Читать Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 162 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Realms In The Firmament / 天域苍穹 / Царства на небосводе: Глава 162

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 162: Север! Север!

Если Е Сяо умрет, каждого из семьи министра Цзяна и семьи Правого Премьер-Министра убьют, а Е Нань Тянь может даже возненавидеть королевскую семью.

Король был уверен: если Е Сяо умрет, разъяренный Е Нань Тянь забудет о том, что они названные братья.

Он должен будет благодарить небеса, если Е Нань Тянь не придет за ним.

«Я охранял твое королевство, оставив сына в столице. Он был рядом с тобой. И все же моего сына убили! Человек, который убил его, точно должен умереть. А что насчет тебя, мой чертов названный брат, король, который так и не смог защитить моего сына?»

«Я не знаю всех подробностей. Я лишь знаю, что жену Е Нань Тяня по каким-то особым причинам держат в плену некие могущественные сила. Она очень важна для Е Нань Тяня и всей семьи Е… Е Сяо – единственное, что до сих пор дает ей надежду, единственное, почему Е Нань Тянь так хочет жить. Как генерал Е посмотрит ей в глаза, если Е Сяо умрет? Думаю… Именно поэтому ради сына он проигнорирует все… - с грустью произнес король. – Что ж, нельзя обвинять Е Нань Тяня»

«Семья Е? – нахмурился Мастер Сунь. – В Царстве Хань Ян нет семьи Е. Эта семья настолько сильна, что смогла вырастить такого героя, как Е Нань Тянь. И все же есть некие силы, которые смогли взять в плен его жену. Что ж…»

Король лишь покачал головой и ничего не объяснил.

Мастер Сунь и Ван переглянулись. Оба были сбиты с толку. Внезапно их глаза изумленно сверкнули: «В Царстве Хань Ян нет семьи Е? Тогда… как насчет высшего царства?»

Их одновременно осенило: «Оказывается… Е Нань Тянь…»

Король пал духом.

Будущее целого королевства лежало на плечах одного Е Нань Тяня…

Если после смерти Е Сяо Е Нань Тянь продолжит сражаться, то королевство будет в безопасности.

Если Е Нань Тянь отступит, то королевству конец.

Все сражения зависели от действий Е Нань Тяня на севере. Остальные держали позиции, потому что ждали, что Е Нань Тянь, победив Луговых Волков, придет им на помощь. Безусловно, это могло бы переломить ход войны.

Это был единственный способ спасти королевство.

Если сражение на севере станет первым проигранным сражением, то последующие поражения последуют одно за другим. Королевству Чэнь придет конец.

Король действительно хотел убить каждого из семей этих щеголей.

Но даже этого не хватит, чтобы выразить его ярость.

«Такая беда случилась в настолько важный для королевства момент, - король был в ярости, - они заслуживают смерти!»

……

Над северными лугами реяли флаги.

Бесчисленные солдаты колыхали травы, словно волны прилива. Их доспехи были начищены, а сами солдаты шагали стройно. Это была Северная Армия Е Нань Тяня.

Триста тысяч человек были разбиты на восемь групп. Хотя людей было много, не происходило никакой путаницы.

В центре армии величественно возвышался флаг.

Это был флаг командира Е Нань Тяня.

Боевой дух Северной Армии падет лишь вместе с этим флагом.

Этот флаг наполнял боевой дух северных солдат.

Местные обитатели бежали прочь. Генерал отряда, который преследовал их, вооружился луком и выпустил десяток стрел. После его выстрела десять местных обитателей упали замертво.

Время от времени раздавался свист. Стрелял лишь один человек, но черные стрелы часто прорезали небо…

Казалось, этому не будет конца.

Стрелы исчезли лишь тогда, когда все убегающие враги рухнули на землю.

Человек опустил лук.

Его взгляд был холодным и пристальным. Он был удивительно молод.

У него за спиной раздался голос: «Генерал Ма, вас вызывает Великий Генерал»

«Хорошо»

Молодой генерал смотрел вдаль, на мертвые тела, однако его лицо осталось хладнокровным. Подстегнув лошадь, он выкрикнул: «Но!»

Он немедленно вернулся в лагерь.

Словно для этого молодого Великого Лучника приказ Великого Генерала был приказом бога.

Сомневаться было нельзя.

Остальные семь генералов, которые преследовали поверженного врага на других семи направлениях, немедленно направились обратно в лагерь.

Это был приказ командира.

Он был даже важнее, чем приказ короля.

В лагере в кресле командира безмолвно сидел мужчина средних лет, у которого на лице не было бороды. Он сидел прямо. Он был аккуратно одет. Его волосы даже не были растрепаны.

У него было красивое лицо. Он выглядел на удивление начитанным и уточненным. Он казался мудрецом, прочитавшим много книг. Незнакомцы даже не догадывались, что он был непобедимым Богом Войны, убившим больше миллиона солдат.

Его личность культиватора выдавал лишь древний меч, висящий за спиной.

Он был отцом Е Сяо.

Он был Генералом Севера Королевства Чэнь. Самый настоящий Бог Войны в Царстве Хань Ян, который не проиграл ни одной битвы.

Е Нань Тянь.

Снаружи прозвучал торопливый цокот копыт.

Восемь человек прибыли одновременно.

Кроме них в лагере было еще двое человек, которые остались там прежде. Всего их было десять.

Еще десять человек на данный момент были в увольнении.

Двадцать генералов Е Нань Тяня называли «десятью драконами и десятью тиграми»

Армия Е Нань Тяня делилась на пять групп: Восточная, Южная, Западная, Северная и Центральная.

Каждой группой командовали два генерала. Всего их было десять. Е Нань Тянь называл их «Десять генералов».

У каждого генерала было по двое заместителей из «драконов и тигров».

Так что в каждой группе был один генерал и два вице-генерала.

Всего генералов было тридцать.

И тридцать генералов никогда не появлялись на севере одновременно.

Даже в самый разгар битве в увольнении оставались пять из десяти генералов и вице-генералы, их заместители.

Е Нань Тянь приказал им не возвращаться на поле боя.

«Солдаты тоже люди. Им нужно отдыхать. Они должны полностью наслаждаться отдыхом. А сражаясь, они должны полностью отдаваться битве»

Таков был незыблемый приказ Е Нань Тяня.

«Из-за вашего отсутствия не рухнет ничего, кроме вашего собственного дела. Вы уходите, а мир движется дальше. На поле битвы вы солдаты. Вы сражаетесь изо всех сил. Когда вы в увольнении, война не имеет к вам никакого отношения… Кто-то другой, находящийся здесь, сделает все возможное. Не беспокойтесь»

Такова была теория Е Нань Тяня.

Он ясно дал им это понять.

Половина его солдат была в увольнении. Для Царства Хань Ян это было чудом.

Несмотря на то, что половина его солдат пребывала в бездействии, его армия по-прежнему оставалась непобедимой. Именно поэтому его армию называли «сильнейшей армией мира».

Любой генерал, даже великий, говорил с уважением и завистью: «Это чудо. Чудо, которое принадлежит только Е Нань Тяню»

В лагере Е Нань Тяня больше никого не было.

Помимо его места здесь было еще пятнадцать мест.

Несомненно, пять мест впереди принадлежали пяти генералам. За ними располагались десять мест.

Свободно расположиться в лагере могли всего пятнадцать генералов.

Генерал, совершившие много подвигов, или солдаты, внесшие в сражение огромный вклад, могли войти в его лагерь и получить награду из его рук.

Все солдаты Северной Армии мечтали попасть в лагерь Е Нань Тяня, это было их высшей целью.

В Северной Армии это было огромнейшей честью.

«Каковы итоги?» - улыбнулся Е Нань Тянб, глядя на тринадцать человек.

«Абсолютная победа», - ответил генерал с черной бородой и улыбнулся.

Остальные тоже рассмеялись.

«Кажется, ваша идеальная тактика никогда не приводила к плохим результатам»

«Думаю, Король Волков Ху Лунь никогда не думал, что их так называемым «многомилионный луговой союз», столкнувшись с нами, превратится в свору щенков и цыплят… Ха-ха-ха…»

«Ха-ха-ха…»

Пока сюда не прибыл Е Нань Тянь, Король Волков Ху Лунь был для солдат чем-то вроде демона или кошмара.

Когда Е Нань Тянь взял ответственность на себя, это стало всего лишь детской игрой. Враг превратился в клоуна.

Это было огромное изменение.

«Сражение никогда не будет соответствовать нашим ожиданиям. Всегда есть какие-то изменения. Мы не должны быть безрассудными, - улыбнулся Е Нань Тянь и предупредил их, - с Королем Волков, Ху Лунем, справиться нелегко. Все эти дни он совершал лишь пробные атаки… Его основные силы, Главный Волчий Отряд, еще не появились»

«Даже если этот дурацкий Главный Волчий Отряд действительно дойдет до нас, перед лицом нашего великого Командующего Е они будут похожи на слюнтяев», - засмеялись хором генералы.

http://tl.rulate.ru/book/303/112860

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку