Читать Young Medical Sage / Молодой Мудрец Медицины: Глава 13. Созерцание :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Young Medical Sage / Молодой Мудрец Медицины: Глава 13. Созерцание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сегодня Цинь Юэ спал очень крепко и смог выспаться как следует.

Внезапно послышался стук в дверь, который окончательно разбудил Цинь Юэ.

Он с сонным видом поднялся с кровати и, зевая, направился в сторону двери. Когда он открыл дверь, то увидел Линь Цинь, стоящую в дверях с озабоченным выражением лица.

- Сейчас еще раннее утро. В чем дело?

- У Лин Эр случился сердечный приступ. Иди посмотри.

Услышав ее слова, Цинь Юэ мгновенно обрёл ясность мысли, и без следа сонливости последовал следом за Линь Цинь в комнату Линь Лин одетый в одну только пижаму.

Войдя в комнату, он увидел, что Линь Лин лежала на кровати без сознания. Ее лицо было желтым, а губы - фиолетовыми.

Не долго думая, Цинь Юэ положил руку на ее запястье, чтобы проверить пульс, а затем нахмурился. После простого осмотра, он встал, с серьезным выражением лица.

- На сколько всё серьёзно? Линг Эр в порядке? - с тревогой в голосе спросила Линь Цинь. Линь Лин была единственной семьёй Линь Цинь, оставшейся с ней, она никак не могла её потерять.

Подумав немного, Цинь Юэ ответил:

- Ситуация не очень хорошая.

Бросив эти слова, Цинь Юэ прямо вышел из комнаты. Когда он вернулся, то держал в руке несколько серебряных иголок, которые являлись всем его наследством, доставшимся от семьи.

Цинь Юэ вытер пот со лба:

- Это не повлияет на его жизнь прямо сейчас, но её должны отправить на лечение, поэтому нам нужно вынуть катетер используемый в её сердце.

Линь Цинь кивнула и произнесла:

- Я уже позвонила в скорую. Скоро они уже будут здесь.

Вскоре после этого они услышали звук машины скорой помощи. Дворецкий привёл медработников в комнату Линь Лин и те на носилках отнесли её в мишину скорой.

Когда машина скорой помощи собралась уже уезжать, Цинь Юэ строго приказал сотрудникам скорой помощи:

- Не трогайте три серебряные иглы на ее груди, иначе это поставит под угрозу ее жизнь.

- Я услышал тебя. - поспешно пробормотав эти слова Цинь Юэ, машина скорой сразу же уехала.

Линь Цинь стояла в дверях виллы, глядя на отъезжающую машину, ее лицо было наполнено беспокойством. Она действительно боялась потерять Линь Лин, если ее младшей сестры здесь больше не будет, она действительно не знает, что будет делать дальше.

Увидев ее такой, Цинь Юэ подошел к ней и сказал:

- Не волнуйся, всё в порядке. После удаления катетера, её состояние улучшиться, а дальше её лечением уже займусь я, и она быстро пойдёт на поправку.

Услышав слова Цинь Юэ, Линь Цинь, казалось, увидела луч надежды:

- Ты действительно сможешь вылечить её болезнь? Это правда?

Она посмотрела на Цинь Юэ с ожиданием, желая услышать, из его уст, что сказанные им слова являлись правдой.

Цинь Юэ утвердительно кивнул головой:

- Я не могу давать гарантии в других вещах, но с уверенностью могу говорить о своих медицинских навыках, с её болезнью у меня не возникнет никаких проблем.

- Хорошо. - Линь Цинь вздохнула с облегчением, этих его слов было достаточно, чтобы её успокоить.

Сегодня настал тот самый день, когда обычно Цинь Юэ посещал деревню, для проведения бесплатного осмотра. Он заранее уведомил Линь Цинь о том, куда он направляється, и получив разрешение, отправился в сторону деревни.

Между городом С и Деревней Абрикосов было некоторое расстояние. Хотя это было не так уж далеко, если идти пешком, ему понадобилось бы не меньше часа, чтобы добраться туда. Тем не менее, это не являлось большим расстоянием для Цинь Юэ, так как он уже привык ходить так раньше.

Кроме того, это также можно было рассматривать как некую форму упражнений. Зачем ему платить за такси?

На этот раз скорость Цинь Юэ была относительно быстрой. Всего через сорок минут он уже добрался до Деревни Абрикосов.

У него как и всегда была его сумка на плечах, в которой лежали какие-то китайские лекарства, а так же набор серебряных игл, которые он должен был взять с собой.

При нормальных заболеваниях он мог бы просто использовать серебряные иглы для лечения. После чего, накормив пациента отваром, тот полностью выздоравливал. Именно поэтому он не брал с собой ничего лишнего.

Прибыв к Деревне Абрикосов, он сразу же направился по каменному мосту ко входу в деревню. Это было место, где он договорился встречаться со всеми пятнадцатого числа каждого месяца для бесплатного осмотра.

Все, кто видел его, определенно приветствовали бы его и дали бы ему что-нибудь такое, что они сделали для себя. Но Цинь Юэ никогда не просил об этом, он всегда приходил сюда в роли бесплатного врача, и никогда для того, чтобы собрать с жителей их деньги и другие ценные вещи.

Не дожидаясь прибытия Цинь Юэ, каменный мост у входа в деревню был уже забит людьми, все ждали, когда Цинь Юэ начнёт свой ежемесячный осмотр.

До того момента, как Цинь Юэ стал проводить осмотры в деревне, все жители в той или иной степени болели какими-нибудь болезнями. Просто никто из них не хотел тратить астрономические суммы на поездку к врачу в город, если на это не было серьёзной необходимости.

- Мне так жаль, что ты всегда приходишь к нам бесплатно.

- Это верно, и нам вообще нечего тебе предложить взамен. Нам очень жаль.

- А как насчет этого? Почему бы тебе не остаться здесь и не пообедать с нами сегодня в знак благодарности?

... ...

Все жители деревни постоянно твердили о том, как Цинь Юэ помогал им лечить их болезни, но так и не получил ничего стоящего взамен.

Все искренне благодарили его.

Видя, что они ведут себя таким образом, Цинь Юэ почувствовала себя несколько смущенно:

- Не будьте такими вежливыми, я прихожу сюда добровольно.

В это время подошел старик в соломенной шляпе, держащий в руках две бутылки домашнего вина, и преподнес их Цинь Юэ:

- Это моё домашнее Абрикосовое вино, оно сделано из абрикосовых цветов растущих в деревне, оно очень вкусное, ты обязательно должен взять его с собой к себе домой и испробовать, каково оно на вкус.

-Вы слишком вежливы, вам действительно незачем так себя вести. Кроме того, я не люблю пить вино, так что пожалуйста заберите свои слова назад. - уклончиво сказал Цинь Юэ.

Цинь Юэ действительно не любил пить алкоголь. Каждый раз, когда он пил алкоголь, его лицо краснело, и у него даже не получалось нормально дышать после всего нескольких глотков алкоголя.

- Это сладкое вино, от него не опьянеешь. Ты должен взять его с собой, чтобы попробовать, Это именно то чего я бы хотел. - настаивал старик.

Два месяца назад Цинь Юэ приехал сюда, чтобы начать своё бесплатное лечение. В то время тело жены старика было уже очень слабым, было очень вероятно, что она могла вот-вот умереть. В конце концов, после нескольких уколов Цинь Юэ, она оказалась в порядке.

Он знал, что Цинь Юэ ничего не принимает, но у старика всегда было желание отплатить ему, поэтому он достал вино из абрикосового цветка, которое варил в течение нескольких лет. Хотя оно и было домашнего производства, вкус у него всё равно был довольно неплох, тем более, чем старше вино, тем оно вкуснее.

Ранее даже один городской босс посылал своего подчинённого в деревню, для того, чтобы тот купил Абрикосового вина. Только по этому случаю можно было понять на сколько то было вкусно.

С таким большим радушием, Цинь Юэ чувствовал, что если он будет настаивать на том, что не примет его, то этот отказ может повлиять на репутацию старика, поэтому ему ничего не оставалось делать, кроме как принять его подарок:

- Спасибо вам большое, я действительно вам очень благодарен за этот подарок.

-Это я должен тебя благодарить. Ты сделал так много добрых дел, что в ответ можешь даже получить небесное благословение.

Цинь Юэ только улыбнулся, но ничего на это не сказал. Если действительно существовало такое понятие, как благословение, то он надеялся, что его дед сможет жить дальше, но, к сожалению, это была просто невыполнимая задача.

Длинная очередь пациентов постепенно начала расходиться, оставив после себя лишь несколько человек. Некоторые из них разговаривали друг с другом, в то время как другие уже прощались с остальными.

Закончив диагностику, Цинь Юэ не спешил уходить. Вместо этого он присел на краю моста и стал наблюдать пейзаж Деревни Абрикосов.

Вся Деревня Абрикосов была наполнена Абрикосовыми деревьями, и каждый год, когда наступало время цветения, вид деревни становился невообразимо прекрасен. Увидев такую прекрасную сцену, у Цинь Юэ внезапно появилась идея.

http://tl.rulate.ru/book/30315/655384

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку