— Это мне прекрасно известно. Однако тебя сейчас сопровождает такой красивый молодой дворецкий, и ты даже защищаешь его. Разве это не выглядит со стороны подозрительно? Тем более, учитывая репутацию твоего жениха.
Что такое болтает эта мерзавка? Что не так с его репутацией? Мой жених намного сильнее и милее, чем этот хитрый аристократ-дворецкий! Если честно, Зиг немного красивее, но в любом случае не настолько красив, как я была в прошлом. Между теми, кто уступает мне, все равно почти нет никакой разницы. Бросив строгий взгляд на Роан, я холодно произнесла:
— Просто нелепо делать такие непристойные заявления. Я клянусь жизнью, что люблю своего жениха.
Я пока еще не люблю его, но в будущем собираюсь полюбить, так что вполне могу так сказать. Услышав мои слова, Роан фыркнула.
— Судя по выражению лица твоего дворецкого, это вовсе на так.
При этих словах по моей спине побежали мурашки. Что? Что там с его выражением лица? Я же не вижу! Зиг! Что ты задумал? В это время посреди шумного гудения толпы прозвучал звонкий женский голос.
— Старший брат! Ты пришел.
Когда я услышала этот полный радости голос, у меня заболела голова. Эта реплика подоспела в самый подходящий момент. Я уверена, что они заранее это спланировали. Конечно, я не знала, когда ей было положено появиться на банкете, который ее попросил устроить Зиг, но почему это произошло так неожиданно?
Стараясь удержаться от вздоха, я оглянулась назад на ослепительно улыбавшуюся красавицу с великолепными платиновыми волосами. Со своим потрясающе красивым лицом она буквально сияла, но это сияние обуславливалось светом люстры и цветом ее волос, а вовсе не тем, что я влюбилась в леди Кидию. В любом случае, она была по-настоящему красива.
Услышав слово "брат", люди с удивленным видом принялись перешептываться. Оказавшаяся в центре всеобщего внимания леди Кидия взглянула на нас и сделала элегантный жест.
— Мне кажется, здесь поднялся какой-то переполох.
Она склонила голову набок с таким видом, словно эта ситуация оказалась для нее совершенно неожиданной.
И в этот момент...
— Боже мой! — изумленно выпалила леди Кидия, дотрагиваясь кончиками пальцев до щеки Зига как раз там, куда пришлась пощечина Роан. От удара почти не осталось никаких следов. Она была очень наблюдательной, если смогла что-то заметить. Прекрасные глаза леди Кидии слегка сузились, но это не портило ее красоту.
— Как это случилось, братец Зигфрид?
Любопытные взгляды, которые украдкой блуждали по залу в поисках того, кого леди Кидия назвала старшим братом, мгновенно устремились на Зига. Высший аристократ, назначивший себя дворецким, с горьким выражением лица сделал шаг назад, избегая прикосновения леди.
— Какой странный вопрос, Кидия. Что такого особенного в том, что никчемного человека, которого вышвырнули из герцогства, кто-то побил?
— Вышвырнули?! Старший братец, кто посмел распускать такие нелепые слухи?! Это непростительно.
Мне кажется, или эти двое — отличная команда. Если они так слаженно играют свои роли, может, мне уже пора покинуть сцену? Мне изрядно надоело участвовать в представлении. Я просто хочу вернуться домой, хочу увидеться с капитаном Джулиусом.
С самого начала секретом считалось только то, что Зиг был служителем храма. Само его существование никогда не скрывалось от посторонних глаз. Таким образом им нужно было как-то объяснить, почему несмотря на наличие у герцога первого сына, наследником стал второй. Насколько я понимаю, брат с сестрой придумали байку, что Зига изгнали из герцогства, поэтому он жил в империи, скрывая свою личность...
В данный момент все люди вокруг нас с заинтересованным видом слушали историю, вплетенную в диалог брата и сестры. Если не считать двух человек.
Сын какого-то там маркиза и Роан выглядели сбитыми с толку. Особенно Роан, которая нервно бросала взгляды на Зига, побледнев как полотно. Увидев его ледяные глаза, в которых не было ни малейшего тепла, Роан еще больше побледнела. Ее плечи задрожали.
— Я... я не знала! Он всего лишь дворецкий... Моя сестра сказала, что он дворецкий! — пытаясь оправдаться, торопливо выпалила Роан.
После этого она резко потянула меня за руку.
Я не хочу вмешиваться в это дело, так что отпусти меня. Когда я попыталась вырвать свою руку, Роан отчаянно прижалась ко мне, словно пытаясь выжить любой ценой.
Мне показалось, что со стороны будет выглядеть некрасиво, если я оттолкну ее. В конце концов, мы же сестры. Так что же мне делать?
— Ты же ведь четко сказала, что он дворецкий, верно, сестра?!
— Ну, да... сказала.
Поскольку я знала о настоящей личности Зига, мне казалось, что я тоже соучастница произошедшего, поэтому я вяло кивнула головой. Когда Роан услышала мой ответ, на ее лице появилось облегченное выражение.
— Смотрите! Я правда не знала! Я ошиблась, подумав, что он обычный дворецкий! Ваша светлость, я тут не виновата! — с искренним видом повторяла она, держась за мою руку так крепко, словно это был спасательный круг.
На самом деле, нельзя сказать, что она была неправа. Некоторые из очевидцев, похоже, сочувствовали ей. Никто из них не обрадовался бы, повстречав члена императорской семьи или другого высокородного человека, пока тот скрывает свою личность. Что же будет дальше?
— Не виновата, да?
Леди Кидия шагнула вперед и посмотрела на Роан сверху вниз. Эта леди была довольно высокой. В ее фиолетовых глазах, которые были темнее, чем у Роан, промелькнуло презрение.
— Если так, давайте сначала выслушаем, что здесь произошло. Как тебя зовут?
— Ме... меня зовут Роан Эферия. Я вторая дочь графа Эферия.
Роан быстро отпустила мою руку и поспешно склонила голову.
— Роан Эферия, почему ты так поступила с моим братом?
— Я... я думала, что он обычный дворецкий, поэтому...
— Я спрашиваю тебя о причине. Тот факт, что он дворецкий, еще не повод для того, чтобы его бить. Или ты хочешь сказать, что законы империи разрешают дворянам применять силу к невинным людям?
— Нет... нет!
Роан торопливо покачала головой. Но вообще-то у дворян редко бывают неприятности из-за того, что они отвесили оплеуху простолюдину. Так сказать, вне зависимости от того, есть на то причина или нет.
— Дело в том, что... старший брат вашей светлости... хм... сделал оскорбительное замечание в мой адрес...
— Расскажи поподробнее.
— Он сказал, что я могу не являться дочерью графа Эферия.
Когда Роан давала ответ, ее щеки слегка покраснели. Для дворян было унизительно повторять сплетни, которые ходили о них самих. Но как бы ни было стыдно Роан, леди отреагировала очень сухо, по-деловому.
— Это правда?
— Нет!
— И все-таки, Роан Эферия, — заговорила леди Кидия, приподняв одну бровь. — Я тоже слышала о трагедии в доме графа Эферия. Нынешней главой графской семьи считается старшая дочь, Силла Эферия. В последнее время она готовится к тому, чтобы возродить графский дом. Интересно, как же так получилось, что ты, Роан Эферия, отправилась жить в совершенно чужое место. Насколько я знаю, ты поселилась в доме маркиза Стевела, разве нет?
— Это мой жених...
— Еще ничего не решено!
Сын маркиза, который все это время молча наблюдал за происходящим, внезапно шагнул вперед.
— Мисс Роан Эферия потеряла своих родителей и ей не на кого было опереться, поэтому мы временно приняли ее у себя. Наш дом Стевел не имеет с ней глубоких связей.
— Сэр Крэйл! — вскрикнула Роан.
По ее лицу было видно, что она чувствует себя преданной, но Крэйл вежливо поклонился леди Кидии и Зигу, а потом торопливо ушел. Он быстро все просчитал. Поскольку при мне находится член герцогской семьи, он решил, что его план завладеть дом графов Эферия путем женитьбы на Роан окончательно провалился?
Роан, которую в мгновение ока бросил ее жених, с тоской смотрела в спину уходившему Крэйлу. Она пожинает то, что посеяла. И все же, мне сейчас было немного жаль ее. Если бы она не стала жадничать и просто забрала свою долю наследства, то смогла бы жить вполне обеспеченно, не испытывая подобных унижений.
— Поскольку у тебя больше нет жениха, тебе придется вернуться в дом графов Эферия.
— А... это...
— Или у тебя имеются какие-то тайные умыслы? Например, планируешь избавиться от старшей сестры, чтобы завладеть домом графов Эферия...
— Нет! — воскликнула Роан с таким видом, будто вот-вот расплачется.
— Таких... таких мыслей... у меня никогда не было...
Все кончено. После такого публичного заявления все аристократы, которые положили глаз на графский дом Эферия и могли бы оказать поддержку Роан, явно забудут о своих намерениях. В конце концов, их цель — завязать хорошие отношения с леди Кидия. Таким образом, Зиг убил одним выстрелом двух зайцев. С помощью своей маленькой хитрости он также заставил Роан самостоятельно признать ходившие о ней слухи.
— Понятно.
Голос леди Кидеи стал таким нежным, как будто она мгновенно стала другим человеком. Даже манера ее речи изменилась, став намного церемоннее.
— Я проявлю великодушие и прощу вашу оплошность, мисс Роан. В конце концов, все могут ошибаться.
Она иносказательно подчеркнула, что именно Роан поступила неправильно, но у девушки с заплаканными глазами уже не осталось сил на споры.
— Спасибо...
— Похоже, ваш сопровождающий уже ушел. Не лучше ли вам вернуться к себе?
— Да...
— Я попрошу кого-нибудь проводить вас к моей карете.
С этими словами леди Кидия жестом подозвала слугу. Роан ничего не оставалось, кроме как покинуть зал вместе с ним. Вряд ли ее теперь примут в доме маркиза. Интересно, куда они собираются ее отвезти?
http://tl.rulate.ru/book/30321/3178136
Готово: