Читать Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 394 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 394

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 394: Уникальность!

Хоть Е Сяо и не слышал про Небесное Судьбоносное Дерево и не мог определить правдивость слов Мастера Бая, он понимал, что о таком Мастер Бай лгать не будет, потому что он был гордым человеком.

Он презирал ложь.

Но дерево, которое плодоносило раз в сто тридцать тысяч лет, оказалось слишком шокирующей новостью.

- Мякоть плода изумительна, она может даже влиять на работу природы. Но по сравнению с другими частями плода мякоть посредственна. Внутри плода есть ядро. Внутри ядра скрыта книга данов! – вполголоса произнес Мастер Бай. – В книге данов записаны ключевые боевые принципы для достижения уровня Святости. По одному тому каждую эпоху.

Е Сяо был поражен.

«Небесное Судьбоносное Дерево! Высшие боевые принципы Святости!»

- Но увидеть плод практически невозможно, не говоря уж о том, чтобы получить его. Человека, который увидит дерево, должны выбрать небеса. Знают про это дерево многие, но никто ни разу в жизни его не видел. Им было не суждено. Они не могли его видеть, потому что их не выбирали! Бог знает, сколько плодов упало с дерева… Никто не знает, куда пропадают плоды. Но тот, кто получит плод, станет культиватором Святости! Никаких исключений»

- Не знаю, кто из культиваторов Святости съел плод Небесного Судьбоносного Дерева или культивировал боевое искусство, скрытое в плоде, но некоторые явно должны были. Это верно, - легко произнес Мастер Бай, - в молодости я слонялся по округе и увидел дерево. На дереве висел недозрелый плод.

Мастер Бай непринужденно продолжил:

- Может быть, меня тогда еще не выбрали. Я не знал, что это было Небесное Судьбоносное Дерево. Я любил пить чай. Я увидел красивые зеленые листья дерева, поэтому собрал сотни нежных листьев и высушил их.

- Пока я делал чай, я читал древнюю книгу – как раз про Небесное Судьбоносное Дерево. Листья подходили под описание. Я понял, что увидел Небесное Судьбоносное Дерево. Я побежал обратно, но дерево исчезло, и я с тех пор его не видел, - вздохнул он, - я понял, что потерял его. Я упустил самую великую возможность в своей жизни! Слишком поздно жалеть! Вот почему с тех пор я не пил этот чай и до сих пор его храню!

- Вот он, - медленно повернулся к нему Мастер Бай, - думаю, это единственный чай, который я могу предложить, чтобы сдержать обещание. В этом пакетике девяносто девять листьев. Когда я делал чай, я читал книгу. Рука дрожала, и некоторые листья я испортил… Это оставшиеся. Должно быть, такова судьба. Воля небес. Думаю, любой, увидевший Небесное Судьбоносное Дерево, не захотел бы заваривать чай из его листьев. А я, Бай Чэнь, единственный в истории… кто так поступил…

Сказав это, он стал насмешливым, каким его видели редко.

Выглядел он непринужденно, словно мир его не заботил. Любое происшествие он принимал со смирением. Он смотрел на мир, смеясь, но об этих листьях говорил с чувством. В голосе слышались боль и сожаление. Он пытался подавить чувства, но не мог.

В конце концов, это была возможность, дарованная богом!

Скорее всего, единственная за всю жизнь!

Он подошел к ней и легко прикоснулся, но упустил ее!

Описать это могло лишь одно слово – «трагедия».

- Что ж, до сегодняшнего дня никто его не пробовал, - горько улыбнулся Мастер Бай, - после сегодняшнего дня его никто не попробует. Существуют лишь девяносто девять листьев.

- Когда ты выпьешь его, я тоже не попробую, - Мастер Бай улыбнулся еще горше, - я действительно не хочу. Мне нужно сохранить один лист на тот случай, если я вдруг увижу дерево снова, я не хочу вновь упустить его. Знаю, увидеть его практически невозможно, но я до сих пор жду…

Е Сяо пробрала дрожь. Он произнес:

- Раз ты не хочешь его пить, почему бы тебе не отдать его мне.

Мастер Бай снова горько улыбнулся. Ошеломленный, он посмотрел на Е Сяо и покачал головой:

- Монарх Фэн, я не думал, что в мире существует такой бессовестный человек. Ты понимаешь, о чем говоришь?

Е Сяо говорил так, словно это подразумевалось само собой:

- Неважно, откуда этот чай, из чего он сделан, ты должен налить мне его! Правда есть правда, и теперь пить его могу только я, потому что сам ты его пить не будешь. Почему бы тебе просто не оставить себе один лист? Если ты будешь смотреть на эти листья, тебе будет только хуже, разве нет? Все листья тебе не нужны. Они будут напоминать тебе, что ты дурак, верно? Всякий раз, когда ты будешь их видеть, ты будешь чувствовать себя дураком, верно? Почему бы тебе просто не отдать их мне? Ты правда хочешь, чтобы мы увязли в споре? Подумай! Если ты отдашь мне листья, ты станешь свободным, не так ли?

Е Сяо с улыбкой произнес:

- Я просто помогаю тебе. Я снимаю с твоих ног оковы. Мне не нужна твоя благодарность, хоть она и ничего не значит. Мне очень нравятся эти листья. Чай, который могу пить только я…

Монарх Фэн засмеялся и покачал головой:

- Узнаю знаменитого Монарха Фэна. Пытаясь мной воспользоваться, ты говоришь так, будто делаешь мне одолжение. Ты и правда сказал, что я не должен тебя благодарить. Ты чертовский странный. Ты и правда открыл мне глаза.

http://tl.rulate.ru/book/303/291992

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку