Читать Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13 - Скучно? Найдем проблем!

Причина, по которой Е Сяо пытался заработать деньги быстро была скупка нужных сокровищ на аукционе, чтобы накормить духовное пространство. Он успешно получил деньги, но теперь аукцион был отложен....

Десять дней - срок не такой большой, но проблема была лишь в том, что Е Сяо не мог ждать больше. Ни дня более!

"Кстати, как то ограбление... ну, вашего дома?" Е Сяо чувствовал себя подавленным и он сменил тему, чтобы поговорить о том, что ему было интересно на данный момент.

Дед Цзо У-Цзи - господин Цзо, отец министра, провел обыск в каждом закоулке столицы, Чен-Син-Сити, по нескольку раз. Теперь над всем городом висел плотный туман напряжения и теперь даже самый незначительный звук вызывал дрожь в сердцах жителей города. Общественная безопасность стала беспрецедентно жесткой благодаря деду Цзо У-Цзи.

"Не будем об этом!" Цзо У-Цзи выглядел бледным, "Той ночью я чуть не погиб. Мой дед вернулся домой и обнаружил, что большая часть его коллекции была украдена. Он пришел в дикую ярость после этого! В эти дни нет ни одного человека в доме, который осмеливается говорить вслух..."

Е Сяо скромно сказал: "Кажется, что ваш дед, должно быть что-то потерял чрезвычайно ценное из-за этого ограбления..."

"Видимо, так..." вздохнул Цзо У-Цзи. "Я не видел дедушку настолько сердитым с детства... Теперь весь город был перевернут с ног на голову из-за моей семьи, а мой дедушка до сих пор не опускает руки и продолжает поиски…"

Е Сяо ответил коротко “ох”, задумался и спросил "А твой дедушка указал, что из украденного было наиболее ценным?"

"Кто бы посмел спросить?" Цзо У-Цзи кричал, чувствуя обиду, "Я только сказал одно слово, но меня сразу же жесткого избили несколько раз..."

Лань Лан-Лан проявил интерес, "Что именно вы сказали?"

"Ничего особенного ... Я просто сказал:"не нужно переживать о старом - нужно двигаться вперед к новому. Не волнуйтесь, дедушка..." Цзо У-Цзи чувствовал, как будто он плачет, но без слез, "Тогда он внезапно сошел с ума и закричал:" Ты чертова черная овца! Именно с этим проклятым отношением ты воруешь ценные вещи из моего дома и меняешь их на проституток и алкоголь", а потом он дал мне в лицо!"

Цзо У-Цзи говорил печально, "Скажи мне, что я сделал не так? Я использовал эти слова только чтобы утешить его и все же я был безжалостно избит. Я сам обрек себя на такую участь, не так ли? "

"Э-хехе-эхэм..." Е Сяо начал громко кашлять в попытке скрыть смех, который он никак не мог унять.

"Аргхахаха..ваахахахах ..." Лань Лан-Лан даже не пытался скрыть свой смех; вместо этого он засмеялся злорадно.

Ланю Лан-Лану и Цзо У-Цзи стало чрезвычайно скучно из-за задержки аукциона, поэтому они пришли к Е Сяо. Цзо У-Цзи всегда был враждебно настроен по отношению к Е Сяо - они не любили друг друга. Тем не менее, все изменилось после того, как Е Сяо оказал “большую услугу”. Он даже начал рассматривать Е Сяо, как настоящего друга и вот он пришел к Е Сяо с Ланем Лан-Ланом жаловаться на аукцион и скуку и, возможно, получить бесплатную еду от Е Сяо.

Е Сяо улыбнулся и посмотрел в окно на темное ночное небо и спокойно сказал: "Ограбление... может быть, это было не так уж и плохо для вашего клана ... Существует старая поговорка: “Нет худа без добра” ... Может быть, за те потери, которые у вас сегодня - в будущем воздастся в тысячу раз... "

Е. Сяо говорил очень медленно. Казалось, будто он говорил как-то двусмысленно.

Цзо У-Цзи вздохнул. Он не понимал, что на самом деле имел в виду Е Сяо. Он не понимал, что это было на самом деле серьезное обещание. Он мог только чувствовать жалость к себе сейчас, "Увы, мы этого не знаем... Сейчас я писаю в штаны каждый раз, когда вижу своего дедушку ... Мне бы лучше исправить свои собственные проблемы в первую очередь. Чертов аукцион, как они могли, бл**ь, задержать его? Чертов придурок с его шариками высшего Даня. Если мне удастся встретиться с ним... Я обещаю, я разорву его на миллион кусочков... "

Он издал еще один вздох, который был полон бесконечной печали.

"О, я понимаю, почему вы двое пришли сюда. Аукцион задерживается, и вы, ребята, медленно умираете со скуки, не так ли? Таким образом, вы здесь, чтобы поразвлекаться у меня, не так ли? "Е Сяо смотрел на них с удовольствием.

Задержка аукциона тоже утруждала его, особенно зная то, что именно он был причиной этой задержки.

К тому же... Лань Лан-Лан и Цзо У-Цзи могли жаловаться вслух, а вот ему пршлось держать всё в себе.

И они даже называли его идиотом прямо перед его лицом. Он действительно хотел бы взять и набить морду обоим. К тому же оказалось крайне болезненно переносить их болтовню, но он все равно должен был!

"Хе-хе-хе... О, да, я вспомнил случай, который может заинтересовать вас, брат Е. Помните ли вы дом Шань-Хуа?" - спросил Цзо У-Цзи.

"Хм?" Взгляд Е Сяо охладел настолько, что вот-вот оттуда пойдет морозный пар.

Как он мог забыть место, где его - или мы должны сказать - ушедшего Е Сяо отравили: Бордель Шань-Хуа.

"Девяносто восемь человек в Шань-Хуа были убиты. ВСЕ там погибли, никто не выжил. "Цзо У-Цзи с сожалением вздохнул: « Я хотел там провести хорошо время, ну, вы знаете, с милыми девочками. Когда я пришел туда, все, что я видел - гниющие трупы. Это меня действительно расстроило… Жаль тех невинных девочек... "

"Как? Все мертвы? "Е Сяо сильно нахмурился.

"Все мертвы." - кивал Цзо У-Цзи. "И ... судя по их телам, они умерли всего несколько дней назад. Правительство слишком занято тем ограблением и не взяло во внимание столько много трупов."

"Ох." Е Сяо почувствовал облегчение и подумал: "Они были мертвы в течение нескольких дней, так что убийство не имеет ничего общего с ограблением. Кажется, что... сразу после того, как я был отравлен и старался цепляться за жизнь, убили всех этих людей. О каждом в этом борделе позаботились, устраняя любые возможные улики! "

Человек, спланировавший это убийство действительно зол и беспощаден!

"Цзо У-Цзи, вы знаете, кто владеет домом Шань-Хуа?" - Е Сяо спросил. "Весь дом был уничтожен и до сих пор владелец еще не появился?"

Цзо У-Цзи почесал голову и сказал: "Ну, это сложный вопрос для меня. Я не уверен, если честно... Тем не менее, говорят, что дом относится к Вань Сяо-Нянь, но ... нет никаких оснований. "

"Вань Сяо-Нянь?" - сказал Е. Сяо с полузакрытыми глазами. "Это... Сын Ваня Да-Няня, личной охраны принца, лидер охранников во дворце принца, верно?"

"Да, это он." - Цзо У-Цзи улыбнулся. "Этот ублюдок, Вань Сяо-Нянь, хвастался несколько дней назад, что его отец нашел столетний кровяной женьшень высочайшего качества, который может увеличить его силу. Говорят, что этот женьшень может помочь человеку нарастить культивацию и стать экспертом-культиватором всего за одну ночь... Пошел он! Ублюдок действительно хвастлив. Я ненавижу каждую волосинку на его голове! Ну, в конце концов, убийства в борделе не имеют ничего общего с нами. Мы всего лишь потеряли хорошее место, чтобы повеселиться... "

"Веселиться? Твое заболевание прошло?» - он посмотрел на Цзо У-Цзи. "Столетний кровавый женьшень" - глаза Е Сяо засветились ярким огнем.

Лицо Цзо У-Цзи покраснело и он крикнул: "Е Сяо! Не вынуждайте меня драться с вами!" - и он забыл мгновенно все о кровавом женьшене.

Лань Лан-Лан почти укатился на пол из-за смеха энергично и из-за этого шляпа упала с его головы, зараженной паршой. Он усмехнулся: "О, мы больше не можем говорить о тебе правды? Ты столько раз был в борделе и сколько девочек ты в**бал? И был ли хоть раз случай, когда не ты тот, кого *бали? Хахаха ... Да там есть примерно шесть проституток, которых ты можешь называть братьями и сестрами и я слышал, что ты самый новый? Лорд Цзо, ты очень хорошо известен, как знаменитый Гал №7... "

"Е**ивый ублюдок!"- услышав слово "Гал № 7 ', Цзо У-Цзи превратился в неистового зверя. Он бросился вперед, чтобы провести серию ударов Лань Лан-Лану, в то время как Лань Лан-Лан смеялся и вступил в клинч с ним.

В самом деле, хотя Цзо У-Цзи был тем еще щеголом, у него была врожденная болезнь, не выражаемая словами. Кхм-кхм. Ну... он не мог сделать это самое - вы знаете. Обычный мужчина о таком бы никогда не заговорил, но тщеславный и расточительный лорд Цзо был слишком либерален, чтоб бороться с этим. Это было что-то странное…

После возни, Цзо У-Цзи стало грустно и он вздохнул, "Аукцион задерживается, но я слышал, что эти шарики высокого Даня лучше, чем самое лучшее, с качеством выше, чем самый высокий... Если бы только я мог бы наложить свои руки хоть на один на этом аукционе..: "

Лань Лан-Лан показал презрение, "Ну хватит, дорогой господин Цзо. Забудьте об этом, ладно? С нашим богатством, мы наверняка сможем просто позволить себе такое, но... беда в том, что мы вряд ли побьем ставки. Эти благородные ребята будут драться, пока у них кошельки не отвалятся."

Цзо У-Цзи кивнул и вздохнул.

Трое из них были названы "трое владык города", будто у них был высокородный титул, однако, с теми ребятами, которые действительно высших кровей, они не могут даже рядом стоять.

Благородные кланы были в состоянии функционировать бок о бок друг с другом мирно, потому что имели договоренность не лезть в дела друг друга.

Но они не любили друг друга точно.

Среди трех кланов, клан Цзо был как-то сильнее, чем два других - клана Лань и клана Е. У Цзо У-Цзи были старшие братья и он от него клан отказался из-за его болезни. Е Сяо был единственным сыном клана Е, в то время как Лань Лан-Лан был единственным сыном клана Лань...

"По-настоящему благородные кланы ..." - Лань Лан-Лан вздохнул.

"В то время как королевский двор существовал в течение ста лет, кланы существовали на протяжении тысяч и тысяч лет..." - Цзо У-Цзи улыбнулся. "Наши кланы далеки от тех благородных кланов. Чтобы иметь возможность сравнивать себя с истинными знатными кланами, нам нужно будет процветать, по крайней мере, еще столетие..." - он покачал головой беспомощно.

"В каком благородном клане есть такая щегольская черная овца, как ты?" - пренебрежительно сказал Лань Лан-Лан.

"О, так ты думаешь, что ты лучше меня?" - Цзо У-Цзи посмотрел на него.

Похоже, что навязывается драка.

Е Сяо чувствовал волнение, которое он никогда не чувствовал раньше, приходящее глубоко из его костей.

"Стоп! Заткнитесь оба. Это мой дом, ясно? Подеритесь где-нибудь ещё... Хм, если вам правда так скучно, то почему бы нам не пойти и не найти проблем для Вань Сяо-Няня? " Е Сяо улыбнулся и подумал:" Кровяной женьшень не должно быть потрачен впустую каким-то смертным, не так ли? Я бы не думал об этом, не знай я ничего, но я знаю. Я не должен упустить такую возможность... "

Вань Сяо-Нянь был так или иначе связан с отравлением, в конце концов ...

"Конечно!" Цзо У-Цзи и Лань Лан-Лан оба были теми еще засевгдатаями. Они оба подняли руки и пришли в восторг, услышав предлоджение.

http://tl.rulate.ru/book/303/13402

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Лорд Цзо, ты очень хорошо известен, как знаменитый Гал №7... "
Что имеется ввиду? Что такое "Гал"?
Развернуть
#
Я разобралась. Это означает "девчонка №7", получается он известен, как младшая сестренка этих путан из-за того, что он импотент. Но одно осталось загадкой - Ланг Ланг просто пошутил или его серьезно поимели в этом борделе?
Развернуть
#
В каждой шутке есть доля шутки... Если так подумать, то что он мог еще делать в борделе?))
Развернуть
#
Ну может как в "Извивающийся дракон" сидит разговаривает с девочками пока остальные развлекаются.
Развернуть
#
сяб
Развернуть
#
Аригато:) どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку