, ожидая его ответа. Они не могли понять молчание Цинхань, в конце концов, по сравнению с их страстью, Цинхань казался странным.

Под взглядами всех людей, Цинхань не издал ниодного звука, пока он не выпил свою чашку чая, "мне это нравится, мелодия, а также силуэт. Это самая красивая песня, которую я когда-либо слышал. Однако ... художественная атмосфера, созданная этой песни, к сожалению, разрушена некоторыми неприятными дебилами! Как жаль…"

"Какими? Что это значит?"

"Кто такие дебилы кого он имеет в виду?"

Фэн Цзы и Хуа Цао были полностью сбиты с толку; Шуйлю и Ухэнь вдруг стали угрюмыми, так как они знали, что имел в виду Цинхань; и Юэ Ньянг удалось неловко улыбнуться уголками рта и слегка приподнялся ...

С другой стороны лодки, таинственный гребц неожиданно обернулся, показывая пару пирсинг на черных глазах над ее вуалью. Она быстро покосилась на Цинхань, как если бы она была весьма заинтересована им...

http://tl.rulate.ru/book/304/19963

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку