Читать Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 593 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 593

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 593

Я сделал это!

«Только Лин Бао Холл мог остаться незамеченным после кровопролития, а затем отправиться в другие места, чтобы оформить ордер на вознаграждение… Подозрения были сняты. Всё было безупречно».

Е Сяо холодно улыбнулся. «Я могу воспринять это таким образом. Ваше Величество, вы пытаетесь навязать нам такое убеждение только из-за того, что вы только что сказали?»

Король сказал: «Монарх, ты неправильно понял. Сегодня я здесь не для того, чтобы осуждать кого-либо. Мой сын совершил такие непростительные преступления. Он заслужил смерть! Как я мог упрекнуть. Это было бы бесстыдно. Лин Бао Холл послал убийц, чтобы сделать великое дело и для королевства, и для народа. В чем тут их можно упрекнуть?»

Е Сяо возразил: «Я думаю, вы все еще пытаетесь навязать это убеждение Лин Бао Холлу! В мире так много людей, которые могли бы это сделать. Почему вы так уверены, что это мы? Не слишком ли это опрометчиво?»

«В мире может быть много могущественных организаций-убийц, но ни одна из них не может быть такой праведной, за исключением Монарха Фэна, который обладает острым чувством справедливости и так ненавидит зло!»

Король серьезно сказал.

Е Сяо был удивлен.

[Острое чувство справедливости?]

[У меня?]

«У меня никогда не было чувства справедливости». Е Сяо сказал: «Я никогда не хотел быть героем. Я сделаю все возможное, чтобы достичь того, чего хочу, независимо от того, насколько гадким это будет. Я убью любого, кого захочу убить! Это не имеет ничего общего с чувством справедливости!»

Он мягко улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, вы просто не можете оставить это дело. Вы так сильно хотите знать правду. Поскольку вы верите, что Лин Бао Холл сделал это, позвольте тогда мне признать это. Хорошо. Я убил всю семью второго принца!»

Когда он сказал это, эта ситуация напомнила ему первый раз, когда он встретил короля во Дворце Принца Хуа-Яна.

Король был таким открытым, великодушным и щедрым.

Он доверял Е Наньтянь всем сердцем!

Е Сяо решил сказать ему правду. Конечно, он вел себя так, потому ему докучали, говорили, что это он совершил то, чего не делал.

Хотя он действительно не боялся совершить преступление, даже как Фэн Чжилин или Е Сяо. [Даже если всё действительно превращается в хаос, ну и что? Хуже всего было бы, если бы я сбежал из этого места.]

[Кто в этом мире может действительно справиться со мной?]

На самом деле, если бы Лин Бао Холл выступил против Королевства Чэнь, это было бы только большой бедой для самого королевства!

Король уставился на Монарха Фэна пронзительным взглядом. Он почувствовал укол в сердце.

Убийца, который убил его сына, был тут как тут, признавая свою вину, но что он мог с этим поделать?

Мог ли он отомстить за своего сына?

Как он мог быть таким бесстыдным?

Он не мог отомстить за своего сына, и даже должен был наградить этого ужасного человека!

Король вздохнул и закрыл глаза от печали. Он пробормотал: «Если бы я… Если бы я не был королем, я бы убил тебя, чтобы отомстить за моего сына. Возможно, я не смог бы убить тебя, но я попытался бы».

«Каким бы непростительным и отвратительным он ни был, он все равно мой сын. Он кровь моей крови…»

«Никто не сможет обвинить меня в чем-либо, если я отомщу за своего сына. Худшее, что они могут обо мне сказать, - это только что я эгоист…»

«Но я король!»

«А я могу только ... вздохнуть! Как же стыдно!»

Король глубоко вздохнул.

«Я понимаю». Взгляд Е Сяо был резким. «Но у меня еще есть несколько слов для вас, так как вы пришли лично. Если бы все началось снова, и я нашел кого-то вроде вашего сына ... Я все равно убил бы его!»

«На самом деле, вы должны быть счастливы. Я пришел сюда поздно. Это дало вам много лет счастья с вашими сыновьями. Я должен был прийти намного раньше и убить семью Второго Принца. Это спасло бы бесчисленное количество невинных жизней».

«Несмотря ни на что, я убью тех, кто заслуживает смерти!»

«Хотя это может сделать меня врагом короля, я все равно сделаю это!»

Король серьезно сказал: «На самом деле, я сделаю тот же выбор. Если я найду кого-то, кто совершил такие преступления, даже если это будет мой сын, я убью его!»

После этого он замолчал. Он больше не мог сдерживаться. Слезы беззвучно катились по его лицу.

Е Сяо вздохнул. «Пожалуйста, не расстраивайтесь, Ваше Величество. Иметь «такого» сына хуже, чем не иметь вообще!» Он глубоко вздохнул и сказал: «В жизни так много неприятных вещей. Даже королю приходится принимать много решений, которых он не хочет. Раз уж вы решили быть хорошим королем, вы не можете быть хорошим отцом для такого подлого сына!»

Тело короля задрожало.

[Поскольку вы решили быть хорошим королем, вы не можете быть хорошим отцом для такого подлого сына!]

«Верно!» Король с горечью сказал: «Меня нужно обвинить!»

Е Сяо холодно сказал: «На этот раз Второй Принц был убит. Это было кроваво и жестоко, но это спасло королевство от большого несчастья! Я полагаю, что вы провели какое-то расследование. Вы знаете, какая сила была у Второго Принца… Она была скрыта от света, но она была очень мощной!»

Король был тронут.

Это было правдой. Он действительно послал много людей для расследования. До смерти Второго Принца, хотя он только что потерял поддержку со стороны благородного клана, у него все еще была довольно мощная сила. У него был один культиватор топ уровня Небесного Происхождения и намного больше культиваторов высоких уровней. Это была почти такая же мощь, как у Бескрайнего Озера. Если бы Второй Принц поднялся и сражался за престол, хотя никто не знал, кто победит, в одном можно было быть уверенным, – что королевство погрязнет в войне и хаосе!

Е Сяо коснулся кольца на пальце, а затем мягко улыбнулся. «Я знал, что вы будете здесь, поэтому я подготовил это».

«Бах!» - Внезапно появились книги и учетные записи.

Они были сложены в маленькую кучу.

«Все доказательства записаны в этих книгах. В них говорится, как Второй Принц сделал свой первый шаг, а также, что именно он сделал с девушками в разных городах… Деньги, которые он получил… все грязные вещи, которые он совершил!»

«Здесь все его грехи!»

«Некоторые женщины были ... женами и сестрами солдат, которые рисковали своими жизнями в битве!» Е Сяо улыбнулся с гневом и насмешкой. «Их число ... более ста тысяч!»

http://tl.rulate.ru/book/303/629656

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку