Читать Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 605 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 605

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 605

Ярость короля!

Кронпринц дрожал. Его зубы дрожали, и он не мог и слова сказать.

Чиновники при дворе все смотрели на него.

«Скажи это! Почему ты не говоришь?» Король вдруг громко закричал: «Скажи мне! Почему?»

Наследный Принц был совершенно беспомощен и слаб.

[Второй Принц имел мощную поддержку. Второй Принц подавлял всех! Отец, он тебе очень нравился! Я чувствовал опасность ...] Это были его причины, но он не мог сказать ни слова об этом сейчас.

Он не смел.

«Вы все. Скажите мне. Почему? Кто может решить эту загадку для меня?» Король посмотрел на чиновников властным взглядом.

Они все испугались. Все опустились на колени и поклонились: «Мы виноваты! Мы заслуживаем смерти!»

Король кипел от злости. Он закричал: «Почему виноваты? Зачем умирать? Вы думаете, что я не могу наказать всех вас? Министр Цзо! Мэй Цзяньли был вашим учеником! Скажите, почему он был замешан вместе с Наследным Принцем в измене? Дайте мне причину! Великий Учитель! Цюй Уцзи – ваш зять. Скажите мне, зачем он меня предал? Великий Наставник! Лан Чжунсинь также ваш ученик. Скажите мне!»

Все стояли на коленях на полу и обливались потом. Они были чертовски напуганы.

Они думали, что только премьер-министр Цзо был в беде, но все они...

Какая неудача ...

Премьер-министр Цзо жаловался в своем сердце. [Я был главным экзаменатором столько раз в моей жизни. Я даже не могу вспомнить сколько. Более десятка раз точно. Каждый раз, когда я сидел там в качестве главного экзаменатора, у меня было больше десятков студентов. Более десятка раз... У меня отличная группа студентов...]

[Откуда, черт возьми, я знал, что кто-то из них совершит измену спустя годы?]

[Вы действительно обвиняете меня в этом? Мэй Цзяньли? Кто такой, черт возьми, Мэй Цзяньли? Я едва знаю этого парня! Возможно, он несколько раз поздоровался со мной, но я даже не ответил ему!]

Великий Учитель, [Моя дочь вышла замуж двадцать пять лет назад. Откуда мне было знать, что ее муж совершит измену!]

Великий Наставник Сун, [я сидел на месте главного экзаменатора чаще, чем старый премьер-министр Цзо! У меня так много учеников ... Лан Чжунсинь ... Кто он такой? Я его знаю?]

«Больше ничего не говорите мне о вине и смерти! Вы трое! Примите приказ! Выясните суть этого дела!» Король встал и хлопнул по столу. «Назовите мне причину, по которой они совершили государственную измену! Если вы не дадите мне ответ, вы понесете такое же наказание за измену!»

[Что?]

[Он сошел с ума?]

Трое чиновников были ошеломлены. Они действительно не знали, что сказать.

[Измена… Какая еще причина для этого нужна?]

«Ваше Величество… Ваше Величество…» Трое старейшин были ошеломлены. «Я ... я действительно ...»

Король в ярости встал и спустился. Он не остановился, проходя мимо Наследного Принца.

Наследный Принц увидел, как мимо него развевается желтая мантия отца, и закричал, как сумасшедший: «Отец… Отец… Пожалуйста, я могу объяснить…»

Король, наконец, остановился.

Он стоял прямо у входа в зал, спиной ко двору, лицом к великолепному солнечному свету. Он сказал глубоким голосом: «Тебе не нужно ничего говорить! Ты лишь вызываешь у меня отвращение!»

«Я не хочу тебя больше видеть!»

Наследный Принц почувствовал отчаяние.

Теперь он знал это.

Его отец знал обо всём! У него были все доказательства! Он также должен знать другие вещи, которые были даже более отвратительными, чем совершение измены!

Это отвратительно!

Наследный Принц закричал и выплюнул кровь изо рта. Он потерял сознание прямо на полу.

Король закончил говорить. Он просто проигнорировал Кронпринца и вышел.

В данный момент кто-то подбежал в зал верхом на лошади: «Докладываю, Ваше Величество! Все осужденные захвачены в плен! Никто не ускользнул! Ваше Величество, пожалуйста, отдайте приказ!»

Чиновники почувствовали холод в их сердцах. [Что? Уже ... захвачены?]

Король холодно произнес глубоким голосом: «Приказ? Какой приказ? Все они предатели или родственники предателей! Убейте их дубинками! Бросьте их тела в лес! Уничтожьте их кланы!»

«Ваше Величество ... что ... что насчет Клана Му ...»

«Сотрите их с лица земли! Никакой пощады!»

Король взмахнул рукавом и большими шагами удалился.

Под восходящим солнечным светом его тень на полу становилась всё длиннее, пока он уходил всё дальше. Он выглядел таким одиноким!

Он был одиноким!

Король и впрямь обречен на одиночество!

...

Наследный Принц совершил государственную измену!

Последние новости были похожи на бурю, которая пронеслась по всему королевству!

Люди вздыхали. Королевство Чэнь действительно переживало тяжелые времена. Проблемы приходили как снаружи, так и изнутри.

Королевство было окружено врагами с четырех сторон, сражаясь на войне, которая простиралась на тысячи миль. Пока четыре стороны воевали, было раскрыто грязное дело Второго Принца, и уничтожена вся его семья. Менее чем через пять дней после было раскрыто предательство Наследного Принца!

Измена!

Непростительно!

Другими словами, король потерял двух сыновей за семь дней!

Тысячи людей во дворце Кронпринца были забиты дубинками до смерти за один день! Никто не выжил!

За одну ночь дворец Кронпринца снесли!

Ярость короля была гораздо более сильной и яростной, чем когда-либо в истории.

На этот раз всё было убийственно и кроваво!

Если бы Кронпринц совершил только государственную измену, возможно, король подождал бы окончания войны, прежде чем наказал его. В конце концов, королевство было в опасности. Ему вообще не нужно было торопиться, потому как ему помогли продлить его жизнь.

Второй Принц только что умер, и идет кровавая война. Несмотря на то, что Кронпринц был честолюбив, он ничего не будет делать в течение этого времени.

Это лишь приведет к его смерти, если он поднимет восстание в это время.

Однако прелюбодеяние с наложницами отца вызвало невыносимую ярость короля!

Это не только оскорбило его достоинство как короля, но и достоинство мужчины!

Король был в ярости. Он больше не заботился о других вещах. Он просто сделал это.

Убить! Убить! Убить!

Наследный Принц умрет! Все чиновники, которые работали на него, умрут! Все, кто последовали за ним, умрут!

Кто бы ни был верен Кронпринцу, все будут уничтожены!

...

Когда Е Сяо услышал об этом, он был ошеломлен!

Он знал, что король обязательно что-то сделает, но не ожидал, что это произойдет так скоро!

http://tl.rulate.ru/book/303/630618

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку