Читать Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 166 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 166

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 166: Чувства/Природа!

Широко распахнув глаза, Вань Чжэн Хао произнес: «Вы… Монарх, вы действительно способны на такое?»

Е Сяо фыркнул и сказал: «Во-первых, нам нужно собственная сеть разведки. Все ответвления Линь-Бао-Холла должны быть единой разведывательной сетью. Во-вторых, чтобы создать собственный отряд убийц, нам нужно потратить много денег. Нужно добиться успеха как можно скорее. В-третьих, нужно тратить все, что можно, на благотворительность. Не бойся. Деньги, которые мы собираемся получить, превзойдут все твои ожидания. А самое главное – нам надо организовать отдел наказаний»

«Мы не должны быть милосердными со злодеями. Я не буду мягким», - Е Сяо поднял голову и посмотрел в окно, на ночное небо. Он сдержанно сказал: «Раз какое-то время мне нужно оставаться в этом мире, думаю, я должен сделать все необходимое»

Вань Чжэн Хао кивнул: «Да, я буду к этому стремиться»

«Мне все равно, как ты это сделаешь. Просто я хочу, чтобы ты сделал это тайно. Линь-Бао-Холл по-прежнему будет Линь-Бао-Холлом, местом для проведения аукционов, - мягко сказал Е Сяо, - ты опытный человек. Кажется, ты знаешь, что делать, так ведь?»

«Знаю. Не стоит беспокоиться», - ответил Вань Чжэн Хао.

«К тому же, в нашем отряде убийц не должно быть много человек, потому что нашими наемными убийцами могут быть все культиваторы мира, - мягко говорил Е Сяо, - надо даровать ему название»

«Давайте дадим название… - подумал Е Сяо. – Мы назовем его… Совет Жизни и Смерти»

«Совет Жизни и Смерти», - пробормотал Вань Чжэн Хао, и его глаза загорелись. Он сказал: «Я понял. Я понял»

«Совет будет бороться с Домом Бурного Шторма, - нежно сказал Е Сяо, - помни, если кто-то сообщит нашему совету, что могут погибнуть невинные люди, тот, кто заказал убийство и тот, кто должен его исполнить, будут бежать от преследования»

Лицо Вань Чжэн Хао дернулось: «Разве сражаться с Домом Бурного Шторма не слишком сложная задача?»

«Все должно проходить втайне, - сказал Е Сяо, - и я хочу знать о результатах. Мне все равно, как это будет сделано»

Лицо Вань Чжэн Хао помрачнело, кажется, он был подавлен.

Теперь он работал на человека, который смотрел лишь на результаты, а все остальное возлагал на него. Хорошая сторона заключалась в том, что он не утратит власти в Линь-Бао-Холле. Однако… ему нужно будет позаботиться о некоторых делах.

«После аукциона… должны быть готовы твои Истощающие Даны», - улыбнулся Е Сяо. Видимо, он забрасывал приманку.

Вань Чжэн Хао пришел в восторг: «Ох!»

Это было для него как нельзя лучше, как он мог быть недоволен?

Однако 500 килограмм жира на его теле тряслись. Е Сяо заметил это и ощутил отвращение, поэтому ему пришлось немедленно уйти..

Вань Чжэн Хао заставил Монарха Сяо отступить, лишь заколыхавшись всем телом. Должно быть, он занял в истории важное место.

……

Дело было в доме Е.

Покинув постель, Сун Цзюэ некоторое время бродил по дому. Затем он вернулся к постели и с беспокойством произнес: «Сяо, тебе не кажется, что мы зашли слишком далеко? Пришел король, пришли все чиновники. Сдается мне, что-то тут нечисто…»

Сун Цзюэ осмотрел все дары, собранные в комнате, и с беспокойством сказал: «Думаю, скоро королевство разрушится…»

Е Сяо закатил глаза: «Есть и чрезвычайные ситуации, и обыденные проблемы. Между прочим, мы должны кое-что сделать. Теперь нам нужно защитить себя. Мы должны оставаться в безопасности, а расправляться с этими ублюдками только потом. Если бы на этот раз ничего не предприняли, разве король поступил бы так жестко с его любимыми чиновниками… То, о чем ты говоришь, должно беспокоить нас в последнюю очередь. Я понимаю, что королевство разрушится, но ведь этого еще не случилось не так ли?»

Сун Цзюэ вздохнул. Он был немного подавлен.

«Я последовал сюда, в Царство Хань Ян, за своим старшим братом… Я застал те дни мечей, копий, лошадей, полей сражений…» - Сун Цзюэ печально смотрел в окно. Он стал немного сентиментальным.

Он не был уроженцем этого мира, но некоторое время служил в армии. Он довольно долго защищал это королевство. Он проникся любовью к этой стране и – как солдат – чувствовал за нее ответственность.

Теперь он наблюдал, как королевство, в которое он столько вложил, медленно рушится. Как он мог не расстроиться?

Увидев это, Е Сяо немного забеспокоился.

Хотя он был опытным человеком, но большую часть жизни он провел в другом мире. Ему не хватало чувства родины.

Поэтому королевство его никогда не волновало.

Однако, глядя на Сун Цзюэ, он ощутил, что на этот раз что-то сделал не так. Может быть, он поступил слишком безрассудно.

«Родина. Что такое родина? Родина… Родина…»

Это слово вспыхивало в его душе. Казалось, он что-то чувствовал, хотя это было неправдой.

Сун Цзюэ утонул в печали. Е Сяо смотрел на него и думал о том дне, когда отбывала Армия Хуа Янь. Эти солдаты, хоть и знали, что могут погибнуть вдали от дома, сохраняли храбрость и собранность.

Е Сяо задумался: «Защита. Охрана. Обязанность»

Внезапно его даньтянь потеплел. И тогда в нем внезапно разлилась масса фиолетовой ци.

Словно внутри него открылась дверь. Он чувствовал себя и расслабленным, и просвещенным одновременно.

В безграничном Пространстве вдруг появились слова, блестящие золотом.

Внезапно Е Сяо содрогнулся.

Наконец он понял, чего ему не хватает, что ему действительно нужно. И он понял, почему в предыдущей жизни не смог выйти за границы уровня Даоюань.

Этими словами было «чувства природы».

Е Сяо был ошеломлен.

Эти простые слова объясняли многое.

«Вот как. Это и есть истинный закон природы», - глубоко вздохнул Е Сяо.

В его сердце раздался протяжный голос древних времен.

«Врожденные… чувства…» - голос был таким особенным. Он словно доказывал, что вселенная произошла из пустоты…

«Говорят… У природы есть эмоции, она тоже стареет. Если в луне нет ненависти, она остается полной… Но это неправильно. И природа, и целая вселенная взрослеют и стареют. Они следят за тем, как человечество страдает, а природа страдает вместе с ним»

«У природы есть свои слова и обязанности. Луна и солнце выполняют свои обязанности. Трава и лес выполняют свои обязанности. У человека есть своя обязанность… Человек никогда не должен предавать свою страну. Культивация – нарушение воли природы. Если человек не может выполнять обязанности, как он может совершенствоваться?»

Е Сяо слушал его и смущенно покрывался потом.

«У человечества есть семь видов эмоций, в то время как у природы лишь один. Почему у человечества их семь? Почему у природы только один? Семь эмоций и шесть желаний – вот природа человека. Один из критериев природы первостепенен. И это чувства. Так будет всегда»

Казалось, голос устал. Он был мрачным и опустошенным, словно мог в любой момент исчезнуть.

Е Сяо не знал, откуда он доносится.

«Счастье, гнев, грусть, страх, любовь, неприязнь и ненависть. Вот семь человеческих эмоций. Но все они ведут к любви, и это единственная настоящая эмоция. Они радуются ради любви, злятся ради любви, печалятся из-за любви, раздражены из-за любви, ненавидят из-за любви, боятся любви и любят любовь»

«На любви основаны семь эмоций. Любовь создает шесть желаний. Любовь к человечеству это возвышенная любовь. Любовь к стране – это главная любовь. Твое тело чему-то принадлежит, твое сердце чему-то принадлежит, ты сам чему-то принадлежишь. Это твой дом. Все герои принадлежат своему дому. Именно это и делает их героями», - продолжал звучать голос.

Е Сяо лежал в постели. Он просто лежал и размеренно дышал. Он сосредоточился на голосе и его словах.

Сун Цзюэ решил, что он крепко спит, поэтому тихо ушел.

Слушая голос, Е Сяо чувствовал, что его разум уносит за пределы вселенной. То, что он не мог понять в предыдущей жизни, теперь прояснялось.

Любовь.

Из-за любви люди сходят с ума. Возлюбленные пробуждают в людях злобу. Люди грустят, потому что потеряли что-то и кого-то, кого они любят. Они боятся смерти, потому что любят свою жизнь.

Причина всему – любовь.

«Но… Любил ли я в предыдущей жизни? Всю жизнь я был одинок и всегда смеялся над людьми. Это выглядело внушительно, но кто может знать, как грустно все время быть одному? Я культивировал Божественное Искусство Истинной Ян и не мог любить женщину. Я был сиротой, поэтому никогда не испытывал любви к семье. Я никогда не любил. Как я могу брать на себя ответственность, если я не люблю? Что я буду защищать? Но я действительно хотел добраться до вершины. Разве это не шутка? Самая настоящая шутка»

Сердце Е Сяо дрожало.

«В предыдущей жизни я был таким неудачником… На самом деле у меня ничего не было. Нет. На самом деле было…»

Он не мог не думать о прекрасной девушке в белом платье, которую знал в предыдущей жизни.

Ее печальные глаза и хрустальные капли ее слез. Они были похожи на светящиеся жемчужины, падающие на пол.

Его ожидала истинная и прекрасная привязанность, но в те дни он не обращал на нее внимания. Он игнорировал это, словно она была бесполезной. Как же он теперь винил себя за это.

Е Сяо обуревали чувства. Он пробормотал: «Если в этой жизни у меня будет возможность с тобой встретиться… Я не подведу тебя. Я обниму тебя сразу же, как только увижу»

Внезапно у него перед глазами встали другие картины. Казалось, что он видит, как униженный и затравленный ребенок умоляет толпу на бесконечных улицах. Ему стало больно.

«Почему мои родители бросили меня?... Почему?»

http://tl.rulate.ru/book/303/118134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку