Читать Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 204. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Secret Wardrobe Of The Duchess / Секретный Гардероб Герцогини (KR) (Переведено): Глава 204.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Не могли бы вы сказать мне, о чем он думает?”

”Эй! Она пытается выкрутится из этого, не так ли? Минос, если ты скажешь ей что-нибудь, я заставлю тебя заплатить за это!”

Иос вел себя так, словно все были неспособны мыслить без Миноса, как и он сам, но Рубика даже не могла догадаться, о чем думает дракон.

Ей, обычному человеку, было трудно догнать мысли дракона.

Тем не менее теперь она понимала, почему он не помог ей, когда увидел, как ее похитили в саду.

“Что вы делали в нашем саду прошлой ночью?”

Похоже, Иос не собиралась ничего объяснять, поэтому вместо этого она решила контратаковать.

”Что?”

Иос не знал, что сказать. Он не мог сказать ей, что помогает Миносу найти путь к отступлению на случай, если их переговоры не увенчаются успехом. Это было бы слишком неловко.

Он даже не знал, почему Минос настаивал на том, чтобы сделать путь к отступлению, когда они имели дело с настолько глупой нимфой, которая отдала свое растение и ленту, не требуя ничего взамен.

“Я просто осматривался.”

“Вы должны были спросить разрешения на это. Это не ваш сад” Пожурила его Рубика.

Она была глуповата, но все равно оставалась серьезным противником. ”В любом случае, я сохраню ваш секрет, если вы мне их дадите.”

“Что вам дать?”

”То, что вы дали мне на днях.”

“Вы имеете в виду розы?”

Иос покачал головой.

”Значит, ленту?”

На этот раз он с трудом кивнул, и Рубике пришлось сдержать вздох. И все это было ради одной-единственной ленты?

Это была изумительно маленькая причина. Он мог бы просто попросить ее, и она тут же бы дала, что он хотел.

Но теперь, когда он так сильно беспокоил ее, она не хотела давать ему то, в чем он нуждался, пока он не скажет ей, в чем дело.

“Зачем вам еще одна лента?”

”Чтобы украсить ей свои ветви. Она похожа на цветок, мне это нравится.”

“Он пытался уничтожить весь рынок, чтобы получить ленты, и я едва мог остановить его, сказав, что мы получим еще больше лент, если попросим вас.”

Даже Эдгар посмотрел на гоблина с жалостью. Он спас рынок, так что ему хотелось компенсировать это.

”Приходите ко мне в любое время, если вам понадобится моя помощь. Но приходите без своей ноши.”

”Благодарю вас, ваша светлость.”

Даже если Минос не смог завоевать расположение нимфы, казалось, что он смог получить его помощь.

Иос, однако, не заметил, что Эдгар говорил о нем, когда он сказал "Ноша".

“А ты, если хочешь лент, расскажи мне все, что видел, включая то, как Рубика играла со Стивеном.”

“Ох.”

Иос лучезарно улыбнулся Рубике.

“Вы не должны были изображать невинность, а теперь вас унизят перед собственным мужем.”

Он говорил так, словно беспокоился о ней, но его золотистые глаза были полны озорства. Он действительно хотел, чтобы нимфа была унижена перед своим супругом.

В дополнение к этому, он собирался получить ленты, так что он только выигрывал в этом.

Про нимф говорили, что они мудры, но на самом деле они, должно быть, очень глупы.

“Они играли в похищение и поддразнивание. Мне жаль, что у тебя есть жена с такими странными увлечениями”

Как он мог все так неправильно понять? Рубика уже стала жертвой многих недоразумений, но этого было достаточно, чтобы заставить ее содрогнуться.

”Нет!”

“Вы и дальше будете это отрицать?”

“Меня действительно похитили.”

“Не говорите глупостей. Нимфа, похищенная людьми?”

Тот факт, что Рубика была обычным человеком, вот-вот должен был открыться, и Иос мог сделать все, что угодно, если бы узнал правду.

И все же Рубика не хотела, чтобы ее считали извращенной.

Она не могла найти способ разрушить его ужасное непонимание и просто кипела.

“Я сам напросился.”

Эдгар заметил, что она в ярости, и заговорил вместо нее, хотя она не понимала, о чем он говорит. Однако его спокойный взгляд успокоил ее, и она закрыла рот.

“Ты сам напросился? Ты просил их похитить твою жену? Боже мой, да вы просто сумасшедшая парочка.”

“Я попросил Рубику подыграть, если Стивен когда-нибудь похитит ее, он был подозрителен.”

Минос был впечатлен ответом. Он оценил ситуацию за это короткое время и нашел идеальный ответ. Слухи были верны, он был чрезвычайно умен.

С другой стороны, Иос теперь действительно злился. Он думал, что это хороший шанс унизить нимфу, но теперь он был унижен из-за глупого недоразумения.

“Я все еще хочу ленту!”

В конце концов, он начал закатывать истерику. Он мог пойти и уничтожить гавань, когда ему не давали то, что он хотел. Он был не лучше шестилетнего мальчика.

Сколько ему было лет по человеческим меркам? Рубика снова сдержала вздох и успокоила его.

”Ладно, ладно. Я бы дала вам одну, если бы вы попросили, не шантажируя меня.”

“И какова же цена?”

“Нам ничего не нужно.”

И снова она ни о чем не просила. И Минос, которого он привел на смену своему мозгу, и его подчиненные брали у него взамен такие вещи, как золото в обмен на свою службу.

Но тогда почему эта нимфа всегда дает то, что он хочет, бесплатно?

“Это неправильно.”

Рубика очень хотела сказать, что цена была в том, что он не вызвал никакой катастрофы.

Иос всегда настаивал на своем и легко сходил с ума, но казалось, что он может стать мягким, когда его уговаривают.

Минос заботился о нем до сих пор, но он был всего лишь гоблином и не мог ругать Иоса, даже когда тот делал что-то не так.

”Тогда мы сможем стать семьей.”

Может быть, он не будет так сердиться, когда узнает, что она была человеком позже, если они будут семьей.

Иос был очень удивлен, услышав ее предложение, но, похоже, не обиделся, так что ему, наверное, понравилось.

Однако Эдгар нахмурился, услышав это.

“Что это значит, ты хочешь стать одной семьей с этим драконом?”

”Не лезь в это, человек!”

”Эй, я ее муж. Если ты станешь частью ее семьи, ты будешь членом и моей семьи. Я полностью заслуживаю вмешательства.”

Сейчас Эдгар был единственной семьей Рубики, и он не хотел, чтобы Иос присоединился к ним. Он хотел избавиться от этой бомбы замедленного действия с его стороны.

“Кто сказал, что я хочу создать семью с тобой? У меня будет семья с Рубикой.”

Но, конечно, этого каменноголового дракона нельзя было убедить логикой. Он уже решил стать частью семьи Рубики.

Тогда он сможет принимать ее подарки без лишних слов.

“Если ты часть ее семьи, то ты также часть и моей семьи.”

Однако Иос проигнорировал его и подошел к Рубике.

“Тогда кто же вы теперь для меня? Мама?”

”Ни в коем случае!”

Эдгар швырнул в него подушкой. Взрослый мужчина, нет, дракон, зовущий Рубику мамочкой? Он никогда не позволит этому случиться. Он не хотел такого сына, как Иос.

”О, почему это так больно?”

Пожаловался Иос после того, как подушка ударила его по лицу. Это была мягкая подушка, но голова болела так, словно его ударили камнем. И нимфа, и ее муж были такими странными.

“Тогда кто? Сестра?”

Эдгар покачал головой. Ему это не понравилось. Это было лучше, чем мама, но сестра, это было слишком много. К тому же он не хотел, чтобы Иос был его шурином.

“Она будет твоей тетей.”

“Нет, я не могу на это пойти.”

На этот раз Иос возразил. Он не мог называть Рубику своей тетей, когда у него была Ибер. Она будет очень разочарована, если когда-нибудь проснется.

“Тогда... вторая тетя?”

”Нет!”

Запротестовала Рубика. Она жила долго, но сейчас ей было всего 22 года. Она не хотела, чтобы ее называли чьей-то второй тетей. Эдгару пришлось хорошенько подумать, услышав протест жены.

Рубика тоже хотела стать сестрой Иоса, но понимала, что это разочарует Эдгара. Ее муж был более чувствительным и собственническим, чем казался.

“А как насчет кузена?”

У нее уже была двоюродная сестра Анжела, с которой она часто обменивалась письмами. Она думала, что все будет хорошо. К счастью, Эдгар кивнул, хотя и очень неохотно.

Рубика радостно захлопала в ладоши.

”Ладно, Иос. С этого момента вы можете называть меня кузиной.”

‘В чем разница между ее братом и кузеном?’

Глупость Иоса была глубока, как окоп. Он ничего не знал о человеческих обычаях и отношениях и просто думал, что слово "кузен" - это титул, подобный "великому" или "завоевателю".

http://tl.rulate.ru/book/30102/676589

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку